`

Ведьмины косы - Натали Лавру

1 ... 23 24 25 26 27 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
голос Марса, но до того взволнованный, что Арете сталь жаль магов, которые ещё не подозревают, что участвуют в представлении на потеху королю.

— Вот и я склоняюсь к тому, чтобы пощадить её… — негромко проговорил Ричард, но Арета поняла, что эти слова адресованы ей, и значат они вовсе не то, что подумали визитёры.

Ну, Ричард! Её друзей решил отправить к главной пещере вместо неё! Нет уж!

Стоять за стеллажом стало невыносимо. Арете хотелось идти, бежать, лететь, лишь бы не стоять безмолвной тенью в тёмном закутке.

— Довольно, — она, наконец, вышла к остальным и встретилась взглядом с Дином. — Ну, здравствуй…

Глава 18

Дин замер. Можно подумать, кто-то наложил на него стазис, но нет: глаза его горели каким-то сумасшедшим лихорадочным огнём.

— А… — он не рискнул назвать её Анной. Привык к прозвищу «Ведьма» и пока ещё не перестроился. С Ведьмой в образе Анны он ещё не разговаривал. — Как ты?

— Я — в полном порядке. И даже не в плену, несмотря на то, что вам тут наговорили, — она мазнула укоризненным взглядом по Ричарду и снова повернулась к Дину. — Рада, что ты жив, Дин.

Губы Дина дрогнули в полуулыбке, волосы резко из пепельно-серых стали белоснежными, взгляд он опустил.

— Что ж, я считаю, пора ввести новоприбывших в дело, — снова заговорила Арета, пока разговор опять не вильнул на личные темы.

— Если коротко, то мы все отправляемся на перевал! — объявил Ричард как-то чересчур весело и, заметив ошарашенные и помрачневшие лица магов, добавил: — Что-то не вижу радости и энтузиазма…

— Простите, Ваше Величество, но повода для радости нет, — серьёзно ответил Дин. — Мы едва не погибли под завалами камней. Если бы не Анна, нас бы здесь не было. Отправлять новый отряд сражаться с троллями — это самоубийство.

— На этот раз никто не погибнет. Кроме троллей и тёмного мага, разумеется. Или вы не доверяете своему королю? — теперь Ричард был высокомерен.

У Ареты начали закрадываться подозрения, что монарх за что-то невзлюбил Дина. Даже не пригласил сесть в кресло, хотя места в гостиной хватило бы и на десять человек. Только вот за что? Не за знакомство ли с ней?

— Воля короля — закон, — поклонился Дин.

— Мы спланировали подрывную операцию, — поделилась Арета. — Нам больше не придётся сражаться с троллями.

— Одному из вас выпадет честь устанавливать заряд на поле боя, у входа в пещеру, — сообщил король. — Так как вы оба знаете местность лучше, чем кто бы то ни было. Предлагаю тянуть жребий.

— Я тоже участвую, — заявила ведьма.

— Нет! — рявкнул Ричард так злобно, что крылья его носа растопырились и побелели.

— Это мне решать, — не сдавалась она.

— Анна, — Ричард недовольно сощурил глаза. — Обсудим это позже, — и он снова превратился в заносчивого надменного монарха. — Я собираю отряд из двадцати лучших магов королевства. Мы с Тристаном в том числе. И Анна: в качестве консультанта.

— Как скоро вы планируете взорвать горы? — осведомился Дин.

— Если всё пройдёт гладко, через три дня мы разобьём врага. Сегодня-завтра мы ждём прибытия магов, послезавтра отправляемся, а на третий день — бам! — он руками изобразил взрыв. — Подробности вам завтра с утра расскажет Тристан. Дворецкий проводит вас в ваши временные покои. Вы все можете быть свободны, а вас, Анна, я прошу остаться.

Арета так и знала, что Ричард не упустит шанса ещё раз задеть Дина. Между этими двумя разве что молнии не сверкали. А ведь им ещё проводить совместную операцию.

Дин на секунду притормозил на пороге, глянул на свою знакомую из-под упавшей на глаза вороной чёлки и исчез за дверью.

У него не получилось разузнать, в каких покоях гостит Анна, ему не дали даже переброситься парой фраз наедине с ней. Король так очевидно не отлипает от неё, словно считает её своей любимой игрушкой. Подозрительно…

Тристан вышел последним и захлопнул за собой дверь.

Щёлкнул замок.

На несколько мгновений в малой гостиной воцарилась тишина, нарушаемая только тиканьем резных напольных часов.

— Не стоило на него так бросаться, — недовольно покачала головой Арета и отошла к окну, туда, где пол был уставлен кадками с цветами. Она так и осталась стоять спиной к королю, не опасаясь, что её жест сочтут невежливым.

— Поверь мне, дорогая моя Анна, я вовсе ни на кого не бросался. Всего лишь обозначил границы.

— Ты перегнул палку. Слишком собственнически заявил права на меня. И мне не нравится, что по дворцу гуляют сплетни, якобы я твоя новая фаворитка, — высказала она ему прямо.

— Придворным скучно, вот они и чешут языками. Уверяю тебя, сплетники постарались без моего участия. Стоило им пару раз увидеть нас прогуливающимися по саду, как они додумали ситуацию и раструбили на весь дворец, — голос Ричарда прозвучал совсем близко, буквально над ухом Ареты. Его дыхание щекотным тёплым ветерком пробежалось по нежной коже шеи. Затем король аккуратно, плавно положил свои ладони на плечи девушке. — Анна, твоя близость пробуждает во мне инстинкт защитника. Я готов наброситься на любого, кто подойдёт к тебе.

Она резко вырвалась из его полуобъятий и отошла к книжному стеллажу.

— Я предупреждала тебя, что между нами может быть только дружба и не более, — напомнила ему.

— Лукавить не буду: ты понравилась мне вовсе не как друг, а как женщина. Если бы я был холост, то уже сделал бы тебе предложение руки и сердца. Мне безумно хочется назвать тебя своей. Но, увы, я не вправе заменить королеву, — он снова подошёл к ней вплотную, взял её руку и поднёс к губам. — Ты исключительная. Особенная. Из тех, кого можно встретить лишь раз в жизни, и то если крупно повезёт. Мне повезло…

— Мой ответ остаётся прежним: я не стану вступать в отношения с женатым мужчиной. И если у тебя ко мне зародились пылкие чувства, нам стоит держаться друг от друга подальше. Мне будет крайне неприятно, если всё наше общение сведётся к уговорам разделить с тобой постель, — она попыталась выдернуть руку, но Ричард удержал.

— Спасибо за честность, Анна, — грустные серые глаза короля, казалось, заглядывали Арете прямо в душу. — Давай не будем рубить с плеча и вернёмся к этому разговору позже, когда одолеем врага?

— Хорошо. И не задевай, пожалуйста, Дина. Если бы не он, меня бы здесь не было.

— Постараюсь. Но я хотел побеседовать с тобой о другом… То, о чём говорил твой маг, — это правда?

— Что именно?

— Что ты используешь не свой магический резерв, а природный?

Арета вздохнула.

— Правда. Но не совсем.

— Как

1 ... 23 24 25 26 27 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьмины косы - Натали Лавру, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)