Cкрипачка для альфы - Теона Рэй
Зажмурилась, прислушиваясь.
В следующую секунду меня обхватили сзади сильные мужские руки, и прижали к своему телу.
— А-а-а! Да чтоб тебя! — Я со всей заколотила кулачками по маньяку.
«Маньяк» развернул меня в кольце рук, и нагло ухмыляясь во все тридцать два, шепнул на ухо:
— Набегалась?
— Эдриан! Чертов ты придурок!
— Осторожнее в выражениях, крошка, ты не представляешь, насколько я зол. Я же предупреждал тебя… Захотелось поиграть в догонялки? — Он прижал меня к себе еще сильнее, так, что у меня перехватило дыхание.
Опомниться не успела, как он за руку потащил меня к машине, которая стояла всего в трех шагах от нас. Она почти полностью сливалась с темнотой, и выдавала себя только звуком барабанивших капель по железу. Неудивительно, что я ее не заметила.
— Отпусти меня, сейчас же! — Ага, как будто он тут же и послушался.
Пихнул меня на капот, и прижал собой, вклиниваясь между моих бедер.
Осознание, что именно сейчас может произойти, нахлынуло так внезапно, что я даже растерялась. Ему хватило моей секундной заминки, чтобы впиться губами в мои губы, напрочь лишая меня рассудка.
Поцелуй был требовательным, жадным, властным. Смешанный с дождем, со свежестью мяты, и привкусом страсти. Казалось, что подо мной плавится железо, а капли дождя испаряются, не успев коснуться наших тел.
Руки мужчины скользнули под мою мокрую рубашку, и с силой сжали грудь. Из моих губ вырвался стон, который и вернул меня в реальность.
Прежде, чем я успела врезать ему со всей силы, Эдриан отстранился сам, и одернул на мне одежду.
— Ты невероятно сексуальная, когда злишься, — Прошептал он мне на ухо таким низким голосом, что меня бросило в жар.
— А ты — полный придурок! — Я дернулась, пытаясь соскочить с капота, но его руки надежно меня удерживали.
— Ты повторяешься, — мужчина снова усмехнулся.
— И буду повторяться столько, сколько мне захочется! Потому что ты, то, что я уже сказала!
Из его груди вырвался рык.
Я широко распахнула глаза, и быстро начала высчитывать в уме, с какой скоростью мне нужно бежать, чтобы убежать от… этого!
Эдриан прямо на моих глазах покрывался шерстью, а пальцы превращались в когти. Он разорвал на мне рубашку за долю секунды, когда отдернул руки.
— В машину… быстро… — Его голос уже не походил на человеческий.
Уговаривать меня не пришлось, я сразу же рванула в автомобиль. Поскользнулась на размытой почве, потеряла сандалий, но успела схватиться за ручку дверцы, и ввалилась в салон. Эдриан следом за мной, на сгибающихся ногах буквально заполз в машину, заблокировал двери, и чуть не разгромил приборную панель когтями, пока пытался включить печку. Наконец, ему это удалось.
Я зажала рот ладонями, чтобы не заорать во все горло, и ждала, когда он на меня кинется.
Оборотень корчился от боли, медленно, но верно обрастая шерстью. Его челюсть вытянулась, а руки удлинились.
Кинул на меня быстрый взгляд, открыл рот в попытке что-то сказать, но не смог произнести и звука.
Печка уже жарила нещадно. Я перестала дрожать от холода, но дышать уже стало нечем, Какая-то часть моего мозга приказала мне не шевелиться, и я молча ждала, захлебываясь слезами.
Он вдруг замер, и тяжело вздохнул, издав при этом какой-то рычащий звук. Минуту провел без движения, как вдруг снова стал корчиться.
Я уже не могла вынести этого зрелища, и зажмурила глаза. Когда открыла их — на соседнем сиденье лежал Эдриан в порванной одежде, и глубоко дышал. Но главное, он выглядел как человек. Ни шерсти, ни когтей — превращение обратилось вспять.
Я облегченно выдохнула, и быстро вытерла слезы тыльной стороной ладони.
— Эдриан, — похлопала его по щекам. — Эдриан, очнись! Ну, давай же!
Глава 19
Не знаю, правильно ли я сделала, но я выключила печку, не то рискую свалиться в обморок от духоты. Открыла окно, чтобы дождь попал внутрь, на лицо Эдриана.
Но ничего не происходило. Он все так же неподвижно лежал.
— Так, Софи, думай, думай, думай! — Нервно вытерла испарину со лба, и прижалась ухом к груди мужчины. Сердцебиение слабое, но оно есть. Это уже хорошо. — Что мне с тобой делать…
Вот сбежала, так сбежала. Тьфу.
Вышла из машины, пролезла в салон наполовину, и, подхватив Эдриана за руки, попыталась перетащить его на пассажирское сиденье. Не сразу, но у меня это получилось. Откуда только силы взялись. Пристегнула его кое-как ремнем безопасности, села за руль, и завела двигатель.
Куда ехать — понятия не имею. Поэтому развернула автомобиль, и поехала вперед не сворачивая. Почему-то мне кажется, то поселение в этой стороне.
Минут через десять, на самой высокой скорости, какая только возможна в такую погоду, справа показалась проселочная дорога. Свернула, несколько минут езды и показались первые дома.
— Наконец-то! — И когда я стала сама с собой разговаривать?
Кинула быстрый взгляд на Эдриана — он все так же был без сознания, и полулежал в той же позе, в какую я его уложила.
Я несколько раз проехала по обеим улицам, а их тут было всего две, вглядываясь в темноту за окном, и пытаясь различить дома. Задачу осложняло то, что все они были как на подбор, одинаковые. В два этажа, с высокими окнами, и светлым фасадом. И вот как найти нужный? Когда убегала, хоть бы дорогу запомнила, что-ли…
Впереди показался массивный кованый забор. Ворота так никто и не закрыл, и я, не сбрасывая скорость, буквально влетела навстречу к дому.
— Элен! — Я колотила ладонями входную дверь, но безуспешно. Тогда я побежала к окнам, которые вели из гостиной в сад, по дороге сбросила с себя один оставшийся сандалий, он мешал мне передвигаться. Со всей силы принялась барабанить руками по стеклам.
В гостиной зажегся свет. И без того бледное лицо Элен стало еще бледнее, когда она увидела меня.
— Элен, открой дверь! — Я кричала, что есть сил, но получалось лишь непонятное хрипение — из-за того, что я вымокла насквозь под холодным дождем, у меня осип голос.
Элен плотнее закуталась в махровый халат, и направилась к двери.
Щелкнул замок. Я ввалилась внутрь, прямо в объятия Элен.
— Что случилось? Ты почему в таком виде? Я думала, что ты давно спишь! Где ты была? — Завалила она вопросами.
— Потом, все расскажу потом. Там Эдриан! Он без сознания! — Выпалила я, переводя дыхание.
— Где Эдриан? — Кажется, она еще толком не проснулась, и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Cкрипачка для альфы - Теона Рэй, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


