Фантазия Огнекамня (ЛП) - Саммерс Элла


Фантазия Огнекамня (ЛП) читать книгу онлайн
Дракон был любовью всей её жизни. Теперь он её заклятый враг.
В мире, где правят могущественные Магические Дома, и одна-единственная ошибка может стоить всего, одна женщина должна вопреки всем ожиданиям отвоевать свою судьбу обратно.
Арину Феникс называли по-разному: магический гений, саботажница, предательница, жертва, мать. Накануне падения её Дома она сбежала из своего мира, чтобы защитить своих детей. Десять лет спустя она по той же самой причине возвращается домой.
Пока Арина борется, чтобы вернуть себе всё, что она потеряла, загадочный враг не остановится ни перед чем, чтобы добиться её провала. Но ассасины и монстры — наименьшая из её тревог. Настоящая угроза исходит от кое-чего гораздо более манящего: сногсшибательный, раздражающий, благовоспитанный наследник Дома Дракона — семьи, которая много лет назад разрушила её собственную.
Фантазия Огнекамня — это первая книга в фэнтези-серии «Династия Феникс»; история о политических интригах, втором шансе в любви, милых второстепенных персонажах и корпоративной (магической) борьбе.
Он твой враг.
Его Дом разрушил твой.
И он даже не попытался остановить их.
Я продолжала повторять про себя эти три предложения, снова и снова, всю дорогу до полицейского участка.
В участке двое полицейских отвели нас в комнату для допросов, где Элоди сидела, прикованная к столу. Она оживилась, когда увидела меня. И её брови приподнялись, когда Доминик вошёл в комнату вслед за мной. Я могла бы поклясться, что прочитала на её лице «Вау, а ты шустрая».
«Это не свидание. Мы просто работаем вместе», — попыталась транслировать я. Я сомневалась, что это сработает. Я не была телепатом и ещё не изобрела ничего, что могло бы превратить меня в него.
«Создать артефакт телепатии», — мысленно добавила я в свой список дел.
— Элоди, — сказала я. — Дом Дракона нанял меня расследовать убийства в театре балета.
— Убийства? — она побледнела. — Было ещё одно? Кто?
— Танцовщица по имени Жизель.
Элоди подпёрла голову рукой, как будто она только что стала в десять раз тяжелее.
— Как она умерла?
— Её пырнули ножом, — Доминик внимательно наблюдал за ней. — Оборотень.
— И вы думаете, что это я, — она издала измученный, безутешный смешок.
— Нет, — я бросила на Доминика раздражённый взгляд. — Это не так. Я знаю тебя, Элоди. И я знаю, что ты невиновна. Мне просто нужно, чтобы ты помогла мне доказать это.
— Как? — спросила она. — Что я могу сделать?
— Ты можешь помочь мне понять динамику отношений в Доме Балета, — сказала я ей. — Ты хорошо знала Ларк? Или Жизель?
— Жизель была новенькой. Я не очень хорошо её знала, — ответила Элоди. — Но я знала Ларк. Она была моей подругой.
— А что насчёт балетмейстера Брэдфорда? — спросила я её. — Что ты можешь мне о нём рассказать?
— Что он осёл.
— Я поняла это, услышав его слова. Он обвиняет Амели в том, что она получила травму.
Элоди закатила глаза.
— Ну естественно.
— Балетмейстер также упомянул, что вы первая в очереди, чтобы заменить мисс Ларк на главной роли, — сказал Доминик.
Я наступила ему на ногу. Он проигнорировал меня.
— Я была следующей в очереди на эту роль, — осторожно сказала Элоди. — Но это не значит, что я убила бы её, чтобы получить роль. Как я уже сказала, Ларк была моей подругой.
— И всё же факт остается фактом: мисс Ларк убил оборотень, и вы, оборотень, выиграете больше всех, убив её.
Элоди сложила руки на груди и сердито посмотрела на него.
— Я не убиваю людей.
— Само собой, она никого не убивала, — я толкнула Доминика локтем.
Конечно, в его доводах был смысл, но я знала Элоди. Убийца из неё такой же плохой, как из меня самой. К тому же, интуиция подсказывала мне, что эти убийства были связаны с чем-то гораздо большим, чем просто балетная постановка.
— Мы можем прояснить это прямо здесь и сейчас. Твою невиновность, — объяснила я, когда Элоди непонимающе посмотрела на меня. — У тебя есть алиби на три часа сегодняшнего утра? По оценкам коронера, это время смерти Ларк. И, похоже, Жизель была убита вскоре после этого.
На самом деле, я была почти уверена, что Жизель убили, потому что она оказалась свидетельницей убийства Ларк. Она скрылась с места происшествия на крыше, спустившись по лестнице. Убийца погнался за ней и убил в костюмерной. Я поняла это из магических отголосков на теле Жизель.
— У меня действительно есть алиби, — сказала мне Элоди.
— Это здорово! Кто?
— Подождите, — она подняла руку. — Я не могу вам сказать.
— Почему нет?
Она вздохнула.
— Я просто не могу, понимаешь?
Что ж, это определённо не то, на что я надеялась. Я потратила ещё несколько минут, пытаясь убедить Элоди назвать своё алиби, но она отказалась уступать. В конце концов, у меня не осталось другого выбора, кроме как сдаться.
— Она что-то скрывает, — сказал Доминик, когда мы вышли из комнаты для допросов.
— Очевидно, — раздражённо сказала я. — Но она не убийца. Я знаю это. Я знаю Элоди.
— Знаешь ли? Вы знакомы меньше месяца, и ты думаешь, что по-настоящему знаешь её?
— Абсолютно. Я готова поклясться своей жизнью, — сказала я с полной уверенностью.
— К сожалению, твоя готовность поставить на кон свою жизнь не является надлежащим доказательством в суде, — ответил он с той рассудительностью, которую я в нём любила и ненавидела. — И даже если она не убивала танцовщиц, она всё равно может покрывать того, кто это сделал.
— Зачем ей это делать?
— Бессмысленно строить предположения, не зная больше об этом её алиби, — сказал он. — В Доме Дракона работают очень компетентные дознаватели. Они могли бы убедить твою подругу заговорить.
— Ты хочешь её пытать? — в ужасе переспросила я. — Нет. Ни в коем случае.
— Я открыт для других предложений.
Я уже перебирала в уме возможные варианты.
— Арина, — подтолкнул он меня минуту спустя.
— Я разберусь с этим, хорошо? Мне просто нужно немного времени.
— У тебя есть остаток дня, чтобы доказать невиновность твоей подруги, — сказал мне Доминик. — После этого у меня не будет другого выбора, кроме как выдвинуть обвинения.
Глава 5
Секреты, Которые Мы Храним
— Мне нужно вернуться туда. Мне нужно поговорить с Элоди наедине. Никаких камер. Никаких микрофонов, — я взглянула на Доминика. — И никаких Драконов.
Он сложил руки перед собой.
— С какой целью?
— Элоди что-то скрывает.
Он издал нетерпеливый звук.
— Очевидно же.
— Что бы это ни было, она не станет откровенничать со мной, когда ты нависаешь над ней, как…
— Как что, например?
— Ну, как дракон.
Он хмыкнул, явно забавляясь сравнением.
— Хорошо. Мы попробуем по-твоему.
Я кивнула и вошла в комнату для допросов, на этот раз одна. Сдержав своё слово, Доминик отключил камеры и микрофоны.
— Так скоро вернулась? — спросила меня Элоди с усталой улыбкой.
— Да. Я хочу поговорить с тобой о твоём алиби.
Её плечи поднялись и опустились от тяжёлого вздоха.
— Я не могу.
Я села за стол напротив неё.
— Здесь только мы вдвоём, Элоди. Ты можешь поговорить со мной. Ты можешь доверять мне.
— Я знаю, что могу доверять тебе, Арина. Я просто не могу доверять им, — её взгляд метнулся к закрытой двери.
— Я велела им отключить все системы наблюдения, — я указала на неактивные камеры на стенах. — Больше никто не наблюдает.
Элоди наклонилась вперед на своём сиденье и прошептала:
— В Авалоне всегда кто-то наблюдает.
— Что это за алиби? И почему ты так боишься назвать имена?
— Арина… Я просто не могу.
— Ты должна, — я взяла её за руки и сжала их. — Где бы ты ни была этим утром, ты должна мне рассказать. Правда не может быть хуже, чем быть допрошенной, осуждённой и наказанной Домом Дракона.
Элоди вздрогнула.
— Я могу помочь тебе, только если ты мне доверишься, — сказала я ей.
— Хорошо, — вздохнула она. — Я расскажу тебе, Арина, но только тебе.
— Я слушаю.
— Нет, — она покачала головой. — Не здесь. Я должна тебе кое-что показать, — она крепко сжала мои руки. — Ты должна убедить их отпустить меня.
***
Было нелегко убедить Доминика позволить мне взять Элоди с собой на вылазку, но в конце концов он согласился.
— Я возлагаю на тебя ответственность за неё, — сказал он мне, когда мы с Элоди выходили из полицейского участка.
Мы оба знали, что это значит. Если я не верну Элоди, будут последствия. Ужасные последствия. Мне никогда не разрешат основать Дом Феникса, если я помогу сбежать подозреваемой в совершении преступления. Вот как Доминик мог гарантировать, что мы вернёмся.
— Мне нужно, чтобы ты пообещала мне, что никому не расскажешь о том, что я тебе покажу, Арина.
Мы остановились на углу улицы, в нескольких кварталах к востоку от полицейского участка, на берегу одной из Слезинок — маленьких одинаковых прудиков в форме слезы, которые словно нитка жемчуга опоясывали южные берега Великого Озера. Она долго смотрела на воду, словно искала мудрость в мягком ритме волн, затем повернулась ко мне лицом.