`

Сделка с некромантом - Рия Маркез

1 ... 25 26 27 28 29 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
подумаешь, что дальше будет такой ужас!

Меора плюхнула какие-то громадные чехлы на кровать и кинулась меня обнимать. Всего третья встреча, а мне, действительно, приятны ее объятия.

— Эта Академия столько лет ждала ремонта, что подождет еще пару месяцев.

— Много еще осталось?

— Немало.

— Как хорошо, что Бария тебя сюда направила.

— И почему я не сомневалась, что вы знакомы? — Хмыкнула я.

— Она, кстати, уже приехала?

— Думаю гости начнут стягиваться не раньше, чем через два часа.

— И это отлично! У нас есть время подготовиться!

— В тот раз ты справилась с моими сборами минут за двадцать.

Но настала ее очередь хмыкать:

— Не сравнивай нечисть с химерой, дорогая! В тот раз ты не была женой Первого некроманта страны!

Сказать, что Меора превзошла себя — ничего не сказать. Произведение искусства по случайности, названное платьем, представляло собой абсолютное нечто. Это самое нечто было создано из неведанного мне материала, которое отблескивало золотом и, одновременно, наводило на мысли о чем-то прозрачном. По нему раскинулись симметричные темно-изумрудные и темно-золотистые узоры в виде толи вышивки, толи пайеток. Они напоминали мне чью-то переливающуюся жесткую чешую, и чем-то отдаленно походили на затейливое переплетение аксельбантов на мундире. Само платье шло ровно по фигуре, но от пояса, оглаживая бедра и ниспадая объемным шлейфом, все та же странная ткань, как будто издеваясь, намекала на стандартную пышность юбки фалдами. И именно в этой части не наблюдалось изумрудных и золотистых линий, от чего ткань сама по себе навевала мысли о… крыльях стрекозы. Как будто те же узоры стелились за моей спиной и, казалось, что я вот-вот подниму крылья и взлечу.

И пока я стояла с открытым ртом, в буквальном смысле офигевая от того, во что меня нарядили, Меора тоже успела облачиться в нечто по истине невероятное.

Стук в дверь в очередной раз заставил дернуться и оторваться от созерцания платьев. Глава перешагнул порог и застыл, как соленой столб, при виде меня. Кажется, про Меору и вовсе забыл.

Приятно — ничего не скажешь.

— Умеешь же ты, Рав, делать комплименты. — Засмеялась Меора, но некромант, так и не смог оторвать от меня глаз. — Ну, что ж, оставлю вас.

Но признаться и я не заметила, как женщина выскочила за дверь, ибо разномастные колдовские глаза лорда меня как будто гипнотизировали.

И надежда, и страх, и восхищение… мне казалось я вижу в его глазах весь спектр эмоций человека.

— Долго будешь бегать от меня? — Голос хриплый, надломленный, но мой такой же…

— Сколько понадобится.

Он подходит в плотную ко мне и именно поэтому я успеваю заметить, как он из последних сил берет чувства под контроль.

— Народу будет больше, чем мы планировали. — Глава хотел положить руки мне на плечи, но передумал. — Будь осторожна. Родерик уже несколько недель отзывается о тебе благосклонно. Те, кому нужно, уже осознали к чему ведет подобное поведение Императора.

— И после этого, ты говоришь, что я могу не давать клятву?

— Да. Это расстроит Его Величество, но не остановит. Так как именно я повторю свою усиленную клятву прилюдно.

— Сегодня? Он хочет вручить тебе герцогский титул сегодня?

— Да. За заслуги перед страной.

Вот вроде давно пора, но… Но именно сейчас становится понятным, что единственным слабым местом у пока еще не герцога — его молодая жена, которую можно… например, опорочить. Я сразу же теряю место проректора. А еще никто не позволит новоиспеченному герцогу иметь такую жену. Да, и дадут ли титул, если успеют как-то подставить меня до церемонии?

Ох, как же все зыбко в этих чертовых интригах!

— В украшениях, что на тебе — защита. Выдержит два магических удара. Снизит боль от нескольких физических. Зелья и порошки — зависит от концентрации. — И почему не удивлена, что Глава думал о том же, что и я. — За тобой будут приглядывать несколько моих бывших учеников, я тебе их покажу, но Айяна, ты и сама должна быть осторожна.

— Конечно. — Киваю, поражаясь, как отстраненно я воспринимаю его заботу и обеспечение безопасности. Вероятно, и хорошо, что эмоции, как будто посерели и отошли на задний план. Сейчас, и в самом деле, важнее выжить и не оказаться облитой подставной грязью.

— Айя, мы…

— Все будет хорошо. — Сжимаю его руку, которой он, кажется, хотел коснуться моей щеки. — Мы справимся.

И как хорошо, что он догадывается не задавать вопросов о том, с чем конкретно мы справимся. Я вот, вообще, не готова давать хоть какие-то ответы.

Глава 13

Если бы не задумка со стеклянным куполом, мы бы потерпели полное фиаско. Сейчас же огромное количество народу разбрелось по залу и «зеленой» зоне. Молодые некроманты приглашали на танец учениц мадам Варон-Дюрье, которые трепетно вздыхали и немного покраснев с радостью соглашались. Не зря, я несколько раз приглашала молодую вдову выпить чая, красочно описывая наши «отношения» с Главой. Кажется, директриса пансиона все же смогла заразить своими взглядами юных девиц. Те, кто не танцевал, разбивались на группки в попытках оккупировать тот или иной столик. Были заняты и скамеечки и даже диванчики, добавленные мною в последний момент. Ох, как негодовал Биржи! Как же это, мягкую мебель в сад? Но ведь не только в «зеленой» зоне мы их ставили.

Бария хохотала с Меорой с напитками в руках, которые им в очередной раз принес Райкор. Кажется, некромант проиграл спор, поэтому превращался в официанта на сегодняшний вечер для двух боевых дам.

Лирина, сидя на скамейке, даже в такой вечер умудрялась спорить с Дэлисом о каком-то механизме. Тот лишь изредка вставлял комментарии с восторгом смотря на девушку, которая приняла предложение выйти за него. Я бы и вовсе подумала, что для Лиры все это не важно, и она согласилась по принципу: брак? Почему бы не провести эксперимент? Но нет. На некоторое время она перестала быть похожей на себя саму. Даже ее отец всполошился и приходил ко мне, жалуясь, что его дочь перестала смеяться. Тогда и я

1 ... 25 26 27 28 29 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сделка с некромантом - Рия Маркез, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)