`

Эприлинн Пайк - Чары

1 ... 26 27 28 29 30 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она что-то черкнула на своем планшете и отправилась дальше.

— Стойте, мисс Персон, — не выдержал Дэвид. Она обернулась. Лорел кинула на него предупреждающий взгляд.

Повисла пауза.

Несколько секунд Дэвид боролся с собой, а потом вдруг произнес:

— Просто хотел уточнить: ничего не случится, если мы выльем раствор в раковину?

— Ничего. Только смотрите не обожгитесь. — С этими словами мисс Персон двинулась к соседнему столу.

Лорел и Дэвид стали убирать со стола. Когда зазвенел звонок, оба подпрыгнули как ужаленные.

В коридоре она взяла его за руку.

— Не дуйся! Я же тебе только что заработала «отлично».

— Ты смухлевала. А я даже не смог объяснить химичке, как именно мы подделали опыт.

— Ничего я не подделывала, — теперь обиделась Лорел, — а просто добилась того, чтобы раствор посинел. Значит, задание выполнено верно.

— Нет, не верно: мы не следовали указаниям.

— А по-моему, от нас требовалось смешать ингредиенты таким образом, чтобы получить раствор синего цвета. Вот что главное.

Дэвид тяжко вздохнул.

— Не знаю… В химии я полный ноль.

— Да ладно.

— В биологии все логично, а химия для меня — китайская грамота. Прошло только две недели, а голова уже пухнет. Как я дальше-то буду учиться? И так к каждому уроку химии готовлюсь как к экзамену.

— И поэтому ты заслуживаешь высокой оценки. Ну, помогла я тебе чуточку. Что с того? Небольшое поощрение за серьезные старания. И вообще, меня взяли на подготовительный курс по химии только благодаря тебе. А я помогу тебе попасть на физику. — Лорел слегка пихнула Дэвида локтем в бок. — Что сказала химичка? Сосед по лабораторке — все равно что член команды.

— Значит, мы не мухлевали?

— Я думаю, опыт провалился не из-за ошибки в расчетах. Дело во мне, точнее — в том, что я Осенняя фея. Химичка дала нам простое задание, надо было лишь следовать указаниям, и опыт получился бы на «отлично». А из-за моих особенностей ничего не вышло.

Он посмотрел на нее долгим взглядом.

— Наверное. Раньше, когда я четко следовал указаниям, все получалось.

— Вот видишь?

Дэвид захохотал, прислонился спиной к шкафчику и медленно сполз на пол.

— Интересно, злиться мне на тебя или балдеть от твоих суперспособностей? Задание ты выполнила, нужного результата добилась.

Лорел села рядом.

— Добилась. Значит, хоть что-то я могу!

— Можешь! — Дэвид притянул ее к себе и поцеловал в лоб. — Умница.

— Эй, хорош лизаться! — раздался крик на весь школьный коридор. Челси с улыбкой кивнула друзьям и отвернулась к Райану.

— Я до сих пор не могу привыкнуть, — улыбнулся Дэвид.

— И я тоже.

Чувствуя, что подглядывать за целующимися нехорошо, Лорел все же не могла отвести от них глаз.

— Это кто еще лижется?

— Ладно тебе, не вредничай. Лучше порадуйся за Челси: она счастлива, — укоризненно заметила Лорел.

— Очень надеюсь.

— Надо нам куда-нибудь выбраться вчетвером.

— Двойное свидание?

— Ага. Мы ни разу не тусовались все вместе. Райан вроде неплохой парень. Что касается девчонок, у него отличный вкус, — заметила Лорел.

Дэвид рассмеялся.

— Нет, у меня вкус лучше. Она вскинула брови.

— На самом деле все, с кем я целовалась, хором скажут, что самый потрясающий вкус у меня!

— Да уж, далеко не все по вкусу напоминают нектар. — Дэвид положил руку Лорел на затылок и начал целовать ее. — У тебя преимущество. Так нечестно, — пробормотал он ей в рот.

Его рука плавно соскользнула Лорел на спину.

— Ай! — вскрикнула она и отстранилась.

— Извини… — изумленно сказал Дэвид. Лорел оглянулась.

— К твоему сведению, я скоро зацвету. Через два-три дня.

Он кашлянул, скрывая улыбку, поползшую по губам, однако у него ничего не вышло.

— Ладно, не притворяйся. Я же знаю, что тебе нравится мой цветок. Теперь я хотя бы в курсе, что со мной происходит. Только спина побаливает при любом прикосновении.

— Я буду очень осторожен. — Он склонился к ней для очередного поцелуя.

Неожиданно дверь лаборатории с грохотом распахнулась, через секунду оттуда донесся оглушительный звон пожарной сигнализации, повалил густой синий дым, и надсадно кашляющие ученики выбежали в коридор.

— Скорее! Скорее! — кричала мисс Персон, поспешно выгоняя старшеклассников из лаборатории.

Синие клубы поползли по коридору, и кто-то врубил общую сигнализацию по всему зданию. Ученики ринулись к пожарным выходам.

Дэвид и Лорел медленно встали на ноги.

— Ну, угадай с трех раз, кто задымил всю школу? — лукаво произнес он.

Они глянули друг на друга и расхохотались.

Лорел стояла у зеркала в спальне и рассматривала свое отражение: над плечами виднелись кончики бледно-голубых лепестков. По возвращении папы из больницы было решено, что дома Лорел не должна стесняться своей истинной сущности… Однако решить — это одно, а действительно спуститься вниз с цветком за спиной — это совсем другое. Она собиралась выходить в школу через полчаса, поэтому все-таки лучше связать лепестки. Наверное, папа расстроится, зато мама возражать не станет.

Лорел задумчиво теребила в руках шарф. В этом году она уже знала, что цветение — это не какая-то страшная болезнь, но все равно испытывала необъяснимое волнение.

Стиснув зубы, девушка намотала шарф на запястье.

«Да, я фея и не стесняюсь этого!» — заявила она своему отражению и отправилась к двери.

Сначала Лорел спускалась по лестнице на цыпочках, а затем, не желая красться в собственном доме, будто воришка, громко затопала по ступеням.

— Ух ты!

У подножия лестницы стоял Дэвид и потрясенно смотрел на нее. Он не удержался и на миг взглянул на оголенный пупок Лорел — из-за цветка ее рубашка задралась не только сзади, но и чуть-чуть спереди. Такие изменения в одежде Дэвиду определенно нравились, а вот Лорел за год успела забыть, как неудобно, когда подвернутая рубашка давит на крохотные лепестки у основания цветка. Несколько привезенных из Авалона топов с низкими вырезами на спине, идеально подходящих для цветка, к сожалению, так и остались висеть на вешалке: для школы они явно не подошли бы.

— А ты откуда? — спросила Лорел.

— И тебе тоже доброе утро, — ответил Дэвид, вскинув бровь.

— Извини, просто не ожидала тебя здесь увидеть.

— Я уже вчера знал, что ты вот-вот зацветешь, поэтому на всякий случай решил подъехать. Вдруг помощь потребуется.

Лорел с улыбкой обняла его. На самом деле Дэвид приехал посмотреть на распустившийся цветок, но она все равно обрадовалась.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эприлинн Пайк - Чары, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)