`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя

Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя

1 ... 25 26 27 28 29 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хмыкнула и откусила от сыра, да побольше, про себя вздохнув, что совсем не подумала о таком варианте, как превратиться в этакий колобок, пышечку, и тем самым отвернуть от себя дракона.

Но увы. Располнеть до свадьбы мне не грозит, так как до нее, насколько я помню, осталось ничтожно мало времени. Да и Теодора не остановить парой лишних килограммов на теле невесты. Так что, не вариант. Хотя я не отказала себе в удовольствии представить, как стою перед алтарем рядом с Теодором и мое платье, белое, свадебное, расшитое жемчугом, трещит по швам, каждый раз, когда я делаю неосторожное движение.

Но еще ярче в воображении нарисовалась картина: Белтон поднимает мою располневшую тушку на руки, чтобы перенести новобрачную через порог нашего семейного гнездышка. Его лицо покраснело от злости и напряжения, а на высоком лбу выступили бисеринки пота.

Запив сыр, едва удержалась от смеха, радуясь, что матушка не заметила мое развеселое состояние.

— Или Терренсы тебя не покормили? – вопросительно изогнула бровь леди Тилни, но когда она поняла, что так и не дождется от меня внятного, или вообще какого-нибудь ответа (когда я ем, я глух и нем), то прошествовала в мою гардеробную, позвав за собой служанку.

Впрочем, вернулась леди довольно скоро. Милдред шла за ней хвостиком, держа в руках целый ворох нарядов. Среди них было синее, которое матушка предлагала надеть сегодня к Орскому. А еще голубое, из алийского шелка. В нем я еще не выходила в свет – Фанни берегла дорогой туалет для особого случая. Возможно, сегодня этот случай как раз и настал. Ведь, как заявила за завтраком матушка Гарриет, на приеме у герцога я должна блистать!

— Итак, — произнесла маман, когда Милли разложила все наряды, устроив их на уютном диванчике так, чтобы они попали в поле моего зрения, — что предпочтешь, дорогая? Синее, которое я советовала, или это зеленое? А может, сегодня выйдешь в свет в новом, голубом? Я о нем совсем забыла. – Леди Тилни подошла к диванчику и бережно коснулась рукой алийского шелка. – Мне кажется, это идеальный вариант для приема у герцога. Не броско, но привлекает внимание. В нем ты будешь выглядеть дорого и чисто, как настоящая невеста.

Я прожевала последний кусок бутерброда и вздохнула.

— Голубое, — ответила решительно.

Матушка Гарриет просияла и тут же велела Милдред:

— Подготовь платье для своей госпожи. Сегодня Фанни будет самой блистательной девушкой на приеме у его светлости.

Она повернула ко мне лицо. Глаза леди Тилни сверкали не хуже звезд в ночном небе. Кажется, она предвкушала тот фурор, который я должна произвести.

Или помолвку с родовитым, и что немаловажно, богатым, женихом, союз с которым откроет ей двери в ближайшее окружение монарха.

— Вы с лордом Белтоном прекрасная пара, Фанни, — добавила матушка. – И да, — она почти сразу переключила тон доброй матери на покровительственно-учительский, который я терпеть не могла, но… терпела. – К голубому подойдут сапфиры. Жемчуг не надевай. Лорд Белтон уже видел его, когда приезжал к нам на ужин. А он не должен даже подумать, что мы экономим на единственной дочери!

Я мысленно закатила глаза.

Ну видел, ну и что теперь? Никогда не понимала этого страха у женщин подобного времени и положения, появиться в свете в одном и том же туалете более двух раз, или около того.

— Надеюсь, ты услышала мои пожелания, Фанни, — отчеканила леди Гарриет.

— Да, матушка, — кивнула в ответ и бросила выразительный взгляд на часы, стоявшие на каминной полке.

Матушка проследила за направлением моего взгляда, охнула, понимая, что ей тоже пора начать готовиться к выходу в свет. Подобрав юбки, она дала последние распоряжения Милдред и поспешно удалилась.

Провожая ее взглядом, я не удержалась от облегченного вздоха.

— Я немедленно отнесу платья в гардеробную и займусь голубым, шелковым, — сообщила мне Милли.

Кивнув служанке, я отодвинула с туалетного столика опустевшую тарелку из-под бутербродов, и откинула крышку шкатулки, в которой хранились драгоценности.

Сапфиры, подумала я, приподнимая коробочку с нужным гарнитуром. Что же, сапфиры так сапфиры.

Будем сегодня блистать и покорять. Настоящей Фанни это бы очень понравилось.

***

Особняк герцога больше походил на дворец. Я едва не прилипла носом к стеклу, пока рассматривала приближающееся величественное здание, отражавшееся в искусственном озере, вокруг которого стояли белые беседки и росли плакучие ивы.

Пока ехали по парку, вызвавшему у меня, Тани из современного мира, просто восторг и умиление, я успела разглядеть искусственный водопад, находившийся в отдалении от озера, по правую сторону дороги, ведущей к особняку. Заметила аллею с мраморными скульптурами, мимо которых, несомненно, приятно прогуляться в теплый, солнечный день.

А сколько в парке было деревьев! И все разные. Не сосчитать. И каждое на своем месте, то есть, не выбивается из общего вида. Определенно, здесь поработал лучший ландшафтный дизайнер.

А потом экипаж подъехал к зданию, я выбралась из салона следом за родителями и застыла, запрокинув голову и глядя на верхние этажи особняка.

— Здесь двести шесть комнат, пять этажей и десять каминов в мой рост высотой, — произнес отвратительно знакомый голос возле уха. – Если желаете, я могу устроить вам экскурсию по дому. Герцог не будет против.

Вздрогнув, я повернула голову и увидела своего дракона.

Белтон стоял, усмехаясь, разодетый как павлин в брачный период. Но при этом чертовски привлекательный. Вот уж чего у него не отнять, так это внешней красоты: высокий, статный, броский в этом синем дорогом костюме и с шейным платком из…

— Ха! – только и смогла произнести, рассматривая платок из голубого атласа, того же качества, что и мое платье.

Хуже всего, что и рубашку драконище надел в цвет платка и даже, кажется, из моего алийского шелка!

Да он будто точно знал, что будет на мне, и подготовился, явно подчеркивая наши отношения!

Я выразительно уставилась на платок. Теодор и глазом не моргнул в ответ.

— Вы выглядите просто очаровательно, — заявил женишок. Я машинально присела в книксене и перевела взгляд на Уиндема, стоявшего за спиной кузена подобно тени. Риэль ответил мне поклоном и широкой улыбкой. Вот уж кто был искренен, так это Уиндем.

— Рада видеть вас на приеме у герцога, джентльмены, — произнесла в ответ и тут же отвернулась, взглянув на родителей.

Лорд и леди Тилни ждали нас, довольно улыбаясь и мысленно предвкушая этот приятный вечер. А в особенности торжественное объявление

1 ... 25 26 27 28 29 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)