Линси Сэндс - Сладкий след поцелуя
Джеки улыбнулась Тайни и покачала головой, глядя, как он вытаскивает из духовки полный противень печенья. Гигант надел бежевые спортивные шорты, красно-коричневые домашние тапочки и фартук с надписью «Я повар!» — опять. Шесть футов семь дюймов роста и двести восемьдесят фунтов живого веса расхаживают по кухне в розовом фартуке и расписанных цветочками варежках-хваталках для духовки.
«А еще он твой лучший друг», — напомнила себе Джеки, принюхиваясь к восхитительному аромату свежеиспеченного шоколадного печенья.
— Тайни, если ты и дальше будешь так готовить, я за это задание наберу лишних десять фунтов, — пожаловалась она, плотнее закутываясь в полотенце.
— Ты сама виновата, — пожал он плечами. — Твое нехорошее предчувствие заставляет меня нервничать, а…
— Готовка тебя успокаивает, — с улыбкой закончила Джеки.
— Что за нехорошее предчувствие, дорогая моя? — спросила Маргарет, привлекая к себе внимание Джеки. Тетушка Винсента сидела за столом, листая один из женских кулинарных журналов Тайни. В коротком черном платье, в котором ездила с Винсентом по ночным клубам, она выглядела сногсшибательно, не старше тридцати лет. «Проклятие, — подумала Джеки. — Есть немалые преимущества в том, чтобы быть бессмертным».
— Иногда у Джеки бывает такое предчувствие, — объяснил Тайни, ставя на охлаждающую решетку поднос с печеньем. — Она пребывает в напряженном тревожном состоянии, и, как правило, это бывает перед тем, как что-нибудь случается. И сегодня как раз такой день.
— Перед тем, как что-то случается? — заинтересовалась Маргарет.
— Обычно что-нибудь плохое, — пробормотал Тайни, снимая, пока оно не слиплось, лопаткой печенье с противня.
— Насколько плохое? — озабоченно спросил Винсент.
Тайни поморщился:
— Однажды оно у нее возникло, когда меня подстрелили.
— Подстрелили? — встревожилась Маргарет.
Тайни кивнул:
— Мы работали на Бастьена. Он подозревал, что кое-кто сует свой нос в документы и образцы, относящиеся к новому, очень ценному лекарству, над которым работали его ученые.
Джеки вспомнила тот случай и скорчила гримасу. «Аржено энтерпрайзис» плотно занималась медицинскими исследованиями. Это могло стать весьма выгодным родом деятельности и вызывало интерес у тех, кто хотел своровать идеи и как можно скорее получить готовые результаты. Именно так и случилось с «Аржено энтерпрайзис» — их начали обворовывать, и Бастьен обратился в «Детективное агентство Моррисей», чтобы разобраться в том, что происходит. Случилось это тогда, когда отец Джеки заболел и решил передавать ей самые важные дела. Они вели это дело вдвоем с Тайни.
— Ну так вот, — продолжал Тайни. — Мы сузили круг подозреваемых до двух человек. И в конце рабочего дня следили за одним из них, но тут у Джеки возникло это нехорошее предчувствие. Подозреваемый припарковался на общественной стоянке, мы сделали то же и пошли за ним. Он завел нас в переулок, и Джеки охватила тревога, но тот человек был далеко впереди, поэтому я не сомневался в том, что нам ничто не угрожает. — Он покачал головой. — И вдруг совершенно неожиданно из-за мусорных баков выскочили двое парней и начали в нас стрелять. — Тайни нахмурился. — Мерзавец знал, что мы его преследуем, позвонил по мобильнику и велел своим дружкам, притаившимся в переулке, разделаться с нами, поэтому и завел нас туда специально.
— И вас ранили? — с тревогой спросил Винсент. Джеки заметила, что он смотрит в ее сторону и медленно приближается к ней, словно пытаясь обнаружить следы тех пуль.
— Нет, только зацепили, — сообщил Тайни. — Но с тех пор, когда у Джеки возникает нехорошее предчувствие, я настораживаюсь и начинаю нервничать.
— Но она хоть раз ошиблась? — поинтересовалась Маргарет.
— Никогда, — серьезно ответил Тайни, переложив все печенье, и начал небольшими порциями выкладывать тесто на опустевший противень.
— О!.. — Маргарет задумалась, но тут заметила, что Джеки дрожит, и нахмурилась: — Ты совсем посинела, дитя. Иди-ка лучше наверх, переоденься.
— Она права, — подтвердил Винсент и подтолкнул Джеки к двери: — Идите скорее.
Джеки не нуждалась в дальнейших уговорах. Она и в самом деле замерзла и очень хотела поскорее снять мокрый купальник. Благодарно улыбнувшись Винсенту, она выскочила в коридор и вприпрыжку понеслась в свою комнату.
Ее подгоняла мысль о свежеиспеченном печенье, поэтому она очень быстро переоделась и пару раз провела расческой по влажным волосам. Когда Джеки спустилась вниз, Винсент был у себя в кабинете. Она услышала, что он разговаривает с кем-то по телефону. Печенье манило, но Джеки все же изменила маршрут, желая выяснить, в чем дело. Когда она заглянула в кабинет, Винсент уже вешал трубку.
— Это Бастьен. — Он встал, и Джеки увидела, что Винсент уже успел надеть плотные джинсы и майку. Как она ни торопилась, он ее все равно опередил.
Джеки кивнула.
— У него все нормально?
— Да. Он только хотел узнать, как у нас дела после приезда тети Маргарет. — Винсент обошел стол и направился к Джеки. — Я предложил позвать ее к телефону, но Бастьен уже собрался ложиться спать и просто попросил передать ей привет.
Джеки улыбнулась, увидев его лукавое лицо. Вероятно, он подозревал, что сказка насчет «ложиться спать» была всего лишь предлогом, чтобы избежать общения с матерью. Бастьен нередко высказывался по поводу того, что не мешало бы Маргарет меньше совать нос в дела детей. Оставшись без матери в раннем детстве, Джеки думала, что как раз была бы не против такого вмешательства в ее собственные дела — иногда она так нуждалась в добром совете, — но, как известно, на чужом лугу трава всегда зеленее.
Она уже открыла рот, чтобы спросить, нет ли сообщений из агентства, но тут же закрыла его, обнаружив совершенно пустой стол.
— Что такое? — спросил Винсент, когда она вдруг замерла.
— Это вы убрали бумаги со стола? — спросила Джеки, проходя мимо него в кабинет.
— Нет. Когда я вошел, на нем не было никаких бумаг, — ответил Винсент, следуя за ней.
— Я уверена, что оставила вечером список сотрудников на столе, потому что собиралась поработать с ним ут… — Джеки снова замерла, обратив внимание на приоткрытую застекленную дверь. Она резко повернулась к Винсенту. — Вы отключали сигнализацию, когда вернулись домой?
— Разумеется, нет, — заверил он и добавил. — Она и не была включена.
— Что? — изумленно спросила Джеки.
— Я думал, это вы ее отключили, когда пошли к бассейну, — нахмурился Винсент.
— Нет. Я отключила только кухонную дверь. — Джеки выглянула в коридор, позвала Тайни, затем торопливо прикрыла и заперла застекленную дверь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линси Сэндс - Сладкий след поцелуя, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


