Почти полночь (ЛП) - Андрижески Дж. С.


Почти полночь (ЛП) читать книгу онлайн
На мгновение он подумывал просто побежать.
Он подумывал метнуться к пространственной двери.
Но он не мог это сделать. Не мог.
Было уже слишком поздно.
Волнительное завершение серии «Вампир-детектив Миднайт»!
Ник стоял в считанных метрах от портала, когда появились расовые власти. Он стоял в считанных метрах от пространственной двери, которая должна была навсегда забрать его и его семью. Он был достаточно близко, чтобы коснуться её, достаточно близко, чтобы ощущать её.
Но всё это ускользнуло сквозь пальцы.
Теперь он снова работает на улицах как Миднайт, вампир, принадлежащий человеческой полиции. Его боссы определённо крепче держат поводок после его почти удавшегося побега, а напряжение между вампирами и людьми нарастает по всему городу. Намёки на очередную расовую войну становятся всё громче, но Ник всё равно хочет лишь отправиться домой.
Он расследует двойное убийство на окраинах вампирского гетто, когда серия событий ясно даёт понять — положение вещей меняется быстрее, чем он осознавал. Надвигается война, и Ник начинает вспоминать своё прошлое — то прошлое, которое он изо всех сил старался забыть.
Сможет ли он сбежать из мира, который хочет уничтожить всех, кого он любит?
Сможет ли он вернуться в свой мир, к людям, которых он оставил позади?
Когда он, наконец, покинул своё место у кухонной двери, то прошёл мимо Лары Сен-Мартен к длинному, отделанному хромом и медью аппарату, который стоял на её причудливо чистом столе. Устройство было большим, даже чудовищным для кухонного прибора, и занимало целую секцию красно-золотой плитки. Задняя панель по обе стороны от него светилась и гудела, очевидно, содержа в себе виртуальные компоненты. Эти компоненты, вероятно, превращали каждую поверхность в экран или, возможно, переводили всю кухню в режим полноценной дополненной реальности.
Однако стоявший впереди аппарат явно был каким-то антикварным.
Это была единственная вещь, которая имела хоть какой-то характер во всей этой чёртовой комнате.
Зрение Ника померкло, затуманилось, исказилось и изменилось, когда он приблизился.
На мгновение он перенёсся в другое место.
Он увидел себя в другой комнате, в другом мире.
Вид на неприлично дорогую и предсказуемо неприветливую кухню Сен-Мартен исчез, сменившись столь же чудовищной, хотя, вероятно, значительно менее дорогой кофемашиной для приготовления эспрессо, расположенной в гораздо более тёплом и дружелюбном месте общего пользования, в совершенно другом городе.
Высокие окна светились настоящим солнечным светом за хромированным и красным чудовищем, стоявшим на прилавке, который Ник видел в своём воображении. В углу, сразу за окном, стоял высокий фикус в горшке. За окном виднелись поцелованные солнцем небоскрёбы, внутри которых ходили люди в костюмах. За зданиями Ник видел сверкающий голубой залив и длинный мост, который тянулся до самого Окленда и пересекал остров Йерба-Буэна примерно посередине.
Ник знал, что если он подойдёт к этому окну и посмотрит вниз, то увидит оживлённую улицу, здание Ферри-Билдинг и людей, снующих внизу по тротуарам, как муравьи.
Воспоминание обрушилось на него с шокирующей ясностью.
«Офисы Блэка».
«Калифорния-стрит».
«Сан-Франциско».
Он моргнул, и картина того, другого мира исчезла.
Ник лишь слегка споткнулся.
Он прошёл остаток пути до кофемашины Лары, затем потянулся к дверцам ближайшего шкафчика и начал рыться в нём.
Он нашел кружку, вытащил её и поставил на керамическую столешницу.
— Чем я могу тебе помочь? — холодно спросила Лара Сен-Мартен.
Ник не ответил.
Он проверил резервуар для воды на задней панели кофемашины, заметил, что он подсоединён к отдельному небольшому шлангу, и снял металлическую насадку, которая удерживала спрессованный, тёмный, мелко смолотый кофе для эспрессо. Она была полностью пуста и вымыта.
Он хмыкнул. Конечно, так оно и было.
У Сен-Мартен, вероятно, имелась горничная, которая готовила ей эспрессо из настоящих кофейных зёрен, с изящным узором из листьев на пенке из настоящего молока, и посыпала всё сверху настоящим шоколадом. Лара, вероятно, приглашала горничную-баристу специально для тех утр, когда она соизволяла воспользоваться этой чертовой штукой.
Ник не мог вспомнить, когда в последний раз пил настоящий кофе, но решил, что сегодня тот самый день. Дерьмовые у вампира вкусовые рецепторы или нет.
Он перебрал ряд серебряных баночек с крышками в следующем шкафу, который открыл, пока не нашёл молотый кофе для эспрессо. Используя специальную металлическую лопатку, он наполнил портафильтр, а затем утрамбовал всё это с помощью найденной пробки, пока спрессованный кофе не заполнил ёмкость до самых краев. Он вставил ту в машинку и включил её, странно довольный собой, что помнит, как всё это делается.
Он поставил кружку, которую только что вытащил, так, чтобы жидкость из обоих краников лилась в неё, затем щёлкнул вторым переключателем, и кофеварка, застонав и зажужжав, ожила.
Не дожидаясь результата, Ник подошёл к плоской, освещённой поверхности в стене.
Он был почти уверен, что это холодильник.
Так и оказалось.
Он рывком открыл дверцу, нашёл контейнер с молоком (и да, оно было настоящим, подсказало ему обоняние), достал его и отнёс обратно к монструозной кофеварке. В третьем шкафу он нашёл хромированный контейнер для вспенивания и наполнил его наполовину из бутылки настоящего коровьего молока, стоимость которого, наверное, равнялась его месячной зарплате, если не больше.
— Чувствуй себя как дома, — пробормотала Сен-Мартен, не скрывая раздражения.
И ладно, возможно, в её словах был смысл.
Один такой, в высшей степени декадентский, настоящий эспрессо-латте, вероятно, обошёлся бы обычному жителю Нью-Йорка, не принадлежащему к королевской семье, примерно в три тысячи кредитов, плюс-минус, учитывая, как трудно в наши дни было достать настоящие продукты питания.
А может, и больше, учитывая, что это были настоящие зёрна для эспрессо.
Ник, зная, что несколько тысяч кредитов для Сен-Мартен не хватило бы даже для покупки диванных подушек, на самом деле не придал этому значения.
Он вставил металлический контейнер во вспениватель молока и повернул ручку.
Удивительно, как человек… или вампир… помнил такие вещи.
Он высыпал содержимое металлической ёмкости для эспрессо в раковину, как только она приготовила две порции тёмной кремообразной жидкости, вымыл её, выбросил все эти великолепные зёрна эспрессо в мусоропровод, затем принёс её обратно и снова наполнил.
Четыре долбаных порции эспрессо.
Бл*дь. Да.
К тому времени, как вторая порция горячего эспрессо из портофильтра присоединилась к первой в его кружке, молоко было чертовски горячим и пенистым, поэтому он вытащил его из-под вспенивателя.
Через несколько секунд он впервые за всё время, что себя помнил, попробовал настоящий полукапучино-полулатте. Никаких узоров из листьев или шоколадной посыпки, но ему было всё равно.
Он подошёл со своей, теперь уже полной, кружкой к высокому столу, за которым всё ещё восседала Сен-Мартен, и опёрся бедром о каменную столешницу. Он сделал роскошный глоток, и его глаза практически закатились к затылку.
Даже когда будучи вампиром, с вампирскими вкусовыми рецепторами, это было… нечто.
— Я обязан насильно влить это в Джеймса, — сказал Ник как бы между прочим. — Этот ублюдок понятия не имеет, каким должен быть кофе на вкус, — он холодно посмотрел на Сен-Мартен. — Конечно, я мог бы просто купить ему настоящий кофе в моём родном мире.
Лара Сен-Мартен выглядела на удивление равнодушной.
— Ты когда-нибудь перестанешь ныть по этому поводу? — спросила она.
Ник задумался над вопросом.
— Вероятно, нет, — ответил он чуть холоднее.
Когда она заговорила в следующий раз, в её голосе прозвучало нечто большее, чем просто намёк на злобу.
— Вы знаете, что мои вопросы к вам больше не являются необязательными, детектив, — усмехнулась она. — Теперь вы работаете на меня гораздо больше, чем на Фарлуччи или полицию Нью-Йорка, — она помолчала, позволяя этим словам повиснуть в воздухе, а затем добавила: — Кстати, о работе, почему ты вернулся сюда так скоро? Не может быть, чтобы ты уже поймал убийц. Я думала, что вам с Морли поручили какую-то бродячую банду вампиров-линчевателей. Вас это разве не беспокоит? Убийцы вампиров, создающие дурную славу всему вашему виду? Особенно учитывая усиление антивампирских настроений в последнее время? С таким же успехом они могли бы вербовать людей для «Эйфы».
Ник уставился на неё.
Лара явно не действовала деликатно.
Ни в отношении её уровня доступа, ни в её открытом презрении к безопасности вампирского сообщества Нью-Йорка. Она практически подтверждала то, на что Брик намекал ранее.
Очевидно, что маски теперь сняты.
Ник сделал второй роскошный глоток умопомрачительно вкусного кофе. На самом деле, это был, вероятно, в лучшем случае посредственный кофе по сравнению с тем, что Ник пил в Сан-Франциско до того, как покинул тот мир.
Учитывая сложность выращивания такой культуры, как кофе, под куполом и на искусственном солнце, не говоря уже о загрязняющих веществах, которые здесь никогда полностью не удаляются из почвы, воды и воздуха, каким бы отвратительно богатым ни был человек, невозможно, чтобы кофе был таким же вкусным, как эспрессо, которое Ник пил в прошлом.