Гонка со временем (СИ) - Гелата Селена

Гонка со временем (СИ) читать книгу онлайн
— Что делать, если тебя, правителя вампиров, ограбили в собственной сокровищнице?
— А что делать повелителю демонов, если тебя обездвижили в храме, а после разрушили его до основания?
— Вам легко? Я летел за ней все утро по лесам и не смог догнать!
— Видимо, мне повезло больше всех… Она сама упала мне в хвост.
— Правда?
— Да, а после ограбила и сбежала.
— А что делать мне, если я не могу быть с вами сейчас, а нужно спасать мир? А вы ни сном, ни духом о его разрушении? Бежать, лететь, ползти, пока вы меня не поймаете!
Непроизвольное действие демонической магии на магию Хаоса. Но даже это не поможет мне, против магии Хаоса ничто не помогало, кроме божественного огня, а для более сложного решения из трав у меня не было времени.
Поэтому взяв себя в руки, я начала активацию заготовленных камней, что были вкопаны в периметр храмовой территории. Они помогли сделать блокировку от телепортации, как и в Королевстве Фауст, с одним отличием, требующим времени на активацию.
В этих камнях было еще заклинание обездвиживания. Пропустив еще пару заклинаний, летящих в меня, я произнесла ключевую фразу активации чар и все, кто находился в храме, застыли кроме меня-создателя. Я смогла выдохнуть. Повернулась к замершим демонам и подошла легкой танцующей походкой к Райзеру.
— Прости меня, так надо, — провела я когтем по щеке и оставила кровавый след на смуглой коже повелителя, — знаешь, мне невыносимо больно расставаться с тобой. Не ищи меня.
И в противовес своим словам я прижалась всем телом к этому невыносимому демону. Сейчас уже не важно, кто кого обманул, мы больше не должны увидеться.
— Ри… Почему? Твоя магия… — сумел произнести повелитель, несмотря на заклинание. Но я приложила пальчик к его губам.
— Т-ш-ш-ш, не говори. — сказала я и прижалась в прощальном поцелуе, это была последняя слабость, что я могла себе позволить, — Время. Прощай, повелитель моего огня.
И развернулась к выходу, обходя застывших стражей личного отряда короля демонов. Большинство было шокировано происходящим, но я не обращала на них внимания. Когда я уже переступала порог храма, услышала голос у себя в голове.
«Тебе это с рук не сойдет…» — это звучало угрожающе, но я лишь улыбнулась на это.
— Сначала найдите меня, о «светлейшие», — тихо ответила я на это и, засмеявшись, пустила свое заготовленное заклинание полного уничтожения, заключенное в одном из камней. Разжала ладонь и пыль от камня развеялась в одно мгновение. Как раз то, что заслуживает этот храм.
Расправив крылья у арки храма, я не оглядываясь полетела на восток.
Глава 29.
Райзер део Даор
Я был в оцепенении, все, что сейчас происходило, вызывало бессильную ярость. Риэми ушла, а я не мог ни пойти за ней в погоню, ни отдать приказа.
Почему я медлил и не переходил во вторую боевую форму? Я обессилено застонал.
Я хотел с ней поговорить и все объяснить, а теперь вынужден стоять, как и мой отряд в той позе, в которой нас поймало заклинание обездвиживания.
«Боги, я не помню, чтобы в Академии нас учили ему массово! Откуда у демоницы, которая скрывала свою магию такие познания?» — рождалось еще больше вопросов с момента ее ухода. И я добьюсь ответов, если не у нее, так у того, кто может мне с этим помочь.
Погрузившись в себя, я не сразу заметил, что стены храма начали медленно осыпаться под очередным сюрпризом от Ри.
Сначала медленно по стенам и по потолку шли трещины и далее от них шли еще трещины поменьше, пока не сыпались пылью. Я стал внимательно наблюдать за этим завораживающим зрелищем и понял, что заклинание построено так, что уничтожает лишь сам храм, не трогая находящихся внутри живых существ. Выдохнув с облегчением, посмотрел на пострадавших.
Патрульные начали потихоньку приходить в себя и тут, и там слышались стоны. Перевел взгляд на того, с кем сражалась демоница до моего прихода. И выругался про себя.
Хоть главный жрец и был вырублен обычным оглушающим заклинанием, ловко обошедшим его щиты, но ему не повезло. Упав, он умудрился задеть головой алтарь бога, которому поклонялся. И сейчас на одного свидетеля было меньше.
Остальные жрецы также были мертвы. Проверив всех, выругался уже вслух и понял, что помогут мне с вопросами только патрульные из городской стражи. Лучше, чем ничего, но вряд ли они могли быть здесь с самого начала.
«Будем решать дела по мере их поступления, сейчас главное — расспросить свидетелей и осмотреть храм или то, что от него осталось.» — решил я и понял, что к окончанию действия заклятия от Главного Храма Лаира и правда ничего не останется.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Заклинание наконец сошло на нет и мои демоны помогали тем, кто еще не пришел в себя покинуть место нахождения храма. Жаль, что мои прогнозы были верны и теперь на месте когда-то красивого храма находилась лишь горсть пыли от камней.
Я руководил всеми, чтобы побыстрее приступить к выявлению причины этого побоища, когда меня окликнули. Я нехотя обернулся.
Ко мне в красивом откровенном платье желтого цвета, обсыпанного драгоценными камнями, спешила демоница. Мое лицо скривилось от ее вида.
Она всегда превозносила свою внешность. И сейчас с небрежно уложенными оранжевыми локонами, с прекрасным макияжем, подчеркивающим все ее достоинства она спешила ко мне, сверкая такими же, как у меня оранжевыми очами. Моя дорогая сестрица. На фоне разрухи она выглядела прекрасно и знала об этом.
— Ра-а-ай, я только услышала об этом инциденте и сразу направилась к тебе! — приторно, аж заскрипели зубы от сладости, сказала эта стерва с прекрасным лицом, — я так рада, что с тобой все хорошо!
— Как это мило, Алира, — не моргнув и глазом ответил ей и сказал то, что ее выдавало, — только не думаю, что вы были в замке, когда вам пришли новости о моем положении. Так где же вы были, сестрица, раз так быстро прибыли ко мне? — ехидно произнес последнюю фразу и направился дальше раздавать приказы.
— Брат, я собиралась пройтись по магазинам, когда меня нагнала эта новость, — излишне нежно сказала она это, только от всего этого меня начинало подташнивать. Неискреннее беспокойство моей сестры всегда было аксиомой в наших отношениях. Так что вопрос — почему она была неподалеку? — все еще открыт.
— Как видишь, я в порядке, можешь ехать по своим делам, — распрощался я с ней, — разбирательство уже идет и тебе обо всем доложат твои уши.
Проигнорировав ее возмущенный крик, я направился к Лео и Ренару, чтобы поручить важную часть расследования. Отдав им нужные приказы, отошел в сторонку, чтобы успокоиться.
Внутренняя сущность сходила с ума, держать ее под контролем, казалось, становилось сложнее с каждой секундой вдали от Ри.
А ведь до того, как она раскрыла свою магию, сложно было лишь моим чувствам. Особенно в момент ее первого побега из Даора. Казалось, в каждой девушке я видел кусочек моей демоницы.
Мои мысли прервало колебание воздуха рядом со мной. Это означало открытие портала. Мало мне сегодня проблем, нужны новые.
Подготовил заготовку боевого заклинания и уже намеревался ей воспользоваться, когда портал открылся. Лишь в последнюю секунду развеял чары, увидев выходящих. Рядом со мной из арки перехода выходил вампир, а сзади шли его сопровождающие.
Его бледное лицо выглядело еще хуже, чем в прошлый раз виденный мной по звонку. И я начал уже беспокоиться о его здоровье, но, видимо, не зачем. Первое, что я услышал, был вопрос.
— Где Лия? — спросило взволнованно Его Величество Королевства Фауст. Я впал в ступор, кто такая Лия, я был без единой мысли. И видимо герцог Кайлен и, о-о-о, Джеффри увидели это по моему выражению лица.
— Найт, и тебе, хм, доброе утро, — поприветствовал его я, посмотрев на небо над Мирамаром, — и я не знаю, про кого ты говоришь.
— Райзер, у меня нет времени шутить, я узнал, что она здесь, — еще взволнованней ответил Найтаниэль, — не скрывай ее от меня! — отчаянно попросил он меня и добавил, — как только я услышал про храм, то тут же открыл портал, где она?
— Подожди с обвинениями! Я не понимаю, про кого ты говоришь, — остановил я его поднятием руки, сейчас мне было совсем не до этих бессмысленных упреков, — Зачем ты сюда явился без приглашения?
— Смотри, — достал он иллюзорный кристалл и моему взору предстала бесцветная копия Риэми, моей демоницы, — Я пришел за ней, или за ней, — вторая иллюзия показывала еще одну версию Ри, только в виде вампирши с красными глазами и черными волосами.
Не было той кожи с легким загаром, только фарфоровый оттенок. Не было и тех красных волос, что сияли в лучах солнца, а были черные, словно ночь без луны, пряди. Клыки у слегка приоткрытого алого рта, указывали на принадлежность к расе вампиров.
