`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бесприданница для дракона - Елена Байм

Бесприданница для дракона - Елена Байм

1 ... 25 26 27 28 29 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в моем доме?

Барон Морвейн даже не встал, смерил меня надменным и пренебрежительным взглядом и сообщил:

- Я ее муж.

Я усмехнулся. Кажется кто-то забыл, что нельзя злить серебряного дракона. Медленно, не спеша прошел, сел в напротив стоящее кресло и уверенным голосом возразил:

- Ты ошибаешься!

Дорогие мои ‍‍‍‍‍!

С промокодом promokodi150 д ополнительная скидка составит 15%, с промокодом ПОДПИСКИ20 - 20%!

32. Вопрос

Барон напрягся. Еще бы, его зверь почувствовал на территории другого зверя. Причем без лишних прикрас, я был в разы сильнее и крупнее остальных драконов. А Хитэм Морвейн к тому же совершил опасный просчет – он без разрешения проник в мое логово. И покусился на то, что было мое.

Не отдам! Эта мысль читалась в моем тоне, моем взгляде, в моей расслабленной позе. Мой внутренний зверь заворочался, посылая глухой предупреждающий рык.

Я видел, как барон ссутулился, надменная ухмылка исчезла с его губ. Он напряженно начал оглядываться, пытаясь оценить обстановку.

- Пошел вон!

Я сказал тихо. Не придавая словам особой эмоциональной окраски, все-таки он дракон, а это может его спровоцировать на оборот, а я не хотел поединка и крови на глазах у Лияны с Эланией

Но все равно слова прозвучали жестко, отражаясь эхом от стен.

- Да как ты смеешь! Знаешь, кто я?! Барон Морвейн!

Я приподнял бровь.

- Я – самый уважаемый человек этого города. Неужели из-за какой-то постельной грелки ты готов рассориться и стать моим личным врагом? Подумай, оно тебе надо? Такие лишения и все из-за тупой и неумелой бабы.

- Лияна, иди к себе! И уведи дочь. – мне очень не терпелось ответить, но такое не говорят в присутствии девочек.

- Не смей! Это моя дочь! И моя жена! Что хочу, то и делаю с ними! И не твое дело дракон, лезть в чужие семейные отношения!

- Лияна! – воскликнул с раздражением, возмущаясь ее непокорности. А может она хочет вернуться к мужу?!

От этой мысли сердце дрогнуло, и я заставил себя на нее посмотреть. Она стояла бледная, оцепеневшая. Я вспомнил про ее синяки на руках. Неужели готова простить? Вернется к нему, продолжать терпеть издевательства?

Барон, словно уловив перепад моего настроения, быстро встал с кресла и попробовал сделать шаг по направлению к ним. Я резко вскочил и преградил путь. Полностью перекрывая обзор. Все-таки я был на голову выше Морвейна.

- Лияна, дорогуша, скажи своему покровителю, что ты нагулялась, а теперь уходишь домой. – голос Морвейна смягчился, стал обходительным, только вот слова, пренебрежительно брошенные им, показали всю его гнилую и жестокую сущность.

- Чего молчишь? Говори! Забыло слова от радости? Повторяй – «я возвращаюсь к своему мужу…».

Лияна молчала. А я уже решил за троих, даже если она согласится вернуться к бывшему мужу – не отпущу. Не отдам. Они – мои!

- Ну же, отвечай, дорогая жена… Мой дом тебя ждет. Я соскучился. Моя милая и любимая…

Лияна прокашлялась, собираясь сказать. А я затаил дыхание, чувствуя как пульсирует кровь. Не отдам!

33. Барон Морвейн

Мой слух обострился. Я слышал учащенное сердцебиение девушки и чувствовал ее страх. Мне так хотелось подойти, обнять, прошептать нежно на ухо, чтоб не смела бояться, я ее защищу, но не мог. Мы сверлили с бароном друг друга испепеляющим взглядом. Бросая друг другу вызов.

Наконец баронесса решилась.

- Я не пойду! Мы остаемся здесь! – сжав губы, твердо произнесла Лияна, и судя по торопливым шагам, поспешила с дочерью подняться на второй этаж и запереться у меня в спальне.

- А ну вернись! – барон Морвейн было кинулся вслед, но я преградил путь. Встал перед ним, не отводя взгляда от его глаз, полных холодной еле сдерживаемой ярости.

С каждой секундой в воздухе росло напряжение.

Мы стояли, не издавая ни звука. Но это молчание было красноречивее любых слов.

Это было молчание хищников, чьи пути пересеклись и которые готовились к смертоносному поединку.

Каждый мускул был напряжен, я еле сдерживал зверя, чтобы не обратиться. Потому что знал, что разнесу дом, а там наверху – они. И Лияна с Эланией ждут от меня защиты, поскольку больше некому их защитить.

Внезапно Морвейн таинственно улыбнулся, скрестил руки на груди и громко выкрикнул, будто крича вслед своей бывшей жене, на самом деле пытаясь меня раздразнить.

- Лияна, милая, ты, наверное, забыла рассказать своему другу, как ты сильно любишь меня, как ползала на коленях, умоляя не разводиться с тобой? Как громко стонешь под моими грубыми ласками. Ты не стесняйся, тут все свои. Напомнить, как ты умоляла, впиваясь ногтями мне в спину, просила «еще, глубже, жестче», а как ты ловко делаешь мне …

Тут я не выдержал. Почувствовал, как на лице выступила серебристая чешуя. Схватил Морвейна за глотку, прижал к стене, приподнимая над каменным полом, и прохрипел:

- Убьююююю!

Внутри меня бушевала буря, мой зверь лютовал. И я бы его убил, он начал уже задыхаться, но с лестницы раздался женский мелодичный голос Лияны:

- Конечно, помню, мой бывший муж. Такое увидишь, и не забудешь. Мы каждый вечер смеемся с графом Блайдом над твоим незрелым стручком. Особенно, когда рассказываю, как изображала стоны, чтобы случайно не рассмеяться на супружеском ложе.

Я слушал и не верил своим ушам. Потом не выдержал, затрясся от смеха, и отпустил неудачливого бывшего муженька.

Лияна тоже рассмеялась, только нервно, наигранно, с надрывом, я почувствовал, как ее била нервная дрожь.

Тем временем барон подхватил висевший на кресле камзол, и спешно покинул мое жилище, прокричав на прощание:

- Ты горько пожалеешь об этом, жена!

34. Шейтон

Я повернулся к Лияне. Она стояла бледная, потрясенная. Не говоря ни слова, я подошел и ее обнял…

Девушка задрожала, несмело обняла меня руками за талию, и прошептала: «Мне было страшно». Я молча прижал ее к себе, поглаживая по спине медленными успокаивающими движениями.

Я понимал, что мои слова вряд ли ее успокоят, они бессильны в такой ситуации, поэтому дал возможность прийти ей в себя самой, в тишине.

Когда почувствовал, что девушка успокоилась, взял ее лицо в свои большие ладони, и глядя прямо в глаза, произнес:

- Я никому не позволю тебя с дочкой обидеть!

Слабая улыбка, что промелькнула на ее губах, было мне подтверждением,

1 ... 25 26 27 28 29 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бесприданница для дракона - Елена Байм, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)