Пара для Рождественского Дракона - Зои Чант
Чешуя его дракона зазудела. Это было неприемлемо. Подобные магазины приносили радость стольким людям — с тех пор как он встретил Эбигейл, он замечал, как много людей в городе ходят с пакетами из лавки, где она работала. И всё, что получали сотрудники — это жесткую скамейку и один крючок для одежды на всех?
Он улыбнулся и подмигнул Эбигейл прежде, чем его недовольство отразилось на лице.
— Места немного, но, если я сяду первым, ты всегда сможешь устроиться у меня на коленях. Предупреждаю, они костлявые, но всё равно, вероятно, лучше, чем эта скамья.
Эбигейл фыркнула и ткнула его в бок.
— Это еще не всё. Я просто забирала сумку. Иди за мной наверх.
Она протиснулась мимо него и снова через возвышающийся лабиринт коробок. Узкая лестница вела на такой же тесный второй этаж, но Эбигейл не задержалась ни у одной из дверей, выходящих на площадку. Вместо этого она остановилась перед тем, что казалось пустой стеной.
— Даже если ты подумаешь, что это глупо, тебе нельзя мне об этом говорить, ясно? — сказала она. Это прозвучало как шутка, но взгляд её был настороженным.
— Это… стена?
Эбигейл издала короткий резкий звук разочарования.
— Нет, я — я слишком низкая, мне нужно, чтобы ты её опустил. — она указала на потолок.
— Люк? — Джаспер потянулся вверх и ухватился за ручку. — Ты могла бы просто сказа—
— Осторожно!
Он уже потянул за ручку. Эбигейл врезалась в него, отталкивая их обоих назад по коридору, когда выдвижная лестница на полной скорости пронеслась через воздух там, где секунду назад была его голова.
— Боже мой. — Эбигейл обвила его руками, сжимая так крепко, что он едва мог дышать. Его чувства оборотня обострились, и внезапно её сердцебиение зазвучало в его ушах так громко, будто оно было его собственным, стучащим тяжело и быстро от адреналина. — Это почти… это такая плохая идея, прости, нам стоит просто уйти сейчас же…
Джаспер взял её лицо в ладони. Её губы были сжаты от напряжения, и она не смотрела ему в глаза.
— Нет, — мягко сказал он. — Я хочу довести это до конца. Даже если мне придется рискнуть обезглавливанием лестницей. — он провел большим пальцем по её щеке. — На этой неделе нам обоим не везет с лестницами, верно?
— Точно. — Эбигейл слабо рассмеялась. — Боже, нам вообще не положено здесь находиться — если бы мне пришлось звонить мистеру Беллу и говорить, что я прикончила потенциального покупателя в магазине после закрытия… — она запрокинула голову и застонала. — Меня бы точно уволили.
— Хм. Заманчиво. — Джаспер коснулся её губ, и голова Эбигейл резко вскинулась. Она вскинула брови.
— Что?
— Ну, если бы я стал призраком в этом магазине, мне не пришлось бы ждать до десяти вечера каждый день, чтобы увидеть тебя. — он сделал паузу, принимая серьезный, задумчивый вид. — Конечно, в этом сценарии я был бы мертв, так что… не идеально…
— Не идеально, это точно. — Эбигейл прикусила губу, а затем осторожно убрала его руки от своего лица. Она сделала глубокий вдох, который, как заподозрил Джаспер, был лишь отчасти наигранным. — Ну что ж, идем. Следуй за мной.
Она покрепче перекинула сумку через плечо и начала подниматься по лестнице. Джаспер отступил назад, любуясь видом — а затем быстро шагнул вперед.
В прошлый раз, когда Эбигейл забиралась на лестницу, она чуть не получила серьезную травму. Каким бы заманчивым ни был вид, важнее было, чтобы она чувствовала себя в безопасности. Джаспер придерживал лестницу одной рукой, а другую положил на бедро Эбигейл, когда оно оказалось на уровне его плеч.
Эбигейл взглянула на него сверху вниз и закатила глаза — но её щеки порозовели. Ей было приятно. И Джасперу тоже. Забудьте о наблюдении за ней с расстояния в несколько шагов; вид вблизи был в тысячу раз лучше.
Эбигейл продолжала лезть вверх — и Джаспер не убирал руки. Он погладил пышный изгиб её ягодиц и её крепкие, прекрасные бедра. Подол её туники задрался под его пальцами, и вот он уже ведет рукой по задней стороне её колена, по округлому изгибу икры, спускающемуся к лодыжке…
Джаспер сдержал стон. Её ноги выглядели потрясающе в этих чулках в полоску, как леденцы. Но на ощупь они были еще лучше, и теперь всё, чего он хотел — это сорвать их с неё.
— Ты идешь? — окликнула его Эбигейл с вершины лестницы.
Глава 11
Эбигейл
Эбигейл переминалась с ноги на ногу, пока Джаспер поднимался по лестнице. Это была такая глупая затея. Боже, худшая идея в ее жизни. Зачем она это делает?
Голова Джаспера показалась в проеме люка, и вот он — ответ. Ради него. Потому что рядом с ним она чувствовала себя так, как ни с кем и никогда прежде.
Потому что она была так близка к счастливому Рождеству, что это пугало до боли.
Она внимательно наблюдала за Джаспером, пока тот забирался в маленькую каморку на чердаке. Она знала: сейчас всё пойдет наперекосяк. Сердце бешено колотилось где-то в горле.
Похожие на тлеющие угли глаза Джаспера изучали комнату. Стены облупились, старая дешевая краска свисала лоскутами. Теплоизоляции не было — Эбигейл не просто так осталась в пальто, и теперь их дыхание смешивалось в белые облачка пара.
Ни мебели. Ни ковра, ни обоев. Даже свет, проникающий через три маленьких круглых окошка, казался приглушенным и плоским.
Эбигейл прикусила губу, гадая, как скоро Джаспер поймет, где находится, и какова будет его реакция.
— Здесь… мило, — дипломатично произнес он. Эбигейл сдержала нервную улыбку. Он осторожно обошел люк и застегнул на ней пальто. — Это… — она видела, как он мучительно пытается найти хоть что-то лестное о холодном пустом чердаке. — Погоди. Где мы?
— Над магазином. — Эбигейл покачивалась с пятки на носок.
— Но над магазином ничего нет. Снаружи кажется, что там всего два этажа. Единственное, что выше — это… — глаза Джаспера расширились. У Эбигейл всё затрепетало внутри, когда он бросился к ближайшему окну. — Эбигейл, скажи мне честно… я сейчас смотрю на городскую площадь через живот Санта-Клауса?
— Да! — Эбигейл прикрыла рот рукой. Это прозвучало слишком восторженно. Потому что она была в восторге от этой маленькой глупости. Тайком пробраться на чердак магазина, как пара подростков. Идиотизм. Так почему же у нее кружится голова?
Потому что ты хочешь, чтобы это сработало. Потому что ты веришь, что это возможно, и это
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пара для Рождественского Дракона - Зои Чант, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


