`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Капкан для новенькой 2 (СИ) - Рэйн Рина

Капкан для новенькой 2 (СИ) - Рэйн Рина

1 ... 24 25 26 27 28 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Так мало времени и так много надо было сделать! Но, чего уж точно нельзя было при этом делать — это позволять себе грустить. Вот я и не позволяла, подкладывая дальше щипцами овальные камни под больные растения, пока слушала дальше рассказ Айраны о ее клане.

О его земной составляющей она знала меньше всего.

— Говорят, на Земле наших, — имея ввиду своих соклановцев, — меньше двенадцати. И все они люди! Представляешь? — это прозвучало так, будто у тех магов было какое-то смертельное заболевание, не иначе.

— А что в этом такого? — не выдержав, я прыснула. И еще раз внимательно посмотрела на Айрану, ища в ней признаки хоть какой-нибудь расы, отличной от человеческой. Но нет. Ни клыков, ни ушей… Почему же она тогда так сильно удивляется людям?

— Нет, ты не подумай, я никого не хотела обидеть. Тем более, для Земли для клана даже двенадцать обученных магов — это очень много. Что ж делать-то! Такой мир. Но вот ты, хотя бы полукровка, как и я, а они же — чистые люди! И только!

От удивления я чуть не выронила камень.

Чистый люди! Надо же… Не то, чтобы это звучало, как обвинение. Но разве она сама не человек?

— Чистые люди? Полукровка? — перебила ее я.

— Ну да. Как я. Кстати, я вот — по отцу ветала, по матери нефилим. И, как друид двух инициаций, имею право на ношение истинной формы, например, в местах силы. А кто ты? Ну, кроме того, что частично — человек.

Частично человек… Нет, я, конечно, уже знала, еще от Иррит, что со мной не все «чисто». Но…

— А если не частично? Может, я — просто человек, — я натянула губы в улыбке.

— Это невозможно, — категорично заявила Айрана. — Иначе ты бы давно была бы под моими чарами, а я под твоими. У людей, рожденных на Земле, очень плохое соотношение с веталами. Мы входим в резонанс и, или взаимно уничтожаем магию друг в друге, или, наоборот, становимся донорами друг для друга.

Да, точно. Доноры… Иррит с Тайрэнном говорили же о чем-то таком.

— А, может, это какой-нибудь артефакт на мне? — я поставила камень на нужное место, в деталях вспоминая свое знакомство с братом и сестрой.

— Мы в оранжерее, а у тебя в руках щипцы для заглушки чужих аур, — возразила Айрана, как-то по-особенному хитро улыбнувшись. — И если на тебе и есть такой артефакт, то он давно перестал работать.

— А как же, — я удивленно уставилась на девушку, — как же я тогда тебя понимаю?

— Может, потому что я говорю на твоем языке, — хихикнула та. — Кстати, с тех пор, как выучила его, только второй раз смогла попрактиковаться. Так захватывает! Неужели ты не заметила акцента?

Я пораженно мотнула головой. Что же это получается? Что браслеты на мне сейчас просто не работают? А как ж… А если я уже все пропустила и везде опоздала? То-то Сэм «обрадуется», если я не приду на занятие.

Хотя, кто его знает. Может, действительно обрадуется.

— О! Круто! — Айрана же без всяких выглядела счастливой. — Так что? Расскажешь, кто ты?

— Я не знаю, — я пожала плечами, думая, как бы потактичнее узнать о времени и не показаться невежливой, да и не объяснять при этом ничего. А то, может, я уже везде опоздала, раз браслеты на мне, получается, сейчас не работают.

— Ничего, мы это обязательно выясним, — еще обрадованнее заметила Айрана, переходя на грядку к каким-то вьющимся кактусам сине-фиолетового цвета и без предисловия переводя тему разговора на них: — А этот орфилонепс уже начал дичать. Видишь? Колючки больше трех сантиметров! Еще немного, и начнет ими кидаться…

— Вижу, — я поежилась, представив себе, как эти иглы летят во все стороны. — А он ядовитый?

— Культурный нет. Но дикий может. Вылечим его — и обязательно изучим, — пообещала она, подзывая телекинезом следующую партию овальных камней, так как предыдущая закончилась. И, как только те горкой сложились рядом с нами на полу, мы продолжили наш обход.

На счастье, вопрос о времени, который я все-таки задаю, не создает никакой неловкости. Да и оно у меня все еще было, так что работа продолжается дальше в том же темпе. Но все-таки в «Истон» я не опаздываю, только потому что к нужному часу Фирэллен, переодетая в очередное шикарное платье, теперь уже нежно лилового оттенка, приходит сама вместе с моим сменщиком.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Им оказывается альв, который выглядит зрелым мужчиной среднего роста с короткими то ли седыми, то ли пепельно-белыми волосами. При знакомстве он строго пытается что-то сказать мне — и я впервые слышу местную речь такой, какая она есть на самом деле. Хрустально-певучей и совсем-совсем не понятной.

Впечатляет! Думаю, именно эта череда звуков, в которой звучит так много раскатистых «р» и нежно-мягких «л», однажды воодушевила земных писателей на создание эльфийского языка.

Поняв, что я ничего не понимаю из его слов, альв молча забирает у меня щипцы и сразу же впрягается в работу, как тот, кто хорошо знает, что и как нужно делать. Меня же уводит Фирэллен — получить расчет за день и подписать контракт до конца лета.

Стоит мне только отдать щипцы альву, как браслет-будильник на руке сразу же вибрирует, высвечивая цифры, намекающие, что, если я через десять минут не сяду в карету с пегасами, Сэм будет на меня очень зол. Ну, точнее, злее, чем обычно.

Фирэллен это то ли замечает, то ли просто сама спешит, поэтому остальной разговор с ней проходит на бегу и впопыхах, пока она ведет меня до карет, где нас как раз уже поджидает нанятый ей извозчик.

— Вот твоя оплата за сегодня, — сует она мне в руки несколько местных «банкнот» приличного номинала. Те похожи на земные банковские карточки, только размером побольше и сделанные, скорее всего, из какой-то древесины, нежели из пластика. Артефакт-браслет привычно переводит их название мне сразу в «голову» простым словом «деньги». А я уже знаю, что на эту сумму, что держу в руках, могу оплатить хотя бы одно будущее практическое занятие в «Истоне». И я не знаю, получают ли все помощники садовников такие выплаты, но для меня — это действительно большие деньги. И, что самое главное, очень нужные. — И вот твой контракт, — следом в моих руках оказывается тугой желтоватый свиток, перевязанный лентой и запечатанный алым сургучом. — Как только подпишешь, он сразу перенесется ко мне. И не затягивай с этим. Жду тебе завтра к семи, — выдает альва последние инструкции, хмуро оглядываясь по сторонам, будто что-то высматривая в воздухе или в тенях, пока я сажусь в карету.

— Трогай, — слышу ее последнее приказание, отданное извозчику, затем свист хлыста — и четверка пегасов одним мягким пружинистым рывком поднимает нас в воздух.

Пока лечу, пытаюсь совладать с количеством эмоций, пережитых только за это утро и уложить их в душе. Сказать, что меня сильно удивляет и даже пугает такое проявление заботы от того, кто, по идее, должен меня недолюбливать, ничего не сказать.

Но, в данную минуту у меня нет выбора, и я принимаю это, как должное.

Тем более, кто я для Фирэллен? Уж точно не соперница. А она, наверняка, не была бы владелицей процветающего кафе, если бы не умела нанимать и поощрять нужных ей работников. Да и официанты при виде нее не кривят лица и не сплевывают вслед. Значит, как минимум, уважают свою хозяйку. Так стоит ли искать черную кошку в черной комнате?

Окончательно сомнения растворяются, пока я, чтобы зря не терять время в полете, зачитываю контракт. Он простой и без всяких приписок мелким почерком. По сути, повторяет то, что Фирэллен говорила с утра. А оплата за рабочий день, указанная в нем, даже выше оплаты, предложенной сегодня.

Так что в «Истон» прилетаю в прекрасном расположении духа, хоть и морально уставшей. А так как карета приземляется прямо около ворот, то и на встречу с Сэмом я не опаздываю.

Лакей помогает выбраться, окружая меня сферой защитных чар. На вопрос о том, зачем такая забота, отвечает, что это — приказ хозяйки. Не знаю, что уж со мной может случиться за те несколько шагов, что я прохожу от кареты до ворот академии, но не отказываюсь.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Капкан для новенькой 2 (СИ) - Рэйн Рина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)