Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Служанка для прокаженного лорда - Виктория Вера

Служанка для прокаженного лорда - Виктория Вера

Читать книгу Служанка для прокаженного лорда - Виктория Вера, Виктория Вера . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Служанка для прокаженного лорда - Виктория Вера
Название: Служанка для прокаженного лорда
Дата добавления: 15 октябрь 2025
Количество просмотров: 110
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Служанка для прокаженного лорда читать книгу онлайн

Служанка для прокаженного лорда - читать онлайн , автор Виктория Вера

Говорят, новый хозяин замка обезображен и нелюдим. Говорят, он принёс королевству победу… но сюда его сослали в наказание, и никто не знает за что.
Многое говорят, поэтому местные обходят стороной заброшенный замок и никто из деревни не хочет туда наниматься.
Никто… кроме меня.
⚜️ Заботливая попаданка
⚜️ Тайны нелюдимого лорда
⚜️ Смесь любовного и бытового фэнтези (здесь именно быту уделено больше внимания, чем в других моих книгах)
⚜️ Холодный заброшенный замок
⚜️ Немагический мир, но есть природные особенности
⚜️ Планируется подписка
Книга входит в литмоб "Невеста без места". Все книги моба можно посмотреть по ссылке
https:// /shrt/uCl1

1 ... 24 25 26 27 28 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с воспалениями, так что есть надежда, что хоть чем-то он да поможет. А ещё он, кажется, при сыпях помогает и ожоги лечит… это уже не мой случай, но всё же…

Задумчиво складываю капустные листья на отдельную тарелку и возвращаюсь в комнаты лорда.

Хозяин замка обнаруживается на том же диване.

— Это было очень вкусно, — кивает на пустую тарелку в своих руках.

— Хорошо, что вам понравилось, — забираю тарелку, в которой подавала обед, а взамен ставлю на придиванный столик глубокую пиалу с чаем, ягоды и мёд. — Целебным травам нужно время, чтобы настояться, а это просто травяной чай. Но он тоже полезен.

— Спасибо, — его голос непривычно мягок. — А… то, что на тарелке? — с сомнением смотрит на капустные листы.

— А… это нужно будет приложить к вашему лицу и, возможно, к шее.

Взгляд лорда полон непонимания и скепсиса не меньше, чем недавний взгляд Фарие.

— Так надо, господин. Хоть я и не знаю, как действует яд, но ваш… ваше… в общем, то, что у вас на лице, — при этих моих словах он мрачнеет. — Я надеюсь, что капустный лист сможет хоть немного помочь. Вы не против?

— Нет, не против, — не задумываясь. — Делай всё, что считаешь нужным, я не буду подвергать сомнению твои методы… потому что других методов у меня нет.

— Даже если что-то покажется вам странным?

Кивает.

— Это хорошо. Тогда у нас больше шансов, — встречаюсь с ним взглядом. — Пейте чай, господин.

Он слабо улыбается и прикладывает пиалу к губам, а я отхожу, чтобы подбросить в камин поленьев, поднять маленький декоративный резной столик и собрать с пола книги. Если не считать этого странного беспорядка, то в комнате лорда, на удивление, чисто и опрятно.

Мою руки в умывальнике за ширмой и возвращаюсь к своему “пациенту”.

— Готовы? — ставлю рядом корзинку с бинтами и тарелку с капустными листьями.

— Более чем, — мягкость в его голосе неожиданно смешивается с бархатистыми нотками. — Если всё лечение, которое ты предлагаешь такое же, как этот чай с мёдом, то… — встречается со мной взглядом и неожиданно замолкает.

— То что? — осторожно ощупываю его странный, жутковатого вида отёк и потемневшую вокруг него кожу.

Лорд шумно выдыхает и прикрывает глаза, так и не закончив фразу.

— Вам больно? — пугаюсь и отдёргиваю руку.

Его дыхание становится более частым.

— Нет, — на выдохе. — Не больно.

— То есть этот… “отёк” совсем не болит?

— Болит. Но не от… не от того, как ты трогаешь, — резко втягивает воздух и снова прикрывает глаза.

Может, всё же больно, но он не хочет признаваться?

— Я обещаю быть осторожной, — наклоняюсь ближе и прикладываю лист к его жутковатому отёку… опухоли… или чем бы это ни было. Закрепляю лист теми самыми полосками ткани, которые лорд использует в качестве бинтов.

При этом я очень стараюсь сосредоточиться и сделать всё аккуратно, хотя это не так-то просто, потому что лорд всё это время внимательно наблюдает за мной из-под полуопущенных ресниц.

— Всё? — спрашивает шёпотом, когда я отстраняюсь. — А второй лист?

— Я думала использовать его для шеи… — чувствую некоторую неловкость, но лорд Кордэйн снова прикрывает глаза и немного откидывает голову назад, молча предлагая мне продолжить.

Ладно.

Закусываю губу и прикладываю второй лист к тёмному отёку левой части шеи. Мускулистой мужской шеи, на которой заметно дёргается кадык, когда лорд сглатывает.

Лист оказывается довольно большим. Хорошо бы приложить его и к изгибу плеча… но для этого мне нужно расстегнуть на его рубашке ещё хотя бы одну пуговицу...

***

Дорогие читатели, сегодня скдика действует на ещё одну замечательную книгу литмоба. История фантастической Полины Ром: Венец безбрачия https:// /shrt/l2ni

Глава 24. Засыпай

Тайли

Всего-то расстегнуть пуговицу на его рубашке...

— Что-то не так, Тайли? — в голосе лорда беспокойство.

Действительно. Что такого-то? Я ж его не раздеваю.

А если б и раздевала… это же для дела… и вообще, можно подумать, я голых не видела...

Видела. Только не таких как Кейн Кордэйн.

Отравленный лорд, принёсший нашему королевству победу...

— Так и не ответишь?

На его здоровый глаз попадают лучи зимнего заходящего солнца, и я зачем-то пытаюсь понять их цвет.

Орехово-зелёные? Серые?

— В общем-то... всё готово, господин... — мямлю. — Хотя тут лист большой… сильно… оказался… и если бы вы…

Окончание фразы повисает в воздухе, потому что в дверь громко стучат.

Вздрагиваю и резко отстраняюсь. Зачем-то прячу руки за спину, на что получаю нечитаемый взгляд и мрачную ухмылку хозяина замка.

— Войдите, — холодно.

— Господин, тут доставили письмо! — в дверь проскальзывает Фарие.

Она протягивает лорду конверт, метая в меня осуждающе-недовольные взгляды.

И что это она себе думает?

Против воли краснею.

— Спасибо, Фарие, — хозяин замка вчитывается в мелкие строки. — Можешь быть свободна.

— Господин, возможно, вам ещё что-то нужно?

— Нет, Фарие, — сухо.

Брюнетка передёргивает плечами, награждая мне ещё одним уничижительным взглядом, и демонстративно неспешно покидает комнаты.

Смотрю на её широкую спину, пересечённую длинной тёмной косой.

— Мне тоже оставить вас, господин?

— Нет! — резко… но тут же смягчается. — Останься, Тайли.

Киваю и просто жду, рассматривая, как хмурятся его брови… точнее, одна бровь, потому что вторая скрыта повязкой.

— Через три дня здесь будет мой брат… — задумчиво откладывает в сторону бумагу.

— Подготовить для него комнаты?

Кивает.

— Сегодня же займусь этим, господин.

— Нет. Сегодня отдыхай, а комнаты оставь на завтра. Или на послезавтра. И пусть Фарие тебе помогает.

Болезненно морщится и устало откидывает голову на спинку дивана.

— Позвольте, я помогу вам дойти до постели? Сон — один из лучших целителей, — протягиваю ему руку, на что получаю скептически вздёрнутую бровь и ухмылку.

Ну да, толку-то от моей помощи с нашей разницей в габаритах?

— Я буду спать на диване, — сонно косится на диванную подушку.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)