`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 3

Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 3

1 ... 24 25 26 27 28 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А где работает Фанни? — Неожиданно спросил он.

— В закусочной неподалеку, — ответила Сэм. Они уже удалились от центра города и шли по небольшому парку на восточной окраине.

— Ты проголодалась? — Спросил Габриэль.

— Угощаешь? — Не удержалась Сэм. — Там паршивая еда, гамбургеры.

— Но там же есть салаты? Фруктовые десерты? Чай?

— Есть, — согласилась Сэм. — Только… Фанни не обязательно там, она сейчас часто ходит в больницу.

— Я думаю, нам повезет. — Сказал он, и они направились в сторону забегаловки.

Фанни подошла к их столу уже через минуту после того, как они сели.

— Привет, — она очень рада была видеть Сэм, и, похоже, Габриэль ей тоже сразу понравился.

— Габриэль, — он протянул ей руку, широко улыбаясь.

Сэм впервые видела, чтобы Фанни так покраснела, до самых веснушек, но она протянула все-таки ему руку в ответ и робко пожала ее, застенчиво улыбаясь.

— Вы похожи на подсолнух, — сказал Габриэль, усмехаясь. У Фанни сначала удивленно округлились глаза, а потом она засмеялась.

— Да, с семечками, — ответила она, показывая на свои веснушки. — Извини, Сэм, — попросила она прощения за свое замешательство, — что будете?

— Габриэль? — Сэм предоставила ему право выбора.

Фанни все записала, потом оторвала взгляд от блокнота и посмотрела на Габриэля.

— У нас почти никогда такое не заказывают. Ну, разве что, детям.

— Тогда и нам вполне это подходит. — Снова лучезарно улыбнулся Габриэль. И Сэм показалось, что в помещении стало светлее. Судя по разинутому рту Фанни, не ей одной так показалось.

— Что ты творишь? — Толкнула его локтем Сэм, когда Фанни пошла на кухню.

— Делаю жизнь лучше. — Отозвался он.

— Ты можешь ей как-то помочь? — Неуверенно спросила Сэм.

— Нет, — он покачал головой. — В этом смысле нет. Но, ты знаешь, я рад, что у тебя есть такие друзья. Она действительно похожа на солнечный цветок.

— Так ты попробуешь помочь ей?

— Я уже обещал. И, думаю, у меня получится. — Сказал он, подымая взгляд уверенных глаз на Сэм. — В ней почти нет тьмы.

Последнее его заявление ошарашило Сэм.

— Как это почти нет?

— Так, она умудрилась истощить свою темную составляющую почти напрочь. Если она сделала это сама, то с моей помощью, она избавится от нее совсем.

— Ты уверен? — Сэм боялась поверить хорошей новости.

— Уверен. — Он мягко улыбнулся Сэм, и она, не удержавшись, от счастья потянулась к нему, и обняла за шею.

— Габриэль.

Его руки сомкнулись на ее спине, а затем правая плавно спустилась на ее талию и продолжила путь ниже.

— Габриэль, — теперь ее голос звучал укоризненно, и Сэм отстранилась от него.

— Я же не железный, — пожал он плечами, ничуть не смущаясь.

— Ты — наглый беспринципный тип. — Заключила Сэм.

В ответ на ее обвинение на его лице появилась искушенная улыбка.

— О нет, пожалуйста, Фанни возвращается с твоим салатом.

— Спасибо, — вежливо ответил он, когда она поставила на стол салат, и в его лице не было и намека на что-то лишнее.

— Приятного аппетита, — впервые за долгое время искренне пожелала Фанни.

Фанни позвонила заранее, но судя по промежутку между ее звонком и появлением у Сэм дома, она была уже где-то рядом с домом, когда звонила. Глаза ее блестели от радости и любопытства.

— Снова привет. — Весело сказала она, входя в гостиную.

— Привет, Дэниэл, — улыбнулась она вампиру, подошедшему забрать у нее пальто.

— У тебя хорошие новости, Фанни? — Вежливо поинтересовался Дэниэл, но Сэм видела, что ему на самом деле любопытно, что с ней стряслось.

— Да нет, ничего такого. — Ответила Фанни и отправилась следом за приглашающим жестом Сэм.

— Дэниэл, мы поболтаем немного наедине. — Произнесла Сэм, прикрывая за собой двери.

— Ну-ну, — улыбнулся он и пошел по своим делам.

— Габриэль, — без вступления начала Фанни, — он и есть твой друг? — И не дождавшись ответа, тут же побежала дальше. — Я даже не думала, что он может быть таким… особенным. Теперь я понимаю тебя. Ради него я, наверное, отказалась бы от многих вещей.

— Подожди, Фанни, ты о чем?

— Ну, о твоем парне.

— Фанни, мой парень… — Сэм замялась на этом слове, потому что едва ли Дориана можно было так назвать, — вампир.

— Я знаю. — С недоумением ответила Фанни.

— А мы к тебе пришли днем. — Подвела ее к мысли Сэм, выжидающе глядя на подругу.

— Он не вампир?

— Он не мой парень! — Не выдержала Сэм, и едва не рассмеялась, наблюдая за лицом Фанни.

— Кто же он? — Наконец спросила та.

— Мой друг. — Просто ответила Сэм.

— Твой друг? — Недоверчиво переспросила Фанни. — Просто твой друг?

— Да. Мы познакомились летом.

— И ты… — Фанни не хватало воздуха, — и ты никак не пыталась с ним… ну ты понимаешь.

— Фанни, у меня есть парень, как ты выразилась.

— Да-да, прости. — Фанни тяжело опустилась в кресло. И тут же подскочила, вынимая из-под себя бумаги, которые лежали на кресле. — Прости, я не заметила.

Сэм потянулась к бумагам и узнала почерк Мака, это были какие-то его документы. Очевидно, с момента их приезда никто еще ни разу не заходил в кабинет.

— Я ничего не испортила? — Виновато спросила Фанни.

— Нет, ничего. — На одном из листов был просто перечень вещей, которые он писал кому-то купить, то ли Дэниэлу, то ли Лерою. Сэм пробегала глазами названия, и рука предательски задрожала.

— Сэм, что случилось, что там? — Спросила Фанни, заглядывая в бумаги.

— Так, бумаги из прошлого. — Ответила она.

— Да, я такая рассеянная. — Сказала Фанни, уже боясь куда-то присаживаться. — Действительно, совсем не подумала о том, что вы пришли днем. Сэм, расскажи о нем. Кто он, чем занимается? У него такие красивые глаза, — мечтательно произнесла она.

— Он — музыкант. — Улыбнулась Сэм. — Неплохо зарабатывает. Очень свободолюбив. И ловелас.

— Ну, с такой внешностью он и не может быть затворником. — Тут же оправдала его Фанни. — Музыкант… — Со вздохом повторила она.

— Фанни, — позвала Сэм, — мне кажется, или ты влюбилась?

— Мне можно, — беззаботно пожала плечами она, — что мне терять. Даже если это роман на одну ночь.

— Скорее, на один день. — Машинально поправила Сэм.

— Ты думаешь, мне ничего с ним не светит? — Безнадежно спросила Фанни, тут же поникнув.

— Фанни, я не это имела в виду, а только то, что у него ветер в голове. — Сказала Сэм, а сама подумала: — Или в крыльях.

— На чем он играет? — Снова оживилась Фанни.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 3, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)