`

Чертова женщина - ЮЭл

1 ... 24 25 26 27 28 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вынес, ни на кого не обратив внимания.

В наступившем молчании женщина всхлипнула, моя маленькая Луна заворочалась, Арчи ухмыльнулся. И один только Рик широко улыбался.

— Вот мы и услышали рык медведя. — провозгласил он.

— Что-то мне подсказывает, не в последний раз. — ответил Адриан за моей спиной.

Поглядев на супруга, увидела, что его улыбка так же широка как и у его ученика. И снова, эти двое, понимают больше остальных. Ну, ничего, он все мне расскажет, стоит нам только остаться наедине. У моего любимого от меня секретов нет. Как и у меня от него.

Глава седьмая — Сбывшееся пророчество

Дэн.

Я сидел за своим столом в кабинете, и опустошал третий по счету бокал крепкого эля, который привезли ребята с последней вылазки в страну Песчаных пустынь. Лана спокойно проспала всю ночь, что позволило и мне немного отдохнуть. Прежде чем уложить законную супругу в постель, я набрал теплую ванну и опустился с ней в воду. Не знаю я, как эта чертова магия работает, но если вода — ее сила, то может…

Чертова магия!

— К тебе можно?

Рик, как всегда, выглядел наилучшим образом. Гладковыбритый, собранный, в новой одежде. Я только и успел, что переодеться в сухое, перед тем, как лечь возле Ланы, и уснуть, притянув к себе так, словно кто-то зайдет и отнимет ее.

— Знаешь, ты выглядишь как…

— Превосходно. Ты хотел сказать, превосходно.

— Я хотел сказать, все еще как щегол. — достав из ящика второй бокал и наполнив до краев, передал брату. — Но пусть будет «превосходно».

— А ты выглядишь как дикий зверь, только что отошедший от спячки.

Он сел напротив, запрокинув ногу на ногу, и сделал глоток.

— Выдалась тяжелая неделька!

Жалкое оправдание, но использую что есть.

— Расскажешь?

— А что говорить? Меня смертельно отравили. Но жена решила не отдавать меня матушке-смерти. Очнувшись, узнаю, что она не ела и не спала больше трех дней. И, добавок, впала в беспамятство. Затем узнаю, что лучшая подруга, пытается родить. После, что она умирает. Ну, и в конце концов, что моя жена — маг, которого я ищу, чертовы семь месяцев. А затем, новое спасение жизней, которое вводит ее в очередное беспамятство.

Я запустил пальцы в волосы, и готов был взвыть от всех мыслей, роящихся в голове. Обычно я не столь словоохотлив. Но с кем еще делиться переживаниями, если не с тем, кому безоговорочно доверяешь.

— Ну а как твои дела?

— Хм… — он сделал глоток, — дай подумать. Приехал к брату, который был при смерти. Нашел его пришедшим в себя, но в родовых муках названую сестру. Узнал о пророчестве цыганки, но не во всем разобрался. Поучаствовал в принятии родов. Чуть не умер от горя при виде синюшной малютки, и, чуть позже, от радости, из-за крика, вырвавшегося из ее легких.

Я поднял голову и вновь взглянул на брата, который сиял как бриллиант, а на деле же был так же разбит как и я.

— Прости.

— О-о-о, нет. — поддержал он. — Поверь, мне намного проще, чем тебе. Сам посуди, меня дома ждут любящая королева-жена, и готовая сделать первые шаги принцесса-дочь. А вот тебе, придется попотеть, доказывая законной супруге, что ты ее, все же любишь.

Я отхлебнул оставшееся в своем бокале, и налил новую порцию. Чертов Рик, как всегда, прав. Он может и не умеет считывать меня, как других, но мы с ним, как-никак братья.

— Вот как так получилось, что тебя вырастил я, а советы даешь мне ты?

— У меня был ты. — философски выдал он. — У тебя же тебя не было.

— Что за бред?

Он ухмыльнулся.

— Ты так много сил и времени тратил на меня, мои проблемы, мои нужды, мои переживания, что не смог прожить свою жизнь. Пару лет назад, отец рассказал мне про последнюю просьбу матери. — рука непроизвольно сжала бокал. — Ты выполнил свой долг, когда я обрел семью, о которой даже мечтать не мог. Я думаю, в тот день, ты и начал копаться в себе.

И снова, чертов Рик прав. Я сделал все, чтобы быть хорошей нянькой, хорошим братом, хорошим сыном, хорошим дровосеком…

Служащим…

Военным…

Начальником…

Другом, в конце концов.

Я так отчаянно прилагал усилия, для того чтобы быть опорой для всех, что забыл про себя.

— У меня это из рук вон плохо получается.

— Не у тебя одного. Я думаю, мы находим тех, кого стоит любить, именно для того, чтобы они помогают нам увидеть себя настоящими. Лучшая часть нас, всегда видна в отражении глаз любящих. — Он снова сделал глоток. — Паршивое пойло, знаешь ли.

— Это просто ты избалован хорошим вином. — поддел я брата.

Он печально вздохнул.

— Что есть, то есть. — Всегда способный принять критику пекарь-король. — Что будешь делать с укротителем?

Одно воспоминание об уроде, мучавшем жену долгие годы, заставила кровь в жилах закипать.

— Хорошо, хорошо, успокойся. — Рик поднял руки. — Поговорим об этом позже. А с Ланой, как поступишь?

— Людвига, если не убью, то потребую выдать стране ветров, и пожизненно засажу в самую глубокую яму, самой убогой тюрьмы. — почти выплюнул. — А насчет Ланы… — а что тут говорить. — Она останется моей женой.

Брат встал, обошел стол и долил себе пустынного эля.

— Ясное дело, что останется женой. Мужчины не отказываются от любимых. Но что ты будешь…

Дверь со стуком отворилась, и в кабинет ввалился мальчуган-садовник.

— Господин, господин…

Он пробежал чуть больше половины кабинета и рухнул, не удержавшись на ногах. На его разбитом лбу запеклась кровь, одежда была порвана, и отсутствовал один сапог.

Рик подошел к нему быстрее меня, и помог переместиться на диван. Я вручил ему стакан воды, который умудрился наполнить на пути к раненному.

— Господин…

Он не мог восстановить дыхание. Видимо, бежал

— Потап, отдышись и спокойно расскажи, что произошло.

— Я пытался отбить, потом догнать…Они меня по голове. Простите, господин.

Мальчуган бросился бы в ноги, если бы Рик не удержал.

— Будем считать, что он тебя уже простил. А теперь скажи, что произошло.

Его глазки бегали от меня к брату и назад. Еще совсем ребенок. Малец закрыл их, чтобы перестать переживать от наблюдающих за ним мужчин, сделал глубокий вдох, за которым последовал ответ.

— Леди Лану украли.

Я медленно поднялся.

— Что значит украли? Кто украл?

Рик искал ответы, я просчитывал варианты дальнейших действий.

— Трое мужчин вошли в дом, вынесли ее и посадили в карету. Я увидел… Бросился защищать, но меня больно ударили. Когда встал, карета неслась по дороге.

— Кому принадлежит карета,

1 ... 24 25 26 27 28 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чертова женщина - ЮЭл, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)