Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое! Часть 2 - Ирина Владимировна Смирнова
— Зачем? — предсказуемо спросил Каллен. Не то чтобы он не понял моих намерений. Просто у моего брата внезапно сформировалась привычка отрабатывать подачу, как у командного игрока.
— Помимо жалоб, ходатайств и протестов, которые будут поданы в императорский суд, надо придираться и оспаривать каждую улику. Каждое так называемое доказательство. Это представление изначально могло пройти гладко только в том случае, если осужденный не сопротивляется или не имеет помощи извне. Эту конструкцию мы уже сломали. Надо действовать дальше. Лорд Юльвар, будете ли вы свидетельствовать в суде о том, что собранные в поместье улики изъяты с нарушениями? И не могут служить неоспоримым доказательством.
Юльвар какое-то время моргал, потом вернул глазам почти нормальный размер и кивнул:
— Несомненно, леди. Все-таки меня привлекают именно потому, что я, как маг башни, считаюсь «неподкупной независимой стороной».
— У меня есть на примете один старый сутяга, — заметил между тем Сергрэйв. — Он уже отошел от дел. Но если я попрошу, а вы хорошо заплатите, мэтр Скри, возможно, согласится нам помочь. Кроме всего прочего, случай очень интересный. Думаю, ради такого и сыновей своих подговорит участвовать.
— Отлично! — От удовлетворения я даже щелкнула вилкой по бокалу, отчего в столовой раздался мелодичный звон хрусталя. Только вот я не ожидала, что сверху раздастся грохот и отборный мат.
За столом застыли все — ведь всех слуг, что могли подслушать столь конфиденциальный разговор, мы выпроводили. В столовой остались только я, Каллен, Юльвар и Нейтан. И голос, раздавшийся где-то под потолком, точно не принадлежал ни одному из знакомых мне мужчин.
Я медленно подняла взгляд на потолочную балку, чтобы встретиться взглядом с крупным черным филином. Филин смотрел на меня, я на него, искра, буря, безумие…
— Жрите тише. Спать мешаете, госпожа хозяюшка.
— Лейри? — хором удивились мужчины за столом.
— Так далеко от драконьих гор? — уточнил Юльвар и прищурился.
— В доме государственного преступника? — задумчиво спросил Сергрэйв. — Могу ли я узнать, как давно он тут появился?
Я только молча смотрела на распушившуюся, нахохленную и недовольную птицу. Так сразу слов и не было. Даже мысли разбежались. Действительно, как давно этот филин здесь живет? Откуда он меня знает? И как его появление может сыграть за или против Алексина в суде?
И нашел же время выскочить. Когда серый квадрат здесь. Этот рыцарь в безмагических доспехах нам помогает, но мне до сих пор непонятны его мотивы. И я точно знаю: если Сергрэйв выяснит в ходе расследования, что Алексин действительно виновен, помогать он тут же перестанет. И спокойно сдаст нас властям со всеми потрохами.
— Удивляетесь, будто первый раз видите, — ухнул филин и снова утрамбовался в большой темный шар, закрыв глаза.
— Постой! Как тебя зовут?! — спросила я птицу.
— Меня не зовут, я сам прихожу, — едва приоткрыв один глаз, ехидно выдал лейри знакомую фразу. — Зачем вы меня будите? Я и так из правого крыла улетел, чтобы не слышать писка ваших птенцов, а вы снова шумите.
— Нет там никаких птенцов, — ответила я, понимая, что лейри снова заблудились в реинкарнациях мужа. Интересно, в какой из жизней у него по поместью дети бегали. — Вы снова все попутали. И людей, и время.
— Я-х? Попутал?! — возмутился филин, таращась на меня огромными глазами-блюдечками, а потом и вовсе подлетел ближе и сел на спинку обеденного кресла. Теперь стало заметно, что он действительно просто огромный для птицы. Крупнее обычного филина раза в три. — Да у меня идеальная фотографическая память! Я помню каждую секунду своего существования! Обвинить хранителя знаний в такой ереси, какое невежество! Не будь вы хозяйкой этого дома, сразу бы заклевал.
— Фотографическая, говоришь? — прищурилась я, оглядывая филина едва ли не с гастрономическим интересом.
— Уху. — Тот даже отодвинулся от меня на пару шагов, а потом и вовсе перелетел на спинку стула серого рыцаря.
— А свидетельства магических существ в императорском суде принимаются? — спросила я в воздух и только потом посмотрела на мужчин.
Фы-ых… а чего они на меня так вытаращились, что даже филин позавидует окружности глаз?!
— Не знаю, — первым обрел дар речи мой брат. Кажется, он за время нашего общения уже адаптировался к моей манере выдавать дурацкий цирк двадцать четыре на семь. — Но знаю другое. То, что видел дух-хранитель дома, можно показать другим людям в виде движущихся картинок. Только надо показывать сразу перед комиссией, чтобы было независимое свидетельство. С печатью.
— Э-э-э-э… я не уверен, что картинки из жизни учителя стоит показывать комиссии, — растерянно покачал головой Юльвар. И отчего-то покраснел.
Глава 24
— Друг мой, скажи, как твое имя? — Поскольку Юльвар упорно краснел и явно из-за этого злился, а лорд Сергрэйв смотрел на него при этом непроницаемо-насмешливым взглядом, я решила переключить внимание на лейри. И свое, и этих двух противоборствующих баранов.
— У госпожи хозяюшки опять плохо с памятью? — Самое интересное, что филин не ехидничал и не вредничал, он совершенно искренне заинтересовался и даже забеспокоился. — Госпоже хозяюшке следует лучше питаться и хорошо спать! Люди хрупкие существа… Можешь звать меня Бу.
— Очень приятно, Бу. — Я кивнула, решив, что имя для филина очень даже подходящее. — Скажи, пожалуйста, ты можешь показать тем людям, которых я приглашу, некоторые события в этом доме?
— Какие события? — Филин немного беспокойно переступил с ноги на ногу.
— Для начала те, которые происходили в отсутствие хозяев. Сюда заходили посторонние люди?
— Шлялись тут всякие. — Бу недовольно щелкнул клювом. — Приказа убивать не было, я их не тронул.
— Покажешь нам?
— Давно вы меня своим даром не подкармливали, силы уже не те… — с намеком произнес филин, косясь на меня одним прищуренным глазом.
Ну, тут бы и ребенок понял, чего от меня хотят. И все же я настояла:
— Сначала продемонстрируй немного свои способности, а потом, конечно, покормлю.
— Ты их слишком балуешь, Софи, — вмешался лорд Сергрэйв, который с самого начала смотрел на лейри с опаской. — Невооруженным глазом видно, что данная особь не бедствует в плане магии. Достаточно посмотреть на внушительный размер птицы и лоснящиеся перья.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое! Часть 2 - Ирина Владимировна Смирнова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

