`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Воссоединение волчьей стаи - Аврора Джейсон

Воссоединение волчьей стаи - Аврора Джейсон

1 ... 24 25 26 27 28 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
«особенная»?

Алестер лениво повернул голову к Софи, но она, словно каменная, не ответила, продолжая сверлить взглядом вражескую базу. Наконец, спустя томительные минуты ожидания, рация ожила. Софи мгновенно схватила ее, прислушиваясь к каждому шороху.

— Отряд третий, ответьте, — голос Оливии звучал тяжело, прерываясь от усталости.

— Отряд "Один" на связи. Мы здесь, — голос Софи, на удивление, был спокоен, лишен нервозности и страха.

— Софи, Итана мы не нашли. Скорее всего, он бежал или затаился где-то внутри базы. Бери отряд и спускайся сюда.

Софи молча выключила рацию и, отдав короткий приказ, повела отряд к базе. Внутри их встретило море трупов. Среди изувеченных тел были и союзники, и враги – кто-то еще в зверином обличье, кто-то уже мертвый в человеческом. Кровь, гильзы, разорванные тела… В воздухе висел густой, тошнотворный запах пороха и смерти. В углу, отгородившись от ужаса, сидел Дэвид. Софи заметила его сразу. Подойдя ближе, она увидела незаживающие раны, зияющие дыры, из которых сочилась кровь. Регенерация, хоть и не мгновенная, обычно быстро справлялась с такими повреждениями. Софи присела перед ним на одно колено.

— Заметь, не я к тебе подошел, а ты ко мне, — прохрипел Дэвид.

— Замолчи, дай посмотреть.

Софи распахнула его куртку и увидела, что регенерация бессильна. Кровь продолжала хлестать, а в ране виднелась странная зеленоватая жидкость, напоминающая ту, что они видели во взорванном фургоне.

— Говорят, по преданию, Сара исцеляла своей кровью, даруя жизнь клану… — Дэвид слабел с каждой секундой, смертельная бледность заливала лицо. Врача поблизости не было, да и любой целитель опоздал бы. Софи решилась на безумный поступок, отчаянную надежду, ведь, по слухам, в её жилах текла кровь самой Сары. Может быть, её кровь тоже обладает целительной силой, способной спасти жизнь Дэвиду?

— София, что ты делаешь?! — вскрикнул Алестер, когда девушка достала нож и полоснула себя по ладони. Кровь, алая, яркая, хлынула из глубокой раны. Софи протянула руку к губам Дэвида.

— Не смей, я не стану пить твою кровь! — прохрипел он, отворачивая голову, но каждое движение отдавалось мучительной болью.

— Не выпьешь — умрёшь. Пей, говорю! — Софи бережно, но настойчиво повернула его лицо к своей ладони. У Дэвида не осталось сил на сопротивление. Он безвольно принял её руку. Жадно глотнув несколько раз, он отвернулся, чувствуя отвращение и страх. Софи отняла руку и замерла, поражённая — рана на её ладони затягивалась прямо на глазах. Она взглянула на Дэвида и увидела, как бледность отступает, возвращается румянец, как раны заживают, словно их и не было. Все вокруг были потрясены увиденным.

— Вау, это ещё раз доказывает, что ты — прямая наследница Сары! — Алестер захлопал в ладоши, восхищённый зрелищем.

— У нас нет времени на фокусы. Нам надо найти Итана. Он где-то здесь, — Софи поднялась, полная решимости, и принялась осматривать комнаты и залы. В одном из залов её взгляд зацепился за шкаф, стоящий в центре. Что-то в его положении казалось неправильным. В этот момент в зал вошёл Алестер. Софи, подойдя ближе, почувствовала, как от шкафа веет прохладой.

— Алестер, помоги мне подвинуть этот шкаф! — Вместе они отодвинули тяжёлый предмет, и перед ними открылся тёмный, зловещий туннель.

— Как можно было не заметить этого?! Кто осматривал этот зал?! — Софи с изумлением рассматривала вход, удивляясь отсутствию ловушек.

— Кто, кто… Оливия, конечно, — парень усмехнулся и, развернувшись, направился к выходу. — Не ходи туда одна! Я сейчас позову Дэвида и остальных. — Алестер исчез в дверях, но Софи не собиралась ждать. Рискуя всем, она решила пробраться в туннель одна. Если он ведёт в лес, то Итан может сбежать.

Шагнув в темноту, Софи достала из кармана фонарик и, освещая себе путь, внимательно осматривала стены в поисках ловушек. Вскоре туннель привёл её к винтовой лестнице. Затаив дыхание, прислушиваясь к каждому шороху, она осторожно спускалась вниз, держа оружие наготове. Внизу её ждала деревянная дверь. Бесшумно отворив её, Софи увидела Итана. Он спокойно сидел за столом и ужинал. В комнате больше ничего не было.

— Знаменитая Уилсон! Рад, что ты все-таки почтила нас своим визитом, а то наши пути давно не пересекались, — произнес Итан невозмутимо.

— Можешь дожевывать свой последний ужин перед тем, как я отправлю тебя в преисподнюю, — Софи направила лазерный прицел точно в переносицу Итана, но тот, казалось, был высечен из камня. Закончив трапезу с нарочитой неспешностью, Итан медленно повернулся и, подняв руку, продемонстрировал пульт.

— Опусти курок, Софи, если не хочешь, чтобы твои друзья салютовали небесам. Вся база нашпигована взрывчаткой такой силы, что от нее и мокрого места не останется, не говоря уже о твоих друзьях. Предупредить их по рации ты все равно не успеешь — мы глубоко под землей, здесь царит мертвая тишина эфира. А от взрыва тебя просто завалит вместе со мной, — Итан расплылся в зловещей улыбке, в то время как разум Софи захлестывали волны ярости и отчаяния.

— А что помешает мне отправить тебе пулю в лоб прямо сейчас, прежде чем ты успеешь нажать эту чертову кнопку? — Софи вновь вскинула пистолет, ее палец судорожно сжался на спусковом крючке.

— Можешь попробовать, но я бы не советовал, — Итан сбросил пиджак и расстегнул рубашку, являя взору Софи какое-то чудовищное устройство, плотно облегавшее его тело. — Это тоже взрывчатка, моя дорогая. Если мое сердце остановится, эта штука превратит меня и все вокруг в пепел через пять секунд. Цепная реакция — и все остальные бомбы взлетят на воздух. В любом случае ты умрешь вместе со мной, вопрос лишь в том, какую смерть ты предпочитаешь: быть погребенной заживо или подорваться? — Софи была ошеломлена тем, насколько досконально Итан продумал свой дьявольский план. Он был гораздо хитрее, чем она предполагала. Ей нужно было срочно найти способ обезвредить его и вырвать из его рук этот проклятый пульт, чтобы спасти всех.

— Но пока ты напрягаешь свои милые, но до ужаса наивные извилины, я расскажу тебе кое-что о твоей «благодетельнице» Оливии. Раз уж нам все равно суждено умереть, хочу, чтобы ты знала, с кем имела дело все это время, — устроившись поудобнее, Итан продолжил: — Итак, начнем с того, что твоя Оливия — никакая не выдающаяся лидер, не прекрасный друг, а высокомерная, самовлюбленная эгоистка, одержимая лишь собственной персоной. Открою тебе маленький секрет: она

1 ... 24 25 26 27 28 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Воссоединение волчьей стаи - Аврора Джейсон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)