Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хлоя Нейл - Некоторые девушки кусаются

Хлоя Нейл - Некоторые девушки кусаются

Читать книгу Хлоя Нейл - Некоторые девушки кусаются, Хлоя Нейл . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Хлоя Нейл - Некоторые девушки кусаются
Название: Некоторые девушки кусаются
Автор: Хлоя Нейл
ISBN: 978-5-9985-1149-3
Год: 2009
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 509
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Некоторые девушки кусаются читать книгу онлайн

Некоторые девушки кусаются - читать онлайн , автор Хлоя Нейл
Новый роман знаменитого цикла Хлои Нейл «Чикагские вампиры»! Впервые на русском языке!


Мерит, аспирантка университета Чикаго, не желала себе такой судьбы, но поздняя прогулка по парку закончилась плачевно — ее превратили в вампира. И хотя сделано это было из благих побуждений, девушке непросто было смириться с тем, что теперь придется забросить диссертацию и погрузиться в ночную жизнь в буквальном смысле этого слова. И родной Чикаго открыл ей свои новые грани.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я дружески улыбнулась, радуясь, что у деда есть такая поддержка.

— А Джефф может себя защитить?

Катчер иронически хмыкнул:

— Джефф — оборотень! Ему не надо никаких боевых навыков, чтобы оказаться на другой стороне земного шара.

— А тебе? Тебе нужны боевые навыки?

Вместо ответа он резко выбросил вперед руку. С растопыренных пальцев сорвалась голубая вспышка, нацеленная точно в мою голову. Я мгновенно упала со скамьи, а потом метнулась в сторону от второй вспышки. В следующую секунду оба заряда, зашипев, рассыпались фейерверками электрических искр.

Я взглянула на развалившегося на скамье человека и разразилась такими ругательствами, от которых покраснел бы портовый грузчик.

— Да кто ты такой, черт тебя подери?

Катчер поднялся и протянул мне руку. Я ухватилась за его ладонь и встала на ноги.

— Не человек.

— Колдун?

Его глаза опасно сверкнули.

— Как ты меня назвала?

Вероятно, я его оскорбила и потому решила дать задний ход:

— Ну… извини. Я не слишком хорошо разбираюсь в ваших званиях.

Несколько мгновений он молча смотрел на меня, потом кивнул:

— Извинения приняты. Для такого, как я, это довольно сильное оскорбление.

Я не стала ему говорить, что вампиры мало заботятся о выборе слов.

— Но кто же ты?

— Я был волшебником четвертой ступени, знатоком первостепенных и второстепенных, больших и малых Ключей.

— Ключей?

— Разделы могущества. Магии, — добавил он, видя мое недоумение. — Но попал в список неблагонадежных для Ордена персон, — он показал на надпись на своей футболке, — и был исключен.

— Орден? Это какая-то церковь?

— Скорее, союз. И я был его членом.

Значение слов мне было понятно, но в осмысленную фразу они никак не складывались, поскольку мне явно требовался терминологический справочник по сверхъестественным существам Чикаго. Толстый, подробный, с иллюстрациями и таблицами. Интересно, выпускаются ли где-нибудь такие пособия? Понятна была только та часть объяснений, которая касалась исключения.

— Значит, ты волшебник-бродяга?

Он пожал плечами:

— Вроде того. И к твоим услугам. Я могу тебя тренировать.

— Почему? — Я оглянулась на здание офиса, потом с подозрением взглянула на Катчера. — Ты умеешь стрелять голубыми молниями, но работаешь в обветшавшем здании под руководством моего деда. Тренировки отнимут у тебя время, необходимое для работы, — я ткнула пальцем в его футболку, — и для других магических занятий, которые наверняка присутствуют в твоей жизни. Кроме того, разве это не прерогатива самих вампиров?

— Салливан все устроит.

— Но почему?

— Потому что он сам так захотел, мисс Надоеда. Оружие, боевая магия — это все относится ко второму Ключу. Это моя специальность, мой конек. И Салливану об этом прекрасно известно.

— Зачем именно тебе меня тренировать?

Катчер долго молчал, и окружающие цикады решили, что мешавшая им болтовня закончена и можно теперь стрекотать вдоволь.

— Меня попросил об этом Чак. Отчасти потому, что в тебе есть что-то от меня. Придет время, и тебе придется защищать это, а я должен быть уверен в твоей готовности, — наконец ответил он.

Я тоже надолго замолчала.

— Ты говоришь серьезно?

— Совершенно серьезно.

Я засунула руки в карманы и повернулась к нему:

— А что именно я должна защищать?

Катчер покачал головой:

— Сейчас еще рано об этом говорить.

Похоже, под грифом «еще рано» проходила вся интересная мне информация. Не успела я об этом подумать, как подъехало заказанное такси и остановилось перед нами у тротуара.

— Завтра в восемь тридцать, — сказал Катчер и дал мне адрес дома, который, по-моему, находился на северном берегу реки.

Я подошла к такси и открыла заднюю дверцу.

— Мерит…

Я оглянулась.

— Ей надо учиться, и очень упорно. Не хватает мне еще одного неграмотного неофита, путающегося в малых Ключах.

Определенно Салливан рассказал ему и о Мэллори.

— Как ты об этом узнал? — спросила я.

Катчер фыркнул:

— Это мое основное занятие — узнавать обо всем.

— Ну, тогда тебе должно быть известно, что она не обрадовалась этому известию. Может, тебе самому стоит ей позвонить. А вампиров и серийных убийц с меня на сегодня уже хватит.

Катчер усмехнулся, блеснув белоснежными зубами:

— Малышка, ты сама теперь вампир. Привыкай.

Когда я добралась до дому, Мэллори спокойно спала в своей постели. Можно позволить себе и такую роскошь при наличии вооруженных охранников. Я прямиком направилась к холодильнику. Пакеты с кровью по-прежнему выглядели неаппетитно, так что я выбрала яблоко и принялась его грызть, присев к кухонному столу и перелистывая сегодняшнюю газету. На первой странице под заголовком «Мэр рассказывает о новых методах борьбы с криминалом» был размещен портрет высокого и брутально-красивого мэра Тейта.

Я фыркнула, представив себе, что бы подумали читатели, узнай они, что эти методы разработаны в приземистом кирпичном здании на южной окраине города.

Просмотрев газету, я взглянула на часы. Было два ночи, до сна оставалось еще несколько часов. Пока я размышляла, не принять ли горячую ванну, в дверь постучали. Я выбросила яблочный огрызок и прошла в гостиную, чтобы глянуть в глазок. Выгнутое стекло искажало изображение, но не узнать этого проклятого светловолосого вампира в черном костюме от Армани было невозможно. Я отперла замок и распахнула дверь:

— Добрый вечер, Этан.

Его взгляд мгновенно метнулся к изображению ниндзя на моей груди. Выгнутую бровь я отнесла на счет презрения к моей манере одеваться. По крайней мере до тех пор, пока на меня не уставился его горящий зеленью взгляд.

— Ты собралась разрушить мой Дом своим предательством?

Предвидя поединок номер два, я вздохнула, но пригласила его войти. 

ГЛАВА 5

Просто небольшой укус

Салливан вошел в сопровождении Люка и рыжей вампирши, которую я видела в зале для схваток. Поскольку мы не были друг другу официально представлены, я дождалась, пока эта красотка в кожаных брючках с заниженной талией и бледно-голубом обтягивающем топе, чьей единственной целью было поддерживать объемистую грудь, перешагнет через порог. Затем я протянула руку:

— Мерит.

Она посмотрела на мою руку, проигнорировала ее, бросила: «Эмбер» — и тотчас отвернулась.

— Рада познакомиться, — пробормотала я вслед и проводила вампиров в гостиную.

Этан остался стоять, а его хорошенькая подружка удобно устроилась на диване.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)