`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дара. Наследие волчицы (СИ) - Лила Каттен

Дара. Наследие волчицы (СИ) - Лила Каттен

1 ... 23 24 25 26 27 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
можем назвать Алесия. Сына предлагаю Чейз, но это решать тебе. Может, ты хочешь назвать его в честь дедушки или по-своему.

— Гектор Франко?

— Мне нравится. Звучит сильно и могущественно.

— Согласен. Отец будет в восторге.

— Я в этом уверена.

— Поедем домой?

— Хорошо.

Позволяю ему вывести меня из нашего дома и посадить в машину. Но сам Алан задерживается, отвечая на звонок. Его эмоции до этого прекрасные и радостные сменяются тревогой. Что-то не так.

Он садится в машину и командует пристегнуться.

— В чем дело? Кто это звонил?

— Мой отец. Он сказал, что Саша исчезла. И Арон сообщил об исчезновении Кирэны.

— Предки… — вырывается из меня, и я хватаюсь за дверную ручку, когда он выворачивает руль и направляет машину к поселению.

Глава 18

Мы едем очень быстро. Машину порой кидает на поворотах, но я не прошу его медлить, потому что внутри зреет буря. Что-то надвигается. То, что внесет большой хаос в нашу жизнь.

Мне становится так страшно, что я проваливаюсь куда-то в себя и пропускаю момент, когда у меня начинают подтекать воды.

— Милая… Посмотри на меня, — слышу, как Алан зовет и пытается вытащить.

— У меня воды отходят, — тут же говорю, стоит моему сознанию всплыть на поверхность.

— Сейчас, погоди… мы почти приехали.

Я ощущаю его потерянность. Ощущаю страх.

На самом деле мне не лучше. Мы не ждали так рано. Хотя знали, что это, скорее всего, так и произойдет.

— Почему так рано? Почему сейчас…

Его вопросы хаотичны. Нервы сдают, и он бьет по рулю припарковав машину перед домом.

Но как только мы открываем двери машины, я слышу крики. Детские.

— Предки… я выглядываю со своего места и вижу, что малыши бегут врассыпную к главному дому.

— Алан, — доносится голос Дарена. — На клан напали с северной стороны. Наши пошли в ответную атаку, ты должен… — остаток речи проходит в тумане, потому что живот сводит в сильном спазме, и я стону от боли.

— У Дары начинаются роды… Я…

— Я ее отвезу, — слышу голос Коби. — Ты лидер, ты воин, Алан. Ты их обучал. Я отвезу твою жену и вернусь сразу же.

— Нет.

— Алан, — голос альфы стал жестким, и все умолкли.

Никто не пререкается с альфой. Даже если ты его сын.

— Отец, я не могу.

— Можешь, — подаю голос, и он оборачивается ко мне растерянный моим заявлением.

«Ты должен, милый мой. Ты должен остаться с кланом. Я доверяю твоему брату. Твоя мать нужна женщинам и детям. Я справлюсь. В клинике все схвачено. Я быстро восстановлюсь и буду с детьми. Прошу… Оставайся здесь», — взываю к нему мысленно, чтобы никто не слышал наш разговор.

«Я не могу тебя оставить, — подходит и садится у моей открытой двери, гладит живот и борется с самим собой. — Я обещал и тебе и детям!»

«И ты сдержишь обещание. Клан — наш дом. Ты должен защищать их. А потом вернешься ко мне и к детям».

Постаралась улыбнуться спокойно. Кажется, у меня вышло.

«Я люблю вас», — трогает мой живот и целует в губы, обжигая силой.

«Мы увидимся очень скоро».

— Коби, пообещай мне, что не оставишь их. Что останешься с ними до конца. Убедишься, что они в безопасности, прежде чем уйти.

— Клянусь.

Алан убегает за моими вещами, кладет их на заднее сидение, куда и меня переводит, чтобы я не сидела, а лежала, и снова прильнув к моим губам, закрывает дверь.

Мы отъезжаем максимально быстро. В голове хаос. Я стараюсь сосредоточиться на дыхании, но и ловить Алана в подсознании.

Благо Коби молчал большую часть дороги. И как только мы выехали за пределы городка, на моей очередной схватке прибавил газ.

— Скоро все закончится.

— Не очень скоро должна признать. Это лишь начало.

— Ты так думаешь. Волчицы рожают быстрей обычных женщин.

— Неужели? — поддержать разговор оказалось полезным, особенно с мужчиной, который ничего не понимает в деторождении.

— У меня двойня, Коби. Может, ты и прав, но поверь каждая минута кажется адом и растягивается. Из одной вдруг рисуется три. И так далее. А прошло всего двадцать минут.

— Двадцать семь, — уточняет и смотрит на меня в зеркало заднего вида.

Его улыбка впервые кажется настоящей их всех, что я видела в отношении меня.

— Спасибо тебе.

— Ты мне не доверяешь.

— Это было до того, как ты вернулся. Сейчас все…

— Ты имеешь на это право, Дарина. Поверь я… — его фраза обрывается, потому что он отвечает на входящий звонок. — Да… Едем… Хорошо…

— Это Алан?

— Нет, — голос тихим стал и мне это показалось странным.

— Тогда кто? Лиана? Дарен? Дилан?

— Я знаю, что мне предстоит что-то похуже изгнания, но… Ты должна меня понять, — говорит и сворачивает на грунтовую дорогу.

— Господи… Нет… Что ты вытворяешь, — пытаюсь сесть, но мне снова становится больно, что приходится пережидать схватки.

— Не нужно. С тобой все будет в порядке, обещаю.

— Ты не… не можешь мне это обещать, съехав непонятно куда. Эта тряска мне делает больно. Предки… Что ты вытворяешь? М-м-м…

— Просто дыши и… не волнуйся.

Машина тормозит. Он вылезает из авто и на его место садится…

— Только не это, — голова начинает болеть от хаоса. — Он был уверен, что ты не враг. Он доверял тебе… Вам обоим.

— Я знаю, принцесса Дара, — отзывается Сиара и заводит двигатель.

— Все в порядке? — спрашивает ее Коби, пересевший на пассажирское сидение.

— Да. Все готово, не будет никаких проблем.

— Что вы оба задумали? Алан вас обоих убьет… Он вас растерзает за предательство.

— Спокойно, милая. Тебе нельзя нервничать…

— Заткнись, дрянь… Я так и знала, и мне жаль, что он в тебе так сильно ошибся.

На это девушка ничего не отвечает. Поэтому в салоне автомобиля наступает полная тишина, которая через десять минут прерывается моим болевым стоном.

Тряска заканчивается через какое-то время. Дорога снова становится ровной. Но длится это не больше пятнадцати минут, и мы снова трясемся.

Когда машина останавливается и Сиара с Коби вылезают, я напрягаюсь. Во мне есть силы, разумеется, но убежать я вряд ли смогу. Это навредит и мне и детям. Но я не имею ни малейшего понятия, что ждет нас впереди.

Дверь открывается и Коби помогает выбраться наружу. Я оказываюсь напротив большого дома, построенного из огромных бревен.

Здесь три этажа, загороженная территория и тишина.

— Что это за место?

— Дара, просто пошли внутрь.

Я ощущаю странную энергию. Она приправлена чем-то знакомым. Еле уловимым. Меня сбивает с мысли еще несколько запахов. Все отлично маскируется и только на пороге

1 ... 23 24 25 26 27 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дара. Наследие волчицы (СИ) - Лила Каттен, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)