`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Герцогиня Без права на счастье - Анна Дант

Герцогиня Без права на счастье - Анна Дант

1 ... 26 27 28 29 30 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
помогать моей протеже я буду на добровольной основе.

— Заманчиво, — пробормотала я. — Что же, давайте вашу помощницу. А она согласится уехать? Жить в глуши для молодой девушки сложно.

— Скажу честно, ей надо уехать. Но о причинах она сообщит сама. Я не в праве раскрывать чужие тайны.

— Надеюсь, проблем не будет?

— Не будет. Так что, ваше решение?

— Хорошо, давайте попробуем, — согласилась я, гадая, не ввязываюсь ли в новую авантюру.

Управляющий позвонил в колокольчик, и буквально через пять минут в кабинет вошла девушка. Юная, может только на пару лет старше меня, точнее Адель. Серьёзная, собранная, с гордо поднятой головой и папочкой в руках.

— Алиена, познакомься, это герцогиня Эринбургская. Её светлости нужен управляющий в поместье и не только. Согласна взять тебя.

— Доброе утро, Ваша Светлость, — без излишней скромности и жеманности поздоровалась девушка.

— Доброе, — тихо отозвалась, разглядывая помощницу управляющего.

— Я оставлю вас, поговорите без меня, — господин Ларовски медленно поднялся и вышел из кабинета, оставляя нас вдвоём.

— Что бы вы хотели узнать, Ваша Светлость? — девушка спокойно заняла место учителя и спокойно посмотрела на меня.

— Узнать… Для начала я бы хотела узнать, согласна ли ты уехать? Мне нужен не просто управляющий поместьем и землями, но и, в будущем, управляющий агрокомплексом. Пока сам комплекс в стадии разработки. Мне нужен не просто управляющий, а верный помощник, который поможет разобраться с бумагами и подобрать персонал. Работы много, потому что поместье долгое время пустовало. Его надо привести в порядок, и кто-то должен проследить за ходом работ. Какое у вас жалование?

— Пятьдесят серебряных, плюс проживание и пропитание, — коротко отозвалась девушка.

— Я предлагаю один золотой, но и спрашивать буду строго. И ещё, мне нужно узнать, от чего или кого вы бежите. Помимо меня, вам придётся назвать причину моему начальнику стражей. Но, уверяю, дальше нас двоих информация не уйдёт.

— Моё настоящее имя — графиня Веретан. Пять лет назад я сбежала из дома и пришла к господину Ларовски, который принял меня в ученицы. Сбежала, потому что не хотела выходить замуж.

— Жених не понравился?

— Жених… Нет, совсем нет. На тот момент я не знала, за кого меня хотят выдать. Замуж я не хотела вообще. Я хотела учиться, чтобы в будущем стать законником или управляющей. Но родители не одобряли моё желание.

— Вы пять лет жили здесь, не опасаясь за свою свободу. Так что случилось сейчас?

— Мой жених, как оказалось, обиделся, что я отказала ему. Долгое время я и не слышала о нём, но месяц назад он приехал сюда. Ищет меня.

— Но вы уже взрослая и самостоятельная девушка. Почему вы боитесь его? Вы же в состоянии отказаться от брака. и никто не сможет повлиять.

— Вы верно подметили, Ваша Светлость, — грустно улыбнулась Алиена. — Я его боюсь. Потому что он может забрать меня силой. Конечно, господин Ларовски меня защищает как может, но у него нет такого влияния, как у вас.

— У меня его вообще нет, — криво усмехнулась я.

— У вас есть титул. И он выше, чем у Арамонда. Арамонд граф. Он не захочет с вами связываться. Кто знает, за какие ниточки вы можете дёрнуть. Терять репутацию Арамонд не захочет.

— Всё тоже самое ты должна будешь рассказать господину Бирошу, как только мы доберёмся до дома. Собирайтесь. У меня мало времени, так что поторопитесь.

Девушка ушла, а я тяжело вздохнула. Надо бы спросить у Ричарда, что за граф такой. Я не обманывала себя. Да, я беру девочку как помощницу, но в первую очередь мне просто хочется ей помочь. Скоро щенков и котят подбирать начну.

Кто же знал, что я не просто пошутила, а буквально предсказала…

Глава 11

Путь до дома предстоял не близкий, так что я устроилась с комфортом. Приготовила себе пару кувшинов чая и бутерброды. На перекус купила по мешочку сухофруктов и орехов. Не только для себя, со мной едут люди, которые тоже проголодаются.

Удобно расположившись в карете, я тяжело вздохнула. Не люблю этот вид транспорта, но и на лошади путь не осилю.

— Всё собрала, — с улыбкой спросила у помощницы, сидящей напротив.

— Да, Ваша Светлость, — кивнула девчушка. — Впрочем, у меня и вещей-то не было. Так… крохи.

— Ты связывалась с родителями, после того, как сбежала?

— Связывалась, — грустно кивнула девушка, отворачиваясь к окну. — Но не прошло и пары дней, как за мной явился жених. Мне пришлось срочно бежать. Больше я не пробовала.

— Да уж, — я вздохнула, отводя взгляд.

Такой семейки и врагу не пожелаешь. Я понимаю, что такой порядок прививался веками, но всё же… Выдать юную девушку замуж, без её согласия слишком жестоко. Родителям то хорошо. Сплавили лишний рот и рады. А как девочка будет жить никому не интересно.

С другой стороны… Адель вышла замуж по своему желанию, и что вышло? Обобрали до нитки и выставили вон. Не знаешь, как правильно…

А ведь мне Мелинду замуж выдавать. Малышка ещё мала, но лет через восемнадцать-двадцать, когда вырастет и отучится, надо будет подыскивать жениха.И что, довериться её влюблённости? Это на Земле я бы даже не подумала лезть. Ну обожжется разок, впредь умнее будет. А этим миром правят приличия, особенно среди высшего света. Разведённая женщина — позор. Впрочем… Если у этом разведённой женщины куча денег, то всем абсолютно плевать, бросили её или нет.

Удивительный мир, где алчность и благонравность вполне комфортно соседствуют.

Мы проехали уже половину, когда я решила сделать таки привал. Не надолго, минут на двадцать, чтобы перекусить и размяться. Сидеть целый день в карете — занятие не для слабонервных.

Когда карета остановилась, и дверь распахнул Дэрис.

— Что-то случилось, Ваша Светлость? — к карете тут же подъехал капитан Бирош.

— Я предлагаю сделать перерыв. Людям необходимо отдохнуть и подкрепиться.

— Ваша Светлость, мои люди способны двое суток обходиться без еды и сутки без отдыха, — улыбнулся Эрик.

— Рада за ваших людей, но испытывать здоровье на прочность сейчас нет никакой необходимости. К тому же, вы путешествуете не одни. Вы сопровождаете дам, а вот нам просто необходим перекус и отдых., — я вылезла из кареты и передала Эрику корзину с бутербродами. — Тут на

1 ... 26 27 28 29 30 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Герцогиня Без права на счастье - Анна Дант, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)