`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Обещанная демону (СИ) - Фрес Константин

Обещанная демону (СИ) - Фрес Константин

1 ... 26 27 28 29 30 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но карета уже мчалась по мостовой, высекая искры колесами, к единственной дороге, не заполненной людьми, а у Артура в руке блеснул белый череп соболя.

– Я смогу о вас позаботиться, – произнес Артур непреклонным тоном, сердито глядя на Элизу. – Я с вами. И я не пустое место. Я из семьи потомственных сильных магов. Пусть о нас говорят что угодно, будто бы свою магию мы купили, но это вовсе не так. Свои уровни я получил сам!

– Не слишком ли самонадеянно?! – вскричала Элиза. – Я понимаю ваше желание показаться в моих глазах мужественным, смелым и сильным, да только поездка по Вечному Лесу – это не шутки! Оставьте ваше мальчишество! 

Но карета уже влетела в лесной зеленый туман, и зловещие огни закачались над нею.

Артур выглядел обиженным.

– Спокойнее, – процедил он, стараясь выглядеть хладнокровно. – Здесь совсем немного ехать.

– Немного?! – вскричала Элиза, в ужасе разглядывая проплывающие за окном зловещие черепа, прибитые к деревьям, и раскачивающиеся фонари. – Этого хватит, чтобы разбойники или силы зла вытряхнули из нас душу!

Страшный вой разнесся над лесом, и Элиза в страхе вжалась в мягкую обивку сидения. Сердце ее бешено колотилось.

– Что это? – выдохнула она. – Что это?!

– Всего лишь бродячие собаки, – небрежно ответил Артур, выглянув из окна. – Или не бродячие…

Элиза, не доверяя ему больше, сама выглянула – и обомлела.

Этих собак она не спутала бы ни с какими другими. Черные лоснящиеся Ночные Охотники со сверкающими синими глазами, в ошейниках, украшенных сапфирами, догоняли карету.

«Да это же Эрвин их послал вслед за мной! – сообразила Элиза. – Господь всемогущий, Эрвин сейчас и сам явится, и тогда эти двое – он и Артур, – подерутся, и, чего доброго, убьют друг друга! Что ж ты за глупый хвастун такой, Артур Эйбрамсон! Фанфарон! Распустил хвост, как павлин!»

– Быстрее, быстрее! – кричала Элиза, глядя, как собаки несутся уже совсем рядом, огрызаясь на кучера, охаживающего хлыстом и взмыленных лошадей, и собак, подобравшихся слишком близко.

– Я спасу нас всех! – прокричал Артур, стаскивая свой нарядный костюм и оставаясь в одной рубашке. – Я спасу!..

– Артур! – только и успела взвизгнуть Элиза. Карета наскочила колесом на корень, и девушка повалилась обратно на сидение, задрав ноги и запутавшись в юбках. Артур же, ловкий, как хорек, в раскрытую дверцу выскользнул, и Элиза услышала, как он карабкается на крышу.

«Этого еще не хватало!» – в отчаянье подумала Элиза. Раскрытая дверца хлопала на ходу, а там, за стенами кареты, было слышно, как Артур, вопя, отстреливает преследующих их собак магическими вспышками, срывающимися с кончика его волшебной палочки.

Синие собачьи глаза сверкали за распахнутой дверцей. Элиза видела, как остроухий пес, несущийся рядом, заглядывает в карету, смотрит на нее, словно вопрошая – ну? Спасать-то тебя надо?

«Этот Артур просто дурак! – уже с долей раздражения подумала Элиза. – Погубит себя, и меня заодно, когда карета перевернется!»

Карету снова тряхнуло, и в бок Элизе внезапно ткнулось что-то твердое, длинное. Удивленная, она сунула руку в карман и ахнула: наконечник копья, прорвав ее одежду, теперь стал целым копьем. С трудом Элиза вытащила его, портя одежду, и вскоре в руке ее было грозное оружие, тонкое белое древко с острым, длинным наконечником.

«И как мне это поможет? – лихорадочно соображала Элиза. – Бить собак? Но они не нападают на меня… зачем же они тогда гонятся?! За кем они гонятся?!»

Артур на крыше все еще воевал; словно царь горы, он отстреливался от преследователей, и, кажется, это могло длиться бесконечно. А карета меж тем неслась все дальше и дальше по страшному Вечному Лесу, в самую его чащу, все дальше от города...

«Достаточно приключений!» – подумала Элиза с раздражением. Она высунулась в окно – ветер тотчас вцепился ей в волосы, темная лесная зелень слилась в одно мрачное полотно. Собаки, увидав у нее в руках белое копье, немного поотстали, будто почтительно уступали ей право действовать. Элиза лишь махнула им, и неведомая сила, будто расческа в волосах, провела в лесной глуши светлую прямую дорогу, по которой карета выкатилась в город буквально через пару минут. Собаки отстали, оставшись в темноте леса. Все стихло.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Кони, храпя, неслись по мостовой, но уже медленнее. Страх и кнут не гнали больше их. Элиза, переведя дух, упала на сидение, и ее копье снова стало маленьким перламутровым наконечником, который она понадежнее упрятала в другой карман. Артур на крыше кареты торжествовал победу, хотя, признаться, ему, кажется, не удалось поразить ни единой цели.

«Что ж, – философски подумала Элиза, – он, по крайней мере, попытался. Хотя это было бесконечно глупо с его стороны – решиться ехать по лесу…»

– Они отстали! – кричал Артур радостно. – Отец, ты видел?! Они отстали! У меня получилось!

«У тебя!» – фыркнула насмешливо Элиза.

– Ты спас нас всех, мальчик мой, – прокричал в ответ отец. Голос его неподдельно дрожал от страха и радости. – Ты спас нас!..

– Но не всех, – вдруг промолвил Артур, и  оба они смолкли, потрясенные потерей.

«Что! – в ужасе подумала Элиза. – Кто?! Кто погиб?!»

Карета пошла тише, тише, и, наконец, встала. Но еще до того, как она окончательно остановилась, Элиза буквально выпрыгнула на мостовую, и Артур в изодранной батистовой рубашке оказался рядом с ней. Позади, на запятках кареты, уцепившись ссохшимися руками,  скрючился тот, кто еще совсем недавно был лакеем. Его одежда была цела, и укусов как будто не было заметно. Но сам он походил на ссохшуюся мумию, и рот на его потемневшем усохшем лице был раззявлен до ушей, будто мертвеца нечто насмешило аж до смерти. С его тела свисали какие-то полупрозрачные нити и лоскуты, с каждым мигом все больше растворяющиеся в воздухе. Элизе казалось, что она слышит печальные стенающие голоса, очень похожие на те, с какими разлетались частицы душ, украденных ведьмой.

Это странное волшебство очень походило на то, будто на покойном был надет какой-то защитный чехол из обрывков этих душ, и собаки его разорвали и истрепали, отчего бедняга и преставился.

– Бедняга Антуан, – произнес старик трясущимися, побелевшими от страха  губами. – Они все-таки настигли его!..

– Ты мог бы и побыстрее гнать! – вспыхнул Артур. – Если бы мы раньше вывернули на эту дорогу…

– На какую дорогу? – окрысился старик. – Нет там никакой дороги, и быть не могло! Лошади сами вынесли нас туда, в этот просвет! Деревья, что ли, вырубили…

Пока Артур с отцом ругались, Элиза ускользнула от них,  тем более что дорога, которую она сама наколдовала, вынесла ее почти к дому. Оставалось пройти всего ничего, и девушка оказалась на пороге родного гнезда. Признаться, она с тревогой открывала двери, с тревогой пробиралась по пустому холлу, прислушиваясь. Она не ночевала дома! Слыханное ли дело!

Она ожидала чего угодно, от гневной брани до пощечин. Отец был строг и в гневе несдержанный.

Но ничего этого не произошло. Открыв двери и проскользнув в холл, Элиза поразилась тому, какая странная, гнетущая, пугающая пустота стоит внутри дома.

– Что случилось?! – крикнула Элиза вместо приветствия. Ей стало отчего-то очень-очень страшно, будто за одну ночь весь ее привычный мир изменился и превратился в какой-то другой.

Но девушке никто не ответил; слуги все попрятались и не смели высунуться без разрешения. Впрочем, их никто и не звал. Хозяин, который должен был раздавать им приказания, будто забыл о том, что надо есть и пить, куда-то ходить и чем-то заниматься. С замиранием сердца Элиза шла по родному дому, пока, наконец, не услышала смех в библиотеке.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

– Папа? – позвала Элиза,  но ей никто не ответил.

Причину его веселости она узнала довольно быстро, лишь только появившись на пороге.

Ее отец, маркиз Ладингтон, которого все окружающие знали как сдержанного, холодного и отстраненного человека, сейчас, распаленный, с безумно горящими глазами, в растерзанной одежде, сидел за столом и хохотал, увлеченный какой-то нехитрой карточной игрой.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Обещанная демону (СИ) - Фрес Константин, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)