`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Артефакты моих страхов - Рия Маркез

Артефакты моих страхов - Рия Маркез

1 ... 26 27 28 29 30 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
должен помочь дяде Дэру.

— Там плохие люди?

— Именно. Мы все решим и сразу к тебе. Обещаю.

— Но мы и так долго не виделись…

— Долг — есть долг, Шер. Как бы тяжело не было, мы не должны сдаваться, помнишь?

Мальчик лишь кивает и, кажется, едва сдерживается, чтобы не заплакать.

— Шер, — Тяжело вздыхает Кесарь. — У меня для тебя тоже есть важное задание.

Малыш заинтересованно поднимает взгляд, а я осознаю, что наблюдаю разговор отца и сына, задержав дыхание. Этот, харзов Командующий, показал себя и интересным собеседником, и заботливым отцом, а у меня сердце уже заходится… Нет чтобы оставаться холодным беспощадным главой департамента безопасности Империи!

— Это леди Хлоя, Шер. — Он поворачивает сына лицом ко мне, и я замечаю такие же золотистые, как и у отца, крапинки, в каре-зеленных глазах. — Она тоже пострадала от рук плохих людей. О ней нужно позаботится, Шер.

Мальчик же лишь сжимает трясущиеся губы и отчаянно кивает. Карьята протягивает к нему руки, и Кесарь передает сына женщине. Видеть взгляд мужчины физически больно.

— День или два, и я приду. Обещаю.

Открытие портала, и лорд ван Алфасси исчезает.

Мы втроем еще с минуту стоим в молчании. Мальчишка, прижимаясь к Карьяте грустит о том, что отец вновь оставил его одного и ему опять нужно ждать. Мы же с белокурой женщиной, явно, тревожимся за жизни Императора и его Кесаря. План планом, но такой и у ренегатов есть. Вот тебе и партия очередной игры во власть. И что будет с нами, если власть сменится? Может не такая уж и плохая идея была подумать о переезде в другую страну?

— Пойдемте. — Берет себя в руки Карьята и манит за собой меня, так и не отпустив Шеридана. — Я вызову лекаря, вам нужно обработать рану на животе. Пока же приглашу к вам Мелиссу, она хорошая горничная. Не знаю стоит ли с такой раной принимать ванну…

Я бы попробовала. Все-таки сутки шатаний по лесу… Помыться хочется с нестерпимой силой. А рана… будет жечь.

Горничную, молоденькую рыжеватую, как и я, девушку, даже не думаю прогонять. У меня совсем мало сил, а промыть мою гриву волос нужно не мало времени. Мелисса споро справляется и освобождает меня от остатков платья. На лице ни одной эмоции — надо же какая выдержка. Помогает мне опуститься в большую ванную и, предусмотрительно набирает чуть теплую воду, чтобы рану пекло не так сильно.

Морщусь, но терплю. Помимо раны на животе в виде трех глубоких полос, жжет еще и руки, и плечи, и шею с лицом. Каждый порез и царапина дали о себе знать. Но спустя пару минут я понимаю, что почти привыкла и даже могу расслабиться. Руки Мелиссы уже намочили мне волосы и начали что-то в них втирать. Запах от средства травянистый, приятный. Захотелось закрыть глаза и облокотиться на бортик ванной, но побоялась мешать горничной. Но как бы не уснуть прямо здесь?

Когда горничная справилась с моим мытьем я уже еле держалась, поэтому отказалась от сушки волос, между прочим моим феном-артефактом, и попросила заплести свободную косу.

В комнате меня уже ожидал лекарь и Карьята.

— Господин Ривили живет рядом, поэтому смог быстро собраться и прийти. — Карьята перешла к нашему знакомству. — Это леди Карго.

— Рада знакомству, господин Ривили, я очень благодарна вам, что откликнулись и согласились мне помочь.

— Ну, что вы, это моя работа.

Теряюсь на мгновение. Нужно оголить живот, а на мне всего лишь шелковая сорочка, подразумеваю хозяйки этого дома. Но вновь спасает горничная:

— Задирайте сорочку, леди Карго, низ я прикрою простыней.

Пока я ложилась и задирала сорочку до груди, Мелисса как раз и прикрывала меня простыней. Лекарь быстро провел диагностику и начал работу с моим животом, понимая, что чем дольше не лечить рану, тем больше возможностей заработать шрамы. Когда он закончил, я уже спала. Не смогла вытерпеть даже пары минут, измотанное тело решило, что ему пора отдохнуть.

Когда я проснулась, солнце уже было в зените. Что ж, не удивительно. И почти бессонная ночь, и магическое истощение, и стресс. Только теперь я готова была съесть слона… К слову, в этом мире, привычных мне слонов не водилось. Я читала, что здесь они были в два раза крупнее тех особей, которые жили на Земле. Эх, увидеть бы когда-нибудь их в живую…

Едва я вышла из ванной, как в комнату зашла Мелисса:

— Добрый день, леди Карго, я помогу вам одеться. — Она начала раскладывать на кровати бирюзовое платье без всяких излишеств.

— Это вещи леди Карьяты?

Надо будет хоть узнать, как к леди Карьяте обращаться. По имени без разрешения ведь не принято…

— Да, леди. Но если вас не устраивает, я могу отправиться в лавку готовой одежды и…

— Нет-нет, что ты! Все в порядке.

Когда меня облачили в легкое домашнее платье, и сделали прическу, то сразу же проводили в столовую залу. За столом уже сидела и леди Карьята, и маленький Шеридан.

— О, леди Карго, рада видеть вас отдохнувшей. Как ваши раны?

— Спасибо, леди…

— Называйте меня Карьятой.

— Тогда и вы меня — Хлоей.

— А меня Шериданом! — Подал голос мальчик, сидящий на большой подушке, подложенной на стул.

— Добрый день, Шеридан. — Не смогла сдержать улыбку я. — С моими ранами все благополучно. Мне кажется, на животе в скором времени не останется и следа.

— Вот и славно! — Карьята взмахнула рукой, и молодой слуга поставил передо мной столовые приборы. — Мы уже пообедали, но решили составить вам компанию, Хлоя, и растянуть десерт.

Довольный Шеридан даже махнул ложечкой с мороженым, чуть не потеряв ее содержимое, и испугался, что ему сейчас за это влетит. Но Карьята сделала вид, что ничего не видела, я же лишь сидела и улыбалась.

— Глазунья или каша?

— Каша, пожалуйста.

— А я люблю глазунью. — Малыш уже расслабился поняв, что ругать его не собираются.

— Да, ее я тоже частенько ем на завтрак, хоть сейчас и время обеда. — Поддержала я разговор с ребенком. Видно, что при Карьяте он чувствует себя свободно, тогда откуда этот страх, что ему попадет за неподобающее поведение?

— Хлоя, — Вновь начала Карьята. — Если вам что-то понадобится, не стесняйтесь об этом говорить. Чувствуйте себя, как дома.

— Спасибо…

— Вы спокойно можете отправить Мелиссу по магазинам, если вам что-то требуется.

Кажется, кто-то напоминает мне о белье. Это платья она может мне одолжить на эти дни, но с бельем, действительно, промашка.

— Я доел! — Воскликнул Шер. — Можно мне поиграть в саду?

— Конечно, милый.

Едва он соскочил

1 ... 26 27 28 29 30 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Артефакты моих страхов - Рия Маркез, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)