`

Лунная радуга - Анна (Нюша) Порохня

1 ... 26 27 28 29 30 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Я обещаю, что все расскажу, — девушка вздернула подбородок, и я улыбнулась.

— Ладно, сиди здесь и жди нас.

В таверне было многолюдно, и бедная Кетти еле поспевала разносить эль и колбасу. Похоже, еда закончилась, и нужно было браться за готовку.

— Вы что, решили загонять меня как старую лошадь?! — повариха одарила нас разъяренным взглядом. — Твоей еды нет, Рианнон, а мою они есть не хотят!

— Успокойся, Кетти! — рявкнула госпожа Розмари и кивнула на дверцу, ведущую в травник. — А ну-ка, пойдем, поговорить надо.

Женщины вышли, а я повязала фартук и подмигнула сестре.

— Ну что, за работу, крошка? У нас много дел.

— А как же Летиция? — Риви тоже повязала фартук и взялась выкладывать продукты из корзин.

— Госпожа Розмари и Кетти займутся ею, а у нас полная таверна людей!

Бульон и фасоль уже были сварены, овощи порезаны и я взялась за борщ. Ошпарив бомбидоры кипятком, я сняла с них кожицу и мелко порезав, добавила к уже пассирующимся луку, свекле и морковке. Пока заправка для борща томилась на краю очага, я поставила опару на пирожки, а Риви распределила в кладовке все, что мы купили.

— Мне так интересно, что за история у бедняжки Летиции, — вздохнула сестра, перемывая посуду. — Она ведь бежит так же, как и мы…

— Только ворует по-крупному, а не мешочек золота из сундука отца, — хмыкнула я. — Возможно, она уже сбежала.

Но я ошибалась. Вскоре Летиция вошла на кухню через травник, одетая в женское платье. Ее короткие волосы прикрывал платок, и лишь несколько золотистых локонов обрамляли милое личико. На вид ей было лет двадцать, но у обладателей такой детской внешности я никогда не могла определить возраст.

Кетти явно пребывала в шоке, а вот госпожа Розмари выглядела, как-то странно… Она была бледна, задумчива и ее взгляд постоянно останавливался на Летиции, словно она пыталась что-то разглядеть в этом милом личике со вздернутым носом.

— Я могу помогать вам во всем, — девушка подошла к столу и как-то по-детски открыто посмотрела на меня. — Меня не страшит труд.

Этот взгляд напрочь избавил меня от сомнений по поводу этого Мотылька, так неожиданно запорхнувшего на наш огонек. Плохие люди так смотреть не умеют…

— Так! Все работаем! — госпожа Розмари, будто пришла в себя и, хлопнув в ладоши, засуетилась возле буфета, извлекая оттуда огромный кувшин с настойкой. — Все разговоры вечером!

Она умчалась в зал, а на кухне снова закипела работа. Я налепила пирожков с ягодным джемом и вскоре по окрестностям поплыли ароматы, на которые тут же отреагировали посетители таверны.

— Хозяйка! Еды! — услышала я хриплый голос. — Мой нос чует божественные ароматы!

— Можно? — Летиция посмотрела на гору пирожков и смущенно улыбнулась. — Правда меня уже накормили колбасой и дали эля…

— Сейчас, — я усадила ее на стул. — Потерпи немножко.

Мы с Риви наливали борщ в тарелки, клали сверху вареное мясо и ложку жирной, желтоватой сметаны, после чего Кетти относила их в зал. Когда с этим было покончено, я наполнила тарелку для Летиции и поставила перед ней.

— Ешь.

Девушка удивленно уставилась на борщ, и осторожно зачерпнув его ложкой, понюхала.

— Что это?

— Борщ, — я улыбнулась ей. — Ешь, это очень вкусно.

— О-о! — она попробовала первую ложку, потом вторую и восхищенно уставилась на меня. — Вы здесь волшебницы! Я никогда не ела ничего вкуснее!

Через минуту тарелка была пуста.

— Эта похлебка выше всех похвал! — раздалось из зала. — Хозяйка, тащи еще!

— Как называется похлебка, Рози?!

— Мне две тарелки!

— Рози, я остаюсь до утра!

Риви схватилась за голову и с ужасом уставилась на дверь кухни, за которой жаждали вкусной еды.

— Чувствую, сегодня мои руки сотрутся от тряпки и горячей воды! — она посмотрела на меня и весело шепнула: — Может, барон не такая уж плохая партия?

— Ты всегда можешь вернуться, — тоже шепнула я, и она тут же схватилась за грязную посуду.

— О боги, как же мне это нравится!

Глава 21

Я был влюбчив, я был влюбчив,

Но глаза мне отворя,

Бог шепнул:

«Вглядись голубчик… Это — женщина твоя»[11]

* * *

Герцог сидел во главе праздничного стола и задумчиво слушал песню менестреля. Сегодня его сестра родила сына, и по этому поводу он решил устроить пир, несмотря на то, что в его замке произошла такая ужасная история. Пропала «Лунная Радуга».

Эту диадему надевали все невесты в день венчания, и существовало поверье — если с диадемой что-то случится, на герцогство падет проклятие. Леон не особо верил во все эти страшилки, но исчезновение семейной реликвии привело его в ярость. Как можно было позволить пробраться в сокровищницу какому-то воришке?! Охрана должна быть наказана и немедленно заменена.

— Ридган Аргайл… — нежный голос выдернул его из размышлений. — Я понимаю, что у вас нет настроения из-за этого возмутительного происшествия, но вы ведь сами устроили этот праздник, и гости жаждут вашего внимания…

— Прошу меня простить, ри Кэролайн, — Леон улыбнулся красивой девушке с золотистыми волосами, завитыми в мелкие кудряшки. — Немного отвлекся. Когда вы собираетесь навестить подругу?

— После праздника, так милостиво устроенного вами, мы с отцом и матушкой отправимся поздравить Мисси с новорожденным, — ответила Кэролайн и стрельнула в него темными глазами, которые очень контрастировали с золотом ее волос и белой кожей. — Она должна прийти в себя после родов.

— Да, конечно… — герцог окинул взглядом ее стройную фигуру с небольшой грудью, стянутой при помощи грубой ткани, и в его голове отчего-то огненной вспышкой появился образ Рианнон. — Вам лучше присоединиться к вашим родителям, чтобы не было разговоров.

Он не понимал, почему на него так подействовала эта высокая девица с вызывающим взглядом, который она так пыталась спрятать…У него сводило скулы от вожделения, отключался разум и бал правили похотливый ум и ненасытные чувства. Это была его женщина. Она должна была быть рядом с ним, и точка.

— Возможно, не помешало бы немного разговоров? — промурлыкала Кэролайн. — Вы ведь догадываетесь о моих чувствах, не так ли? О, Леон…

1 ... 26 27 28 29 30 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лунная радуга - Анна (Нюша) Порохня, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)