Феечка для железного дракона (СИ) - Софья Дашкевич
Эликсир оказался совершенно безвкусным, но дико холодным: морозец обжег гортань и ледяной змейкой скользнул в желудок. И что тут может понравиться? Будто пригоршню снега сожрал, только снега какого-то странного, — он даже в животе не таял от драконьего жара, а наоборот, гасил его, заставляя железного мерзнуть.
— Ерунда какая-то… — Герд зябко повел плечами, чувствуя, как немеют конечности.
— А, пробрало? — отчего-то обрадовался Готрид. — Это только начало.
И он устроился на стуле напротив койки Рондара, вглядываясь в лицо племянника с каким-то нездоровым предвкушением.
— Я принесла бинты и снадобья, герд, — вкатилась в палату пухлая лекарша Ванка.
Лет тридцать назад она выглядела совсем иначе: она попала в Фервир, как и многие другие девственницы, в качестве дани от людей. И тогда Ванка была стройна, волоока, а ее густые рыжие волосы, которые она теперь прятала под косынку, огненными локонами рассыпались по плечам… Да, хороша была Ванка в молодости! Герд как раз вернулся с очередного сражения и уже хотел отведать прелестей юного тела, но внимание Ванки привлекли не достоинства Рондара, а рана на его бедре.
— Очень плохо выглядит, герд, — сказала она, склонившись над его ногой. — Заражение пошло…
Железного всегда мало занимали вопросы его здоровья, но в ту ночь что-то в словах Ванки заставило его насторожиться. Пожалуй, это был единственный раз, когда девушка занималась с ним в постели не любовью, а врачеванием: Ванка прижгла царапину раскаленным клинком, а потом так ловко заштопала ее, что даже шрама почти не осталось. Тогда-то Рондар и решил, что в лечебнице от нее будет гораздо больше толку, — наложницу он легко мог найти и другую, а вот такую умелую лекаршу… Словом, с тех пор свои раны он доверял только ей, — вплоть до этого злополучного дня.
Увидев Готрида и пустую пробирку, Ванка обиженно нахмурилась.
— Это еще что? Я же вам говорила, что без моего разрешения никаких зелий! — Сердитый взгляд перекочевал на Готрида. — А вы уходите, мне посторонних тут не надо!
— Мы уже без тебя разобрались, женщина, — надменно бросил тот. — Рон, ты ее в конец распустил! Что она себе позволяет?
В этом дядя Готрид был прав: Ванке в отличие от других слуг прощалось многое. Впрочем, она и не была простой служанкой, — в ее руках нередко оказывалась жизнь Рондара. А потому он доверял ей, как никому другому, и менять это не собирался. За эти годы Ванка стала ему кем-то вроде друга. Нонсенс, конечно, — дружить не просто с человеком, но еще и с женщиной, — и все же Рондар умел ценить верность.
— Оставь ее, — вступился он и прерывисто вздохнул: противный холодок распространялся по груди. — Все в порядке Ванка, сегодня шить ничего не придется. Я принял фейский эликсир…
— Что?! — в ужасе отпрянула лекарша, и моток бинта рухнул к ее ногам. — Да как же это можно, герд! Чужеродная магия… Дайте я вас хотя бы осмотрю…
— Нечего тут смотреть! — напрягся Готрид. — Уйди прочь!
— Нет, это вам уйти надо, — подбоченилась Ванка. — Я тут лекарь или вы?!
— Да как ты смеешь, старая ведьма?! — Готрид вскочил со стула, и кулаки его угрожающе сжались. — Рон, сошли ее уже на рудники!
— Она останется здесь, — спокойно и твердо отозвался герд. — Сделай одолжение, выйди, пусть осмотрит меня, как полагается.
Такого поворота Готрид явно не ожидал: он возмущенно засопел, а чуть тронутые сединой брови сошлись на переносице.
— Воля твоя, Рон, воля твоя, — произнес он, наконец. — Предпочесть родного дядю какой-то прислуге… Как бы тебе не пришлось об этом пожалеть!
Он не просто вышел из палаты, — он вылетел, словно кто-то отвесил ему хорошего пинка сзади. Рондар понимал, что поступил с ближайшим родственником не лучшим образом, но его и самого уже порядком беспокоил этот проклятый эликсир: дракон никогда не мерз, внутренний огонь согревал его даже в самой лютой стуже. И это чувство беспомощности, это странное желание закутаться в плед герду совершенно не нравилось.
Ванка бережно сняла поврежденную одежду, чтобы не причинить боли своему повелителю, и Рондар услышал ее испуганный возглас. Проклятье! Если феи подсунули яд…
— А раны-то где? — огорошила герда лекарша.
Железный опустил голову и сам с трудом сдержался, чтобы не вскрикнуть от удивления. Его кожа была совершенно цела! Ни синяка, ни царапины, ни ожога… Ничего! Как будто он вообще ни разу не дрался! Даже как-то не по себе стало от мысли, что без шрамов новобранцы сочтут его трусом, который о сражениях только в книжках читал. Не веря своим глазам, Рондар поднял сломанную руку и пошевелил пальцами. Как новенькая! Ему ведь левое крыло основательно перемолол челюстями Анрик? Ну да! Еще пять минут назад он и двигать-то рукой не мог, а теперь — хоть маши, хоть гири тягай.
А тем временем холодок эликсира добрался до кончиков пальцев, и Рондар внезапно ощутил прилив бодрости. Как во время первого полета, когда отец учил его управлять крыльями. После пары падений Рондар смог-таки поймать воздушный поток, и это подарило ему пьянящее осознание, что возможности его безграничны, а сила, текущая по венам, поистине велика.
Железный встал, оглядывая свое тело, сгибая и разгибая руки. Кто бы мог подумать, что от каких-то фей можно получить такое сокровище!
— Вы б хоть постеснялись, герд! — Ванка вдруг смущенно отвернулась, а на дряблых щеках вспыхнул румянец. — Право слово, я уже не в том возрасте…
Рондара такая реакция поначалу озадачила, — ведь лекарше частенько приходилось видеть его полуобнаженным, — но, взглянув вниз, он понял, что приступ стыдливости вызван вовсе не наготой. Точно! Готрид ведь упоминал, что эликсир будоражит мужское начало. Выходит, он не преувеличивал, размахивая кулаком…
— Прости, Ванка, — железный сел прикрывшись одеждой. — Не принимай это на свой счет.
— Да уж куда мне! — буркнула лекарша и принялась поднимать с пола упавшие бинты.
Герд хотел как-то сгладить ситуацию, объяснить, что таков эффект этой светящейся чудодейственной бурды, но не успел: дверь в палату распахнулась, и на пороге возник Логнар. Только золотых сейчас Рондару и не хватало! Впрочем, теперь, когда он полностью восстановился, он бы с радостью устроил еще один показательный поединок. Сваливать его победу на фейскую магию? Уж проще было сразу в лицо плюнуть!
— Мы не договорили. — Логнар бесцеремонно ввалился в палату.
— Да что ж такое, проходной двор какой-то! — всполошилась Ванка. — Сюда чужакам нельзя, герду нужен покой!
— Герду нужен суд, — отчеканил Логнар и положил руку на эфес меча. — Пошла прочь!
Любой смертный на месте Ванки слинял бы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Феечка для железного дракона (СИ) - Софья Дашкевич, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


