`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Магазинчик на улице Грез - Алина Лис

Магазинчик на улице Грез - Алина Лис

1 ... 24 25 26 27 28 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на ее припухшие после поцелуев губы темнело в глазах. И до боли хотелось продолжить.

— Вот так… — хрипло пробормотал Рой, не отрывая от нее взгляда. — Теперь я точно позволил себе лишнего. И должен…

— Что? — с понимающей улыбкой спросила Даяна. — Жениться на мне? Вы серьезно, лорд Фицбрук?

Этот вопрос отрезвил лучше пощечины.

Женитьба наследника одного из знатнейших родов Эндалии на бывшей проститутке? Невозможно! Немыслимо! Клеймо на всю жизнь, которое перейдет к его детям и внукам.

И ладно бы Рой отвечал только за себя. Но есть еще родня. Сестра, родители, тетки, двоюродные племянники... Подобный поступок ударит по ним, навсегда поставит черную метку на всем роду Фицбруков.

А что напишут жадные до светских сплетен газетчики?! Начнется настоящая травля в желтой прессе. Журналистам плевать, что Даяна — дворянка, как по рождению, так и по статусу. Что она была вовлечена в мерзкое занятие насильно. Что умней, воспитанней и благородней сотни пустоголовых девиц с безупречной репутацией.

Это в Арсе Даяна сумела заставить уважать себя всех — от бомонда до кухарок. До столицы слишком далеко, с такого расстояния не разглядеть ее настоящую. Видны только грязные ярлыки…

Все эти соображения безумным экспрессом пронеслись в голове, пока Рой стоял и смотрел на женщину, которую до боли хотел назвать своей.

Она молчала. Ждала его решения.

— Я не могу… — выдавил Рой, ненавидя себя за эти слова. И за то, что не может просто утащить ее в храм прямо сейчас.

— Тогда зачем вы меня преследуете? Или, — тут она горько усмехнулась, — для бывшей шлюхи сойдет и так?

— Не смей так говорить! Ты не шлюха!

— А кто я, лорд Фицбрук?

В ее голосе звучал вызов. Надежда. И… страх? Почему Даяна боится его ответа?

— Ты… леди. Моя подопечная.

“И женщина, от которой я схожу с ума”

Рою показалось, что на лице девушки мелькнуло разочарование. Словно она надеялась и боялась услышать совсем другой ответ.

— Вот именно: я ваша подопечная и леди. Поэтому оставьте меня в покое, лорд Фицбрук. Ничего не было, вам просто приснился сон.

Глава 16. Акции

Я до смерти боялась, что на вопрос “А кто я, лорд Фицбрук?” Рой ответит: “Диббучка”. Но нет — пронесло. Мой опекун по-прежнему не догадывается с кем его свела судьба.

Что логично. Вряд ли инквизитор стал бы целовать диббучку.

Сама не знаю, как хватило характера его отшить.

Вернее, знаю. Подслушанные проклятья еще звучали в ушах, уберегая от глупостей. Я сослалась на приличия, намекнула на замужество и сбежала. А потом бегала от Роя всю неделю.

Потому что на самом деле замуж я категорически не хочу. Но очень хочу совратить своего опекуна.

Не будь он инквизитором…

Тайберг верно говорил: это опасно. Однако меня тормозит не страх. Мысль о том, какое отвращение появится на его лице, если Рой узнает, кого обнимает, охлаждает вернее купания в проруби.

Надо отдать милорду должное: он все эти дни ведет себя безупречно. Вежливо, предупредительно. Не делает повторных попыток перевести наши отношения в горизонтальную плоскость, не лезет за обозначенные мной границы.

На первый взгляд кажется, что в доме на улице Грез ничего не изменилось. Но я кожей чувствую повисшее между нами напряжение и недосказанность. Пристальный взгляд. Чужое внимание. Неозвученное решение.

Все слова уже сказаны, почему мне кажется, что наш разговор не закончен?

Что Рой задумал?

Не будь у меня столько работы, я бы думала об этом непрестанно. Но времени на страдашки и мысли о мужиках просто нет. Неделя пролетает, как одно мгновение. Моргнула, и уже снова выходной.

Мой график расписан по минутам. Я занимаюсь тем, что важнее любых отношений. Своим делом.

Сутками варю мыло, смешиваю ароматную воду для умывания. Ночами мне снится бурлящий тигель и мерное тиканье таймера.

В перерывах пишу статьи, готовя к выходу на рынок новый продукт. И обучаю Наилю.

И нет, я не коварный эксплуататор! Девочка сама настаивала, что хочет быть полезной. А мне слишком нужны рабочие руки, чтобы отказываться.

Наиля никогда не изучала алхимию, но получается у нее на удивление хорошо. Фарадка внимательная, ответственная и любит делать все по инструкции. Идеальный работник. Без нее я бы просто погрязла в производственных циклах и не смогла заниматься ничем другим.

Ремонт во флигеле идет полным ходом. Стук молотков, скрип пилы и веселые матерки бригады орков смолкают только ночью.

Арс — купеческий город, большинство жителей сделали свое состояние на торговле. И неизвестный строитель Кленового особняка не исключение. Когда-то давно, еще до Тайберга, во флигеле был склад. К счастью, теплый — мой бюджет не осилил бы еще и теплоизоляцию. И так прокладка нормальной вентиляции с очистительными чарами сожрала все деньги.

Можно было, конечно, и без чар. Эльфы — главные “зеленые” этого мира, но после нескольких проигранных войн за экологию, они больше не решаются требовать от людей не быть свиньями и не загаживать все вокруг.

Но мне еще жить здесь! В этом доме, этом мире. Дышать испарениями от химического производства как-то не хочется. По опыту родной Земли знаю, что если плевать на экологию, она плюнет в ответ.

Еще пришлось вложиться в облицовку пола и стен керамической плиткой, водоотвод. С чарами помог Тайберг, но даже работающий на магической тяге водопровод нуждается во вполне реальных трубах.

И да — сточные воды тоже нужно фильтровать перед сливом. Пусть никто больше в Арсе не заморачивается такими вещами, я буду. Когда стану миллиардершей вроде Аншлера, займусь серьезной агитацией за сохранение окружающей среды.

Разбивать пространство новой лаборатории на цеха я не стала, просто разделила на зоны. Отдельно — большие промышленные тигели, отдельно перегонные кубы. Выложенная плиткой пентаграмма на полу — зона наложения консервирующих чар. За перегородками пространство для хранения сырья и полуфабрикатов — мацератов, гидролатов…

Ремонт, заказ диспенсеров с распылителем, закупка растительного сырья для ароматной воды, рекламная кампания нового продукта — на все нужны деньги. Заработанные либры тают на глазах, и я снова балансирую на грани банкротства.

Чтобы бизнес приносил деньги, он должен развиваться, а на развитие нужны деньги. Замкнутый круг, из которого почти нет выхода. Разве что взять кредит под залог дома.

Я бы взяла, хоть не люблю кредиты. Но условия, которые предлагает банк, больше тянут на издевательство.

— Прошу прощения, леди Эгмонт, — разводит руками клерк. — Ваш актив попадает под категорию рисковых, поэтому по нему полагаются другие процентные

1 ... 24 25 26 27 28 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Магазинчик на улице Грез - Алина Лис, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)