`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Парализованная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш

Парализованная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш

1 ... 23 24 25 26 27 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
понимая, что моя бедная рука не способна помочь мне сдвинуться с места? Или способна?

Казалось, я сейчас ничего не чувствовала, кроме голода. Я представила момент радостного триумфа, когда ем из тарелки, наедаюсь всласть.

— Так, давай, — прошептала я, понимая, что рука очень слаба. Она с трудом приподнимается, но пальцы шевелятся намного уверенней.

Я попыталась оттолкнуться и скатиться на пол. Но силы не хватило. Мне казалось, что я уже умерла, что меня на этом свете держит только злость и ненависть.

И я призывала их, чтобы они помогли мне сдвинуться с места.

Глава 41

Дракон

Я расхаживал по части, видя, как полковник роется в личных делах.

— Вот, еще один, кто служил в Северном форте! — откладывал он папку. — Кажется, все!

Десять папок лежало на столе, а я изучал каждую. Старик, еще старик.

Я искал кого-то, кому было примерно лет двадцать-двадцать пять. Но пока что попадались одни солидные мужчины и старики.

— А молодых нет? — спросил я, внимательно изучая каждое дело.

— Это все, — выдохнул полковник, глядя на открытый шкаф, из которого грозили вывалиться папки.

— И… лейтенант Ферлис! — усмехнулся я, беря десятую папку. — Кто бы мог подумать!

Я, конечно, всё понимал. Но разве можно перепутать молодого парня и старого алкаша? Пока что у меня не клеилось.

— Да, лейтенант Ферлись служил в Северном Форте. Он тогда был уже капитаном, но из-за того, что уснул в карауле, его снова разжаловали до лейтенанта! И отправили сюда! — заметил полковник.

Ничего не понимаю. Ладно, может, мне удастся узнать что-то еще о таинственном лейтенанте?

Дорога до дома Джейденов была недолгой, но я сидел и думал о том, как так могло получиться с этим Ферлисом? Неужели женщины, когда любят, видят мужчину по-другому? Может, он просто кажется ей молодым?

Потом мои мысли вернулись к жене. Итак, у нас прошла неделя. Ее подкармливала Эффи. Сейчас Эффи нет. Еще три дня, и нужно будет попросить служанку, чтобы она украдкой ей сунула в рот вареное яйцо. Я не хочу, чтобы моя жена умерла от голода. Или ослабела настолько, насколько может ослабеть человек без еды.

Я знал, сколько люди могут прожить без еды на примере осажденных крепостей. Знал, сколько без еды может протянуть армия, сохраняя минимальную боеспособность. Все это передавалось мне с опытом моего отца, деда и прапрадеда.

Никогда не думал, что эти знания пригодятся мне в мирное время.

Я постучал в дверь Джейденов, слыша за дверью шаги. Мне открыла дверь Молли.

— А где отец? — спросил я, высматривая за ее спиной мистера Джейдена.

— Папа так и не вернулся, — прошептала она, вздыхая. В ее глазах была тревога. — Он как уехал, так всё, пропал!

Да быть такого не может! — дернулся я, понимая, что с мистером Джейденом могла случиться беда.

Проходите, — вздохнула Молли, а я видел, что она вся извелась от переживаний. — Я пирог испекла… А папы всё нет. Я всю ночь его ждала!

Ты можешь сказать точный адрес лавки, где я могу искать твоего папу?

Эм… — выдохнула Молли, задумавшись. — Адреса сказать не могу. Но… Она не в центре… Она… Вот вы едете по главной улице, сворачиваете направо на первом повороте…

Я следил за ее рукой, которая виляла в воздухе.

Так, — послышался уставший голос в дверях. — А почему дверь настежь открыта? Молли Джейден! Вы почему дверь не закрыва… А, добрый день, господин генерал! Я думал, что дочка забыла закрыть дверь.

Мистер Джейден устало вошел в дом, а Молли тут же забыла обо всем и бросилась к отцу, сбивая с него шляпу. Она обнимала его и целовала в щеку: «Папа! Папочка! Я так переживала!».

Сейчас папа в себя придет, — усмехнулся мистер Джейден, пока Молли поднимала и бережно отряхивала отцовскую шляпу, чтобы повесить ее на крючок.

Сейчас мистер Джейден выглядел почти как джентльмен. На нем был костюм и жилет. Вид у него был вполне солидный. И немного непривычный.

— Ах! Остатки былой роскоши! Люди обычно встречают по одежке, в чем есть величайшая глупость этого мира! — усмехнулся мистер Джейден. — Да, денек выдался тяжелым. А ночка еще тяжелее!

— Вот чай, пап! — спешила Молли, ставя чай перед отцом и отрезая пирог. — Так что там в лавке?

— Скандал. Продавец, Колин, отказался продавать одному знатному и явно небедному джентльмену одну хитрую штуку! И джентельмен пригрозил закрыть лавку.

— И что за штука? — спросила Молли, садясь напротив отца и подаваясь вперед.

— Один из исмерийских артефактов. Есть у меня еще каналы связей. Штука, которая способна отпирать любые замки, — заметил мистер Джейден. — Так вышло, что вчера с утра к нам заглянул некий господин. Он интересовался этой штукой. Сказал, что у него случился конфуз. Экономка потеряла несколько магических ключей. И теперь в часть комнат они не могут попасть. Спрашивал, как работает. Ну, Колин всё показал. Этот спросил, а любой замок способна открыть эта штука? Колин вытащил магический замок и тоже продемонстрировал. Господин кивнул, мол, покупаю! А Колин, не будь дураком, сообщил, что такую покупку для начала надо зарегистрировать в гильдии магов. Так же он обязан на всякий случай поставить в известность стражу. А то как-то не хочется проблем с законом.

Глава 42

Дракон

Мистер Джейден отхлебнул чай и отломил кусок пирога.

— Одно дело, когда ты у себя дома открываешь двери… А другое дело, когда ты это делаешь в чужом доме! — усмехнулся мистер Джейден. — Колин поступил правильно. Не хватало, чтобы такую вещицу применяли к чужой собственности. А господин отказался. И тут же устроил скандал. Мол, его отказались обслуживать! Он закроет эту лавку! Он дойдет до короля! Колин перепугался и выпроводил господина на улицу. Но тут уже на крики сбежалась толпа. Господин разливался соловьем, что его хамски выпроводили из магазина, отказавшись обслужить и всё такое… Колин тут же написал мне. И я поехал разруливать ситуацию. Когда я приехал, то господина уже не было. Зато в лавке царил полный бардак. Неизвестные пытались проникнуть в лавку и забрать артефакт. Но благо у нас всё с этим строго! На витрине лежат муляжи. А ценности хранятся отдельно. Из лавки ничего не пропало. Зато была разбита витрина муляжом. Потом его бросили возле двери, догадавшись, что это не то, что искали. Я пошел к страже. И написал заявление. Объяснил ситуацию, мол, так и так, некий господин ищет опасную вещь, чтобы открывать замки. Будьте внимательней, а то вдруг вор? Знаю

1 ... 23 24 25 26 27 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Парализованная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)