`

Дубликаты - Елена Филон

1 ... 24 25 26 27 28 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мне её подарили, – пожала плечами. – Разве не так, Анна?

Анна поспешно отвела взгляд к вертолету, от которого в небо улетали завитки чёрного дыма.

– Ну так я и думала, – вздохнула, и дуло пистолета Бронко уткнулось в мой подбородок.

– Спокойно, Чейз! – уже выуживала из кармана куртки сложенную вчетверо карту.

– Джей! Майор Бронко лучше в этом разбирается, поверь, – вставила свои никому не нужные пять копеек Анна.

– Может ты ещё и сам её рисовал, а? – Ударила о ладонь Бронко картой и его пистолет тут же опустился.

– Кто-нибудь сунется, стреляю на поражение, всё ясно? – Майор предупредительным взглядом оглядел каждого из нас, вернулся к мешку с провиантом и принялся изучать карту.

Через минут десять все мы были уже в пути. Рафки, по-прежнему связанные верёвкой, один за другим, будто на поводке шагали вслед за Бронко по тонкому слою песка. Сам же майор с сумкой за спиной и вооружённый до зубов якобы прокладывал маршрут в пункт № 1 . Именно – не в город, не на станцию какую-нибудь, а именно в пункт № 1. Это все обозначения, что есть на карте. И чтобы добраться до Тантума придётся миновать их всех – все пункты по очереди, – ибо другого пути не дано. И один только чёрт, ну или Гектор как ещё его можно называть, знает, чего ожидать в этих точках.

– И сколько до него тащиться? – интересовался Брей, повязывая куртку на голове под видом защитного от солнца тюрбана.

– До темноты дойдём, – нехотя отзывался Бронко.

– И что там? – не отставал Брей. – Я как минимум на жареный кусок сочного мяса рассчитываю, а как максимум – на номер «всё включено».

– Какой план?! – не выдержала я, ровняясь с Бронко. – С нами до самого Тантума собрались?

– А есть другие предложения? – бросил на меня острый взгляд майор. – Можешь расслабиться, твой принц больше не главный. Все делают то, что я скажу, ясно? И это ко всем относится! Хотите жить – слушаетесь моих приказов!

– У нас нет другого выбора, Джей. – Как же достал этот «овечий» тон Анны! – За нами не прилетят, связи нет. Всё, что мы можем – это идти в Тантум. Так же, как и вы.

– Какая досада, да? – послала ей циничную улыбку. – Попались в собственную мышеловку.

– Я и майор Бронко не имеем никакого отношения к созданию этого испытания! Сейчас мы оказались в том же положении, что и вы! Мы понятия не имеем, чего ожидать в точках указанных на карте. Это могут быть просто перевалочные пункты, а могут… – Анна замолчала.

– А могут что? – помогла я ей.

– А могут быть и ловушки, – ответила Анна, потупив взгляд. – Всё же, в первую очередь, это испытание для отбора в Тантум. Можно ожидать чего угодно.

– Миленько, – бодреньким тоном подхватил Брей. – Крутая компашка получилась! Цыпа, псих, три Белоснежки, майор Терминатор… Я один здесь нормальный, что ли? Эй, докторша, у тебя из спины клешни не торчат?

– Я… нормальная, – запнувшись, отозвалась Анна.

– О, ну это хорошо, – с одобрением протянул Брей. – Будем держаться вместе, м?

– Куда вы их везли? – осведомилась я, глядя в молчаливое лицо Кристины. И она среди этих троих была единственной, кого не наградили кляпом. Что касается Дженни, она даже сейчас мычать что-то продолжает. Какое унижение для неё… – Так куда?

– Не твоё дело, – не глядя отозвался Бронко. – Секретная информация.

– Но куда-то же вы их перевозили! И если не в Тантум, то куда? Что ещё уцелело на этом материке?

Бронко вперился в меня убийственным взглядом:

– Я сказал: не твоё дело!

– Джей! – неоспоримым тоном позвал Чейз, и я решила отступить. На время.

– Почему бы нам всей кучей на него не накинуться? – прошептала, плетясь рядом с Чейзом в самом конце и прожигая взглядом спину Бронко.

– И что? – невесело усмехнулся Чейз. – Из нас всех только у Брея сил ещё достаточно, чтобы попытаться отобрать у Бронко пистолет. Майор – модифицированный Дакиром боец, забыла? Но, к сожалению, у Брея мозгов не хватит, чтобы сделать это и не получить пулю в живот.

По лицу Чейза скатывались бисерины пота, взгляд казался не сфокусированным, а кожа не просто бледной – обесцвеченной. И мне всё больше и больше не нравилось его состояние.

– Нужно вырубить Глушитель, – уверенно прошептала я.

– И спустить рафков с цепей? – хрипло усмехнулся Чейз. – Со мной всё в порядке, Джей. Не смертельно.

– Почему только на тебя Глушитель так действует? Вал, судя по всему, себя отлично чувствует!

– Из-за доминанты, – ответила мне Анна, которая когда-то успела оказаться рядом. – У Чейза она совершена, поэтому испытывает наибольший стресс при подавлении. Пытается восстановиться и тратит на это все резервы организма. Рафкам проще. Доминанта всего лишь подавлена и находится в «спящем» режиме. Они не чувствуют дискомфорта.

– А Бронко? – поинтересовался Чейз. – Его доминанте похоже вообще на всё плевать?

Анна перевела на майора усталый взгляд:

– Это сыворотка Дакира. Она была направлена на улучшение иммунитета. У него нет особых сверхспособностей, если это так можно назвать. Нет доминирующих особенностей организма. Защита от вирусов, стальной иммунитет, и физическая сила… вот что получили бойцы от Дакира.

– И Ронни, – напомнила я.

– И Ронни, – повторила Анна. – Но сыворотка оказалась не совершенна. Нервная система пострадала. Некоторым себя очень сложно контролировать. Похожее происходило с Чейзом, ведь так?

Чейз кивнул.

– Чейз научился это контролировать.

– Знаю, Джей. Но не сравнивай то, что случилось с Чейзом с тем, что произошло с испытуемыми Дакира. Твоя кровь в чистом виде сотворила из Чейза совершенно новый вид, не обижайся. А сыворотка Дакира была приправлена множеством компонентов и заработала в совершенно ином русле.

– И что будет в итоге? – спросил Чейз, явно думая о брате. – Что будет, если нервная система не выдержит?

– Мы этого не знаем, – неутешительно вздохнула Анна. – Возможно всё усложнится, а возможно вообще ничего не произойдёт. Пока что все восемь испытуемых не находятся в критическом состоянии.

– И даже больше, – усмехнулась я, глядя в спину Бронко, – смотрю, руководство активно пользуется этими испытуемыми, пока есть возможность. Почему они за вами не полетели? Вы им не нужны? Рафки не нужны? Почему Бронко уверен в том, что за вами не отправят другой вертолёт?

Анна тяжело вздохнула, глядя вдаль:

– Потому что у нас есть расписание, Джей. Вылет, прилёт, время в пути, время на инструктаж… всё расписано по минутам.

– И что?

– А то, – Анна взглянула на меня, – что на каждом Глушителе есть таймер, отключающий прибор в нужное время… и никто из нас его не ставил.

О, вот так новости!

1 ... 24 25 26 27 28 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дубликаты - Елена Филон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)