`

Мы - домовые 2 - Арлен Аир

1 ... 24 25 26 27 28 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Тадео признали мёртвым, и меня, между прочим, обвинили в смерти мужчины. А его, как оказалось, сослали почти шесть лет назад на один из островов — в место не совсем безлюдное и не на голые камни, как мне привиделось изначально.

Ссыльные проживают на острове не один десяток лет. Ловят рыбу, выращивают фрукты и какие-то овощи. Кто первый сюда завез растения, неизвестно, главное, что они имеются. Из кожи крупных рыб шьют одежду.

— И много вас здесь? — поинтересовался Дани.

— Было восемь человек. Три года назад, когда Луж появился на острове, случился серьёзный конфликт. Четверо ушли в банду Лужа. Они обитали на северной оконечности острова, куда вы, к сожалению, и пристали. Тогда же мужа Инессы убили, — сообщил герцог и странно так покосился на меня. — Осталось семь человек.

— Я похожа на вашу Инессу? — задала давно крутившийся в голове вопрос.

— Не то слово. Познакомлю, и сама поймешь насколько.

Весь путь до посёлка ссыльных магов Тадео продолжал сокрушаться на тему того, как он опоздал и не нашёл нас первым. И вообще, если бы мы пристали к южной оконечности острова, всё могло произойти по-другому. Дани слушал перевод речи Тадео и ревниво поглядывал на меня.

— Серебристый гранит монолитом в этой части острова. В южной части смешанный состав камней. Потому там имеются растения, — пояснил бывший королевский дознаватель. — У меня даже немного магия накапливается. Хватает ненадолго. Видели, как я первый камень точно в голову Сэку отправил?

— Там действует магия? — встрепенулся Дани.

— Попробуем, — не стала я заранее радоваться.

Тадео описал, что той магии хватает пару раз кинуть воздушные лезвия в рыб, немного обработать землю для посадки овощей и тому подобное. После требуется не менее суток на восстановление.

Остров, к слову, оказался большим по размеру. Где-то через четверть часа добрались до первых участков с травой и кустарником.

— Наш сад, — с гордостью показал герцог в сторону деревьев, росших впереди.

— Как же вы делили урожай с той бандой? — спросила я.

— По-разному, — скривился Тадео. — Иногда с драками, иногда обменивали на что-то полезное. Я же почему пошёл на этот берег? Волны и ветер были сильные. Иногда к острову что-то прибивает. Для нас даже лишнее бревно ценность. Ах как жаль, что я опоздал и не нашёл вас первым! — снова напомнил он о потере лодки.

Мне от его восклицаний уже хотелось реветь. Это в первые минуты потеря лодки не казалась такой трагичной. Постепенно осознание ситуации накрывало с головой. По словам Тадео, на памяти тех ссыльных, кто обитал здесь не одно десятилетие, покинуть остров не удалось никому.

— Срубить деревья, сделать плот, — предложил Дани.

— Можно, конечно. Эти фруктовые растут примерно для этой цели, но где взять воду для длительного плавания? — ответил Тадео. — К тому же нас после последней стычки с Лужем осталось всё равно много — семь человек. Плот для такого количества людей не построить, а оставаться на острове никто бы не согласился.

— Сейчас вас трое? — спросила я.

— С вами пятеро, — ответил герцог. — Женщин теперь две.

— Угум… — пробормотала я.

До моего появления та Инесса была единственной дамой на острове с мужиками. Если она имеет схожую с моей внешность, то я понимаю причину, по которой убили её мужа. Обычная конкуренция самцов. Нужно будет уточнить, как потом решился вопрос. Дани у меня совсем не боец. Если выберемся с острова, отправлю его на какие-нибудь занятия по самообороне.

— Вот и посёлок, — прервал мои размышления Тадео. — Раньше рядом был небольшой участок с глиной. Но её всю уже израсходовали. Этим постройкам с сотню лет.

Неказистые глинобитные домишки были покрыты трещинами. От дождя они, возможно, и спасали, но выглядели очень убого.

Парень и девушка заметили нас и вышли встречать. Мысленно я хмыкнула, сообразив, почему меня все путали с Инессой. Не только внешностью, но и одеждой издали я походила на неё. Моя синтетическая серая курточка с капюшоном очень уж напоминала то, что местные шили из кожи рыб. Девушка имела похожий фасон балахона.

По мере нашего приближения изумление проступало на её лице всё больше и больше.

— Инесса, познакомься, — опередил её вопрос Тадео. — К нам прибыла герцогиня Элена ла Альтора, твоя дочь.

Глава 11

Нужно ли говорить, что ближайший час был посвящен вопросам и ответам? Каких-то родственных чувств к своей биологической матери я не испытывала. Дани искренне радовался за меня и задавал уточняющие вопросы. Семья Альдора успела переправить ребенка в другой мир до того, как их схватили дознаватели и сослали на этот остров. В очередной раз мне поплохело, когда я сообразила, сколько лет провела на острове Инесса.

— Считается, что убить лично сильного мага — это накликать на себя гнев магии, — пояснил Тадео нюансы такой ссылки на необитаемые острова.

— У нас убивают и не парятся, — высказался Дани, использовав моё выражение, когда послушал перевод.

— Мировая магия разумна, — возразил ему герцог. — Иначе как бы вы здесь оказались?

— По глупости, — возразила я.

— Не много ли совпадений? Не только меня, но и свою мать найти среди тысячи островов?

Этот вопрос заставил задуматься о множестве преследующих меня совпадений. Действительно, словно чья-то рука управляла и подталкивала. Надеюсь, она же поможет выбраться с острова.

На южной его оконечности магия проявлялась сильнее, но недостаточно для того, чтобы открыть схрон или пузырь. Очень жаль.

— Никос, отправляйся на рыбалку, время уже к обеду близится, — отдал распоряжение Тадео тому пареньку, что жил с ними. — Элена, вот эти дома свободные, выбирайте себе, — продолжил он.

Родительница не только тёплых чувств ко мне не испытывала, но и выглядела не особо довольной. Я предположила, что женщина ждала от меня больше эмоций и проявлений радости. На шею со слезами и воплями я к ней не кинулась и вообще больше расспрашивала не её, а королевского дознавателя. Он взял на себя функции экскурсовода — показал туалетных закуток, углубление, где скапливалась дождевая вода для питья, и домики для проживания.

Дани пошел смотреть, как Никос

1 ... 24 25 26 27 28 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мы - домовые 2 - Арлен Аир, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)