Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка (СИ) - Лена Хейди
Мысленно хлопнул себя по лбу: надо же свадебные подарки из дворца забрать! Гостей было много, и никто из них не пришёл с пустыми руками: это традиция. Совсем об этом забыл. Наверняка Арина обрадуется тем безделушкам.
– Благодарю за столь ценный подарок, – с признательностью кивнул я и продолжил: – Моя жена – очень впечатлительная леди. Она прибыла к нам из другого мира и горячо восторгается прекрасными садами. Тем более, что в её венах течёт фейская кровь. Феи близки к природе по своей сути. К сожалению, в моём поместье Тардион сад давно запущен. И теперь мне приходится нервничать: я трачу бесценное время на поиски толкового садовника. Я посетил Лернитский рынок, там одно непотребство. Буду рад, если вы отдадите мне своего. Тогда моё душевное равновесие придёт в норму, и я смогу прислушаться к вашему совету: не стану трогать юного Бена, а поищу себе преемника среди инквизиторов. Кстати, моё непременное условие – садовник должен быть женат.
– За моим садом ухаживает Арни Майлус. Он молод: ему всего тридцать, но у этого человека, как и у вашей жены, есть фейские предки. Благодаря этому у него настоящий талант и большие успехи в садовом деле. Я с радостью отдам этого работника вам. Правда, есть одна проблема: он не женат. Но мы это сейчас быстро исправим! – радостно заверил меня Байли.
Глава 35. Полуфей
Габриэль
По приказу Рона Байли садовник был немедленно приведён к нам и поставлен передо мной.
Короткие коричневые волосы. Небрежная небритость на лице. Бесстыжие серые глаза.
– Вот! – торжественно воскликнул министр, махнув на садового работника.
Тот был растерян и сбит с толку.
– Что-то не так, ваша светлость? – обратился этот тип к Рону.
Но тот совершенно проигнорировал его вопрос.
Всё внимание министра было сосредоточено лишь на мне. Он пристально сверлил меня взглядом, пытаясь распознать малейшие признаки неудовольствия.
Я же нацепил на лицо маску невозмутимости, внутренне кипя от гнева.
Очередной «подарочек» судьбы. Я столько сил потратил на поиски нормального садовника, и вот обрёл – смазливого холостого мужика с фейскими корнями! Вот ведь засада...
Может, он даже родственник того гада, который меня проклял.
И морда у него вся такая правильная, гармоничная. Фейское породистое лицо. Вдобавок фигура мускулистая. Именно от таких и млеют дамочки.
Едва представил его рядом с моей Ариной, как нестерпимо захотелось свернуть его загорелую шею.
Кажется, мои зрачки изменились, потому что Байли посмотрел мне в глаза с тихим ужасом и принялся ласково, успокаивающе говорить:
– Вот – это именно то, что вы пожелали, герцог Тардион. Садовник в лучшем виде. Настоящий профи и хорош собой – его не стыдно даже гостям показать, которые непременно будут расспрашивать вас про ваш чудесный сад.
– Что происходит? – ошарашенно посмотрел на меня недофей.
– Лучше бы он был уродом, – невольно вырвалось у меня.
– Если хотите – можем это устроить, – с готовностью заявил министр здравоохранения. – Потом ещё память ему подправим и скажем, что всё так и было.
Майлус медленно попятился, глядя на нас, как на двух ненормальных.
– Стоять! – рявкнул я на него, и он замер.
После этого я бросил фразу министру:
– Никого уродовать мы не будем.
Снова переключился на садовника:
– У тебя фейские корни?
– Верно, – сдержанно отозвался Майлус.
И что мне теперь делать? Искать нового? На это нет ни времени, ни желания.
И вообще, мне давно пора проверить, что творится в Цитадели. Наверняка из кристаллов снова вырвалась целая куча существ и теперь устраивает в моём жилище хороводы с весёлыми плясками.
А я этих плясунов даже приструнить не могу: занят с фейком-садоводом!
– Тогда почему тебя зовут Арни? – вскинул я бровь. – Как обычного человека. Без приставки «фей» на конце.
– Есть приставка. Я Арнифей. Но все обычно меня просто Арни называют, – объяснил этот тип. – Что вам от меня нужно? – спросил он, переводя настороженный взгляд с Байли на меня.
Но я не торопился отвечать ему на этот вопрос.
– Тебе тридцать? – оценивающе посмотрел я на его чересчур молодое лицо. Я бы дал ему двадцать три. Ну или максимум двадцать пять, не больше.
– Всё верно, – кивнул он.
– Слишком молодо выглядишь, – хмуро отметил я.
– Такие гены, – повёл он плечом.
– Фейская магия есть? – строго уточнил я.
– Есть немного, но чисто для работы с флорой. Помогает мне управляться с растениями: чтобы они хорошо росли, пышно зацветали, – соизволил ответить Арнифей. В его взгляде сквозила досада, что никто не спешит отвечать на его вопросы и объяснять, что вообще происходит.
– Берёте? – заискивающе посмотрел на меня министр.
– Он не женат, – сухо напомнил я.
– Это временно, – заверил Байли и повернулся к садовнику: – Арнифей, я забрал тебя из приюта для бездомных, когда тебе едва исполнилось восемнадцать. Ты и твои родители вместе с твоими братьями и сёстрами были по уши в долгах. Мы с тобой заключили договор, что ты будешь работать на меня сорок лет, и за это я погашу всю задолженность твоей семьи. Я это сделал.
– Верно, – снова кивнул Майлус.
– Там, в договоре, мелким шрифтом ещё было добавлено, что ты обязуешься выполнять все распоряжения своего работодателя, – напомнил Байли.
– Да, помню такое, – с опаской отозвался садовник.
– Я приказываю тебе перейти на службу к герцогу Тардиону. Будешь ухаживать за его садом. А ещё ты должен жениться. Прямо сегодня, – заявил министр.
– Что??? – аж закашлялся Арнифей.
– Что слышал. Или ты глухой? – криво усмехнулся я.
– Назови мне имя любой незамужней служанки, которая нравится тебе больше остальных, – заявил Байли.
– Ну... Саманта, – в полной прострации выдохнул полуфей.
– Горничная? Вот и отлично, – махнул рукой Байли и приказал привести сюда эту девицу.
– Господа, – сделала она перед нами реверанс, стрельнув взглядом в Майлуса.
Аккуратная, симпатичная, довольно приятная внешне девица с рыжеватыми волосами и зелёными глазами.
Я был не против, чтобы такая горничная прибиралась в Тардионе.
– Хочешь стать нищей и отправиться в Дом утех? – сурово спросил её Байли.
Девица побледнела:
– Нет, ваша светлость.
– Тогда станешь женой этого садовника прямо сегодня
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка (СИ) - Лена Хейди, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

