Изгой - Карен Линч
Я уставилась в потолок и смахнула слезы.
– Хотелось бы мне, чтобы все было так просто.
Джордан приподнялась на локтях.
– Знаю, что ты страдаешь. Мы все знаем. Не так уж хорошо ты это скрываешь, как думаешь.
– Я знала, что будет нелегко. – У меня вырвался дрожащий смешок. – Какой воин из меня выйдет, а?
– Ты еще слегка неуклюжа, но в тебе есть потенциал. К тому же ты прекрасно выбираешь друзей.
Я вытерла глаза простыней.
– Я рада, что ты здесь, Джордан.
Она упала на подушку и зевнула.
– Ты не смогла бы меня остановить, даже если бы попыталась.
– Ну что, ребята, закажем еду на дом или куда-нибудь съездим? – Грег помахал буклетами с ресторанными меню. – В квартале отсюда есть отличный китайский ресторанчик, и они занимаются доставкой.
Я оторвала взгляд от письма, которое только что получила от Дэвида. Они с Кельваном нашли дом Адель и уже вели наблюдение за ним и клубом, пока искали любые признаки пребывания Мадлен в городе. Мне так повезло, что Дэвид был на моей стороне. Без его помощи я бы не справилась.
– Китайская еда звучит отлично.
– Меня устраивает, – сказала Джордан, и парни эхом согласились.
Когда мы определились с заказом, Грег позвонил в ресторан. Спустя пару минут его телефон зазвонил снова, и он уединился в студии, прикрыв за собой дверь. Я смотрела, как он уходит, желая узнать, что происходит. Мы приехали к нему около полудня, и большую часть времени я провела за разговорами с ним, пока остальные наслаждались просмотром телевизора и грабежом холодильника. Грег еще не доверил мне свои переживания, но я несколько раз замечала беспокойство на его лице, когда он думал, что я не смотрю. Он также плохо спал, судя по синякам под глазами. Дважды, когда мне казалось, что он готов открыться мне, у него звонил мобильный телефон, и он выходил из комнаты поговорить. Оба раза возвращаясь с таким видом, будто нес на своих плечах тяжесть целого мира. Грег всегда отличался особой стойкостью, казалось, что ничто и никогда не сможет его сломить. Было тяжело видеть его таким.
После ужина Грег захватил два пива из холодильника и протянул мне теплый свитер.
– Идем. Хочу тебе кое-что показать.
Я последовала за ним к лестнице, которая, как мне казалось, вела на чердак. Но она вывела нас на крышу, где его дядя устроил симпатичную террасу, освещенную гирляндами. Я подошла к краю крыши и увидела видневшийся вдали знак Голливуда.
– Вау, это потрясающе.
Он встал рядом и поставил на выступ пиво.
– Совсем не как дома, да?
– Кроме шуток. Ты видел, что носят девушки в местных клубах? Они заполучили бы пневмонию, если бы так одевались дома.
Грег рассмеялся, и это был первый искренний смех за целый день.
– Сара, никогда не меняйся.
– Я всегда буду собой, но некоторые перемены к лучшему.
– Верно. – Он сделал большой глоток и облокотился на выступ, посмотрев на город. – Никогда не забуду тот день, когда ты впервые пришла в школу Святого Патрика. Ты выглядела такой застенчивой, когда вошла с Роландом, а позже в столовой прогнала двух парней, пристававших к Джеффри.
Я вспомнила свой первый день в средней школе.
– Не помню, чтобы видела тебя в тот день.
Он громко расхохотался.
– Нет, не видела, но я видел. Тебя все заметили.
– Что ты имеешь в виду?
– Не знаю. Ты просто была другой. Девчонки старались привлечь внимание парней, а ты делала все, чтобы тебя не замечали. И общалась только с Роландом и Питером, игнорируя остальных.
Я поморщилась.
– Неужели я правда была заносчивой?
Грег снова рассмеялся.
– Нет, нет, я не то хотел сказать. Ты казалась довольной тем, что поступаешь по-своему. Не понимала, что симпатичная девушка, игнорирующая кучку старшеклассников, все равно что красный флаг для них.
Я радовалась, что темнота скрыла мои пылающие щеки.
– Думаю, ты слегка преувеличиваешь.
– Разве я когда-нибудь преувеличивал? Я не понимал, что в тебе такого особенного, но все равно хотел узнать лучше. – Он искоса посмотрел на меня. – Мне было насрать на остальных учеников, а потому это желание потрясло меня до чертиков. Я помню твое лицо, когда мы с Майком подсели к тебе за столик. Ты читала какую-то старую книгу и выглядела так, словно хотела отправить нас восвояси.
Я улыбнулась при воспоминании об этом.
– Ну, Майк был довольно шумным.
– Я подумал, что ты выскочишь из-за стола, а ты вернулась к чтению. – Он посмотрел на город. – Меня едва ли можно было назвать милым парнем. Любой бы сбежал, но не ты.
– Я знала, что на свете существуют вещи гораздо страшнее тебя. – Я сделала глоток. – И вы, ребята, мне очень понравились.
– Даже не представляю почему. Мы тогда на всех парах мчались в никуда. – Он повернулся лицом ко мне. – Знаю, твой дядя не самого высокого мнения обо мне, и он прав. От меня были одни неприятности, и я не виню его за то, что он хотел оградить тебя от общения со мной.
– Мы с Нейтом не соглашались во многих вопросах. И ты не был настолько плох. Для меня ты всегда был хорошим.
Он нахмурился.
– До встречи с тобой я был настоящим придурком. Меня арестовывали по юности, жизнь шла под откос. Мы с Майком готовы были бросить учебу и присоединиться к банде байкеров из Бостона. Они были закоренелыми преступниками. Чтобы попасть в банду, требовалось совершить вооруженное ограбление.
Его откровение ошеломило меня. Я знала, что у него плохая репутация, но никогда не воспринимала его как преступника.
– И что же тебя остановило?
– Ты.
– Я?
– Было в тебе что-то такое, что заставило меня желать стать лучше. – Он выдохнул. – Знаю, звучит банально, но это чистая правда. После встречи с тобой мне больше не хотелось заниматься теми безумными делами.
Мне потребовалась минута, чтобы прийти в себя.
– Помнишь, я прошлой ночью говорила, что наполовину ундина? Это влияет на людей, особенно на парней: они начинают вести себя по-другому рядом со мной.
– Может, так оно и есть. Может, именно это заставило меня подсесть к тебе, но еще ты хороший человек, Сара. Ты была слишком хорошей для меня и остальных парней дома.
– Вот почему ты угрожал расправой каждому мальчишке, что навредит мне? – Я улыбнулась, увидев его удивленный взгляд. – Роланд рассказал.
Он ухмыльнулся, ничуть не смутившись этому.
– И я не шутил.
– Грег, я… – Я хотела спросить о причинах его тревожности, но меня снова
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Изгой - Карен Линч, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


