Королева падающих звёзд (СИ) - Шаенская Анна

Королева падающих звёзд (СИ) читать книгу онлайн
Вот уж правду говорят, бойтесь своих желаний, ибо они могут исполниться! Загадывая желание на падающую звезду, Беатриса даже не представляла, что вскоре её обвинят в пособничестве контрабандистам и покушении на королеву фэйри. А ведь она всего лишь хотела избавиться от ненавистного жениха и найти настоящую любовь! Нет, любовь она, конечно, нашла. Вот только прилагающиеся к ней неприятности она точно не заказывала…
Пытаясь успокоиться, Эриан сильнее сжал кулаки, вгоняя ногти в ладони. Если бы Авориллиан можно было кем-то заменить, он бы с огромной радостью лично скормил её грайкану. Но кроме младшей леди ми Оран на корону могла претендовать лишь ви Кэйлерс, а с ней он никогда не договорится.
Для осуществления планов Повелителя Лунный престол должна занять безмозглая марионетка вроде Ави. Но как сделать так, чтобы она перестала мешать ему и постоянно всё портить?!
— Моя прекрасная госпожа, возможно, в прошлый раз я недостаточно подробно описал вам свой план, — эльф, наконец, сумел взять себя в руки и почтительно поклонился принцессе, — поэтому, нижайше прошу простить меня за этот проступок. Если вы проявите милосердие и позволите рассказать вам всё ещё раз…
— Позволяю, — промурлыкала Авориллиан, приняв его раскаяние за чистую монету, — хоть ты этого и не заслуживаешь. Знаешь, я слишком добра к тебе. Цени это!
— Я ценю, Ваше Величество, — «случайно» оговорился эльф, обратившись к ней как к королеве и, решив ещё больше потешить самолюбие фэйри.
— Ну, хорошо, — принцесса подошла ближе и погладила склонившегося в поклоне слугу по волосам.
Ничего, подумал Эриан, скоро они поменяются ролями. До вступления на престол ему придётся по-прежнему подыгрывать этой венценосной бестолочи. Но как только она получит корону…
— Можешь уже разогнуться, — рассмеялась фэйри, — я оценила всю глубину твоего раскаяния. Рассказывай уже о своём плане.
— Благодарю, моя госпожа. Согласно вашему гениальному плану, я должен заставить ди`эр Ривейру думать, что капитан связан с контрабандистами, — сказал Эриан, приписывая принцессе свои заслуги.
— Да, я помню. Только ты умудрился всё испортить!
— К сожалению, Прекраснейшая, не всех Боги одарили умом столь щедро, как вас, — ядовито процедил эльф, — но, несмотря на это, мои жалкие потуги соответствовать вашему гению, всё же принесли свои скромные плоды.
— Это, какие такие плоды? — удивилась Ави.
— Я уже говорил вам, что специально послал Ночного охотника. Я знал, что наши «друзья» смогут не только отразить нападение, но и допросить ассасина. Именно поэтому я и попросил вас использовать Тайчина и дать ему столь странные, на первый взгляд, распоряжения. Мне было необходимо запутать следы.
— Ты догадывался, что они подложат чужие волосы?! — взвизгнула принцесса.
До этого бы догадался даже болотный тхарг, с тоской подумал Эриан. Хуан ди`эр Ривейра один из лучших мечников Дхаргарийской империи. Чтобы справиться с ним, нужно было послать небольшую армию, а не одного головореза.
— Я на это надеялся, — уклончиво ответил эльф, решив не злить принцессу.
— И чьи это патлы?
— Не могу знать, моя госпожа. Но, уверяю вас, я немедленно займусь этим вопросом.
— А почему формула призыва сработала неверно?
— Формула сработала правильно, — ответил Эриан, — но, судя по всему, я недооценил наших друзей. Они подготовили нам ловушку и скормили хозяина волос грайкану. А поскольку кислота этого чудовища разъедает не только физическое тело, но и ментальную оболочку, вместо духа вы призвали лишь переваренные останки.
— Нужно выяснить, кого они скормили монстру, — задумчиво протянула фэйри, — не ожидала я подобной жестокости от полковника!
Никто не ожидал, хотя, будь дракон слабаком и недотепой, он никогда бы не достиг таких карьерных высот.
— Я проверю слуг и выясню, кто именно пропал. Зато мы достигли своей цели. Если они догадались заменить локон, то наверняка следили за ассасином до южной башни и видели, откуда в него стреляли.
— Хорошо, можешь считать, что ты прощён, — милостиво кивнула фэйри, — только сделай что-нибудь с дырой в полу. И убедись, что они действительно подозревают в покушении именно капитана.
* * *
Комната в крыле Храмовников (Беатриса)
— Милорд ди`эр Ривэйра, леди ур тан Ваальха, — пухленькая розовощёкая служанка присела в реверансе и с благоговением произнесла, — к вам Светлейший милорд вэ Сэйорн!
Судя по тому, с каким придыханием и обожанием слуги произносили имя жреца, во дворце он пользовался куда большей властью и уважением, чем Авориллиан. Более того, при упоминании принцессы некоторые служанки из крыла Храмовников даже позволяли себе пренебрежительные ухмылки и смешки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мы примем Его Высокопреосвященство в рубиновой гостиной, — распорядился полковник, — проводите милорда и принесите вино и фрукты.
Горничная ещё раз поклонилась и убежала выполнять поручение, а Беатриса в очередной раз ужаснулась размерам выделенных им апартаментов. Кроме спальни и злополучной малой изумрудной гостиной, в которую вёл лаз контрабандистов, они включали два кабинета и большую рубиновую гостиную.
К счастью, в остальных комнатах они не обнаружили больше ни одного сюрприза.
— Как же хорошо, что у фэйри утро начинается ближе к вечеру, — сказал полковник, надевая жилет и пиджак.
Хоть они и легли спать на рассвете, выспаться Хуану и Беатрисе всё же удалось. Слуги, принёсшие завтрак и новую одежду, разбудили их ближе к часу дня. Поэтому к приходу вэ Сэйорна они даже успели обсудить ночные приключения и составить новый план действий.
— Светлого утра, мои дорогие гости! — пропел стоящий у окна вэ Сейорн, как только они зашли в гостиную. — Как вам спалось?
— Прекрасно, — ответил полковник, — к нам наведалось всего три убийцы.
— Даже так? — удивился жрец. — Значит, в скором времени найдут ещё два тела?
— Нет, — успокоил вэ Сейорна полковник, — не найдут.
— А-а-а-а, — многозначительно протянул фэйри.
Видимо, он хотел спросить, куда они дели покойников, но в последний момент передумал, решив не забивать голову чужими тайнами.
— Тогда перейду сразу к делу. По-поводу найденного тела с вами хочет поговорить капитан вэ Сауран. Не переживайте, — тут же добавил жрец, — я уже предоставил ему неоспоримые доказательства того, что вы не покидали пределов комнаты. Но он утверждает, что ни в чём вас не обвиняет, просто хочет задать несколько вопросов.
— Прекрасно, — сказал Хуан, — я тоже хочу задать ему пару вопросов. Мы можем встретиться с ним на нейтральной территории? Не хочу потом искать по всем апартаментам свежие маячки.
— Разумеется, — усмехнулся фэйри, — у меня для подобных переговоров есть отдельный кабинет.
Отлично! Учитывая таланты полковника, они смогут наверняка узнать, причастен ли вэ Сауран к этому покушению или его действительно пытаются подставить.
— Я ни секунды не сомневался в вас, — дракон взял со стоящего на столе подноса бокал и, подняв его на свет, задумчиво посмотрел на рубиновое вино, — вы смогли раздобыть всё необходимое?
— Практически всё. Не хватает только паучьей нити и отмычек. Их привезут ближе к ночи.
— Нам это подходит, — дракон сделал небольшой глоток вина и одобрительно улыбнулся, — прекрасный букет.
— Рад, что вы оценили, это из моей личной коллекции, — ответил вэ Сейорн, — кстати, возможно вас заинтересует ещё кое-что. Среди слуг прошёл странный слух.
— Какой именно? — тут же насторожился дракон.
О, нет! Неужели кто-то всё же заметил близнецов и Глорина? Или услышал хлопки и допрос? Или…
— Они по какой-то причине были уверены, что этой ночью пропал то ли чистильщик каминов, то ли один их караульных, дежуривших на этом этаже.
— А почему именно они? — удивлённо уточнила Беатриса.
— Неизвестно, — пожал плечам фэйри.
— Они были родственниками или приятелями?
— У них нет ничего общего, кроме того, что оба — рыжеволосые.
— Отлично! — воскликнул Хуан.
— Я не понимаю, — осторожно сказал жрец, — буду весьма признателен, если вы мне объясните, что вас так обрадовало.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Разумеется, но только после того, как вы расскажите, откуда лунгары могли узнать про секретный лаз, ведущий в изумрудную гостиную.
* * *
Комната в крыле Храмовников (Беатриса)
— Какой ещё лаз?! — воскликнул побледневший жрец.
