Наследница проклятого острова (СИ) - Ульяна Муратова
— А вы точно сирота? — сурово спросил меня ректор и снова бросил взгляд на загадочный шар.
Неужели это артефакт определения правды? И такой компактный?
— К сожалению да. Четыре года назад я потеряла обоих родителей.
— Что ж. И какая у нас скидка для сирот? Десять процентов? — весело спросил ректор.
— Насколько я помню, двадцать, — уверенно ответил декан.
— Что же милочка, поздравляю. Оплату за лаурдебат или за год можете внести в любой день до конца года. В общежитие вас заселит кастелянша. А теперь — марш из моего кабинета, меня сейчас будут на других неучей уговаривать, а я — изо всех сил сопротивляться.
— Моя глубочайшая благодарность вам обоим, — расцвела я в улыбке и выпорхнула из кабинета, прихватив копию приказа, пока они не передумали.
Меня накрыло волной чистейшего, бескомпромиссного счастья. Первым делом я сообщила Ярцу о зачислении и попросила принести мои вещи. Несмотря на темноту, у главного входа на территорию академии собралась толпа. Родители обнимали своих отпрысков, обвешивали свёртками и сумками и давали последние наставления. Короткий укол тоски вернул меня с небес на землю. Капитана долго ждать не пришлось.
— Вета? Поздравляю! Но как же так вышло?
— После разбора мне добавили один балл за эссе. И этого хватило! — счастливо сообщила я.
Ярц обрадовался моему успеху искренне и сильно. Подхватил двумя руками за талию и закружил. Я смеялась, упираясь руками в его плечи.
— Вот твои вещи. Дотащишь сама до общежития?
— Как-нибудь справлюсь, — заверила его я.
— Вот тут двадцать доблонов, — прошептал на ухо Ярц и сунул в руки кошель с жемчугом. — Этого хватит на четыре лаурдебата.
На пять! Но говорить этого вслух я, конечно, не стала.
— Спасибо! У меня к тебе небольшая просьба: ты мог бы передать это послание почтой Виоле Зинтозе на Ирла Айпагарр? — я достала из сумки письмо и отдала ему.
— Конечно. Вета, я буду скучать, — проникновенно посмотрел мне в глаза Ярц и наконец поцеловал.
Волна эйфории одурманила. Радость от поступления смешалась с удовольствием от долгожданного поцелуя и лишила воли. Я горячо ответила на такую желанную ласку и несколько минут мы наслаждались вкусом друг друга. Наконец Ярц оторвался от моих губ и с тоской сказал:
— Мне нужно выходить в море. Вета, пообещай, что ты меня дождёшься и не станешь флиртовать с другими мужчинами!
— А что в этом такого? — пожала я плечами, пьянея от своего нахальства. — Особенно если это позволит сэкономить пару доблонов?
Ярц сверкнул глазами и расхохотался.
— Нет, Вета, ты определённо хороша, — он сжал меня в объятии крепче и потребовал: — Пообещай!
— Я подумаю, — уклончиво ответила я, но внутри всё пело и ликовало от происходящего.
Потрясающий, самый удивительный на свете день!
— До скорой встречи, моя прекрасная Вета, — прошептал Ярц и ещё раз горячо поцеловал на прощение.
Я подхватила саквояж и пошла в Нинарскую Академию, навстречу своей новой жизни.
Из переписки Ярцвега Зортера с Ниором Зортером
Цилаф всё-таки поступила.
Наконец я от неё избавился! Ох, этот сладкий вкус свободы!
Сижу в своей каюте в одних трусах, пью вонючий эртский самогон и чувствую себя абсолютно счастливым. Я никогда не женюсь, никогда!
Цилаф попросила меня передать письмо для подруги. Имя девчонки я записал, а письмо прочитал и сжёг. Не хватало ещё, чтобы из-за него аберрийцы вышли на след нашей добычи. Мы идём курсом на Ирла Тенхир и будем там даже раньше, чем планировалось.
Хорошей ночи, отец, а я продолжу вечер в компании с бутылкой.
Ярц
18-й день 16-го лаурдебата 6973-го года
Капитула десятая, обще-бытовая
Тяжеленный саквояж оттягивал руку, но я шла, улыбаясь. Немного горчила необходимость разлуки с Ярцем, но чутьё подсказывало, что так будет лучше. Терять голову мне никак нельзя, да и он со мной играет, тут всё понятно. Просто это была до крайности увлекательная игра, и хотелось не прекратить, а понять её правила и одержать хотя бы маленькую победу. Вкус поцелуя всё ещё чувствовался на губах, волосы ласково трепал прохладный ветер и остужал разгорячённое лицо. Путь до учебного корпуса общего факультета лежал через огромный луг, залитый серебристым светом лун. Высокие фикусы с необхватными стволами бросали на траву густые чернильные тени. Всё это прекрасно и романтично, но саквояж словно с каждым шагом прибавлял по азумбре[1] веса. А ведь гайроны сильнее обычных людей.
У входа в жилое крыло меня ждало первое препятствие. Кажется, всех уже поселили, и я не смогла найти кастеляншу или коменданта. Холл первого этажа был совершенно пуст, а с верхних доносились возгласы и возня. И где мне искать главного? Должен же быть кабинет или техническая комната? Или на ночь все сотрудники уходят в город?
Саквояж, кажется, потяжелел до десяти куадов и сравнялся весом со мной. Я осторожно поставила его в угол, придвинула кадку с цветком, чтобы не так бросался в глаза и припустила на поиски коменданта. Естественно, никого не нашла, а дверь с табличкой «Заведующая хозяйственной частью» оказалась закрыта и глуха к стуку.
Вернувшись в холл, я не обнаружила саквояжа. Кровь отлила от лица, а в груди похолодело. Что теперь делать? Хорошо хоть бабушкина сумка при мне, но куда я без вещей?..
— А это кто тут такая милашка? — раздался глумливый голос. — Потеряла что-то?
На лестничном пролёте второго этажа сидела оскалившаяся троица великовозрастных придурков. Этот типаж я знала прекрасно — у меня старший брат такой был. Каскарр, и что мне с ними делать, с этими головой отстуканными?
— Мой саквояж у вас?
— Зависит от того, что нам будет за то, что мы ответим, — гнусно хмыкнул тот, что потемнее волосами.
Вообще, они были подозрительно друг на друга похожи. Братья?
У этого представления начинали собираться зрители. Да что ж такое-то?
— Значит так. Ссориться я ни с кем не хочу, но если вы решили, что весело будет надо мной подшутить, то я вас уверяю, вы выбрали не ту жертву. Верните мой саквояж, и будем считать инцидент исчерпанным, — миролюбиво предложила я, поднимаясь по лестнице вверх.
— Бат, ты это слышал? — театрально ужаснулся самый щуплый. — Кажется, нам не поздоровится. Ты уже испугался? Я просто в ужасе…
Он приложил ладонь к груди и картинно захлопал глазами, изображая смесь страха и удивления. Наверное, подобное выражение было у его матери, когда она поняла, что произвела на свет уродца без мозгов и инстинкта самосохранения. Вот же незадача, пристукнешь такого полудурка, а накажут как за нормального.
— Что же нам делать, Хирут? — в тон ему воскликнул брюнетик, самый рослый из всей
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследница проклятого острова (СИ) - Ульяна Муратова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


