`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Приключения Фыси - Юлия Борисовна Жукова

Приключения Фыси - Юлия Борисовна Жукова

1 ... 23 24 25 26 27 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
форма вообще не приспособлена неподвижно сидеть на холоде. Дротик вон уже синий весь и трясётся. Подумав, Фыся проползла ему за спину и положила ему лапу на плечо, чтобы он оказался прижат к её пузу. Пузо — самое тёплое место, и Дротик вскоре прекратил дрожать, хоть и бросал на Фысю напряжённые взгляды.

— А чего ж старый начальник не обучился? — спросил Стручок, подливая обоим ещё пива.

— Да когда бы? — фыркнул дед. — Мы работали день и ночь! На отпуск времени не было, какое там учиться ещё! Этот-то проныра небось под столицей жил, что ему доехать час туда-обратно, а мы тут столицы той и во сне не видали!

— Врёт, — заметил Дротик. — Наш дознаватель раньше в Худуле работал, только в звании пониже.

— И потом, — продолжал Щелкун, отхлёбывая, — он, может, привык, что его поучают какие-то юнцы. Ты самого главного полицейского видел когда-нибудь? Сопляк же! А мой начальник был ого-го какой капитан, он всё-о рассказывал, как в космосе сражался! И тут ему какой-то пацан будет усы подкручивать!

— Снова врёт, — вздохнул Дротик, пока двое в трактире пили. — Я наводил справки, прежний здешний дознаватель в своей команде был рядовым исполнителем. Да и команда та не шиковала.

— А парень тот куда делся? — зазвучал из телефона голос Стручка, когда бульканье стихло.

— А его в столицу услали доучиваться, — усмехнулся Щелкун. — Оно и понятно, ума-то ему вовсе не завезли. Давай за хороший разговор!

— Мрр? — спросила Фыся, поскольку Дротик тяжело вздохнул.

— Да я поражаюсь, — проворчал он. — Парень этот теперь в головном отделении работает, он педантичный очень и сразу замечает, если кто-то протоколы нарушает. Он у меня вёл практикум по законничеству, это типа чтобы мы знали, на что имеем право, а на что нет. Это во-первых. А во-вторых, прежнего дознавателя отсюда сняли за халатность, пренебрежение обязанностями и неспособность организовать работу отделения. А этот ему серенады поёт!

Фыся пошевелила ноздрями. Она не всё поняла из того, что сказал Дротик, но и понятного было достаточно, чтобы определить: всё она правильно про Щелкуна думала!

Однако следующий час разговор шёл примерно в том же ключе, а Дротик окончательно задубел.

— Ч-ч-что-то не д-думаю я, ч-ч-что он водится с п-преступниками, — простучал он зубами. — Т-тупой слишком. И уже напился в д-дым.

Фыся вынуждена была согласиться. Ни о чём, кроме того, как прекрасно Щелкуну работалось при прежнем начальнике, он не говорил, как будто последнего года в его жизни вовсе не было. А ведь ездил в сана… санаторий, что бы это ни было. А до того работал без отдыха и сна. Тоже врал, наверное.

И тут телефон Дротика зазвонил. Он быстро смахнул в сторону связь со Стручком и принял новый вызов — от начальника.

— Быстро в отделение оба, — как-то нервно велел тот. — В заключённого только что стреляли.

Глава 25

Опасность

— Фыся, бери след!

Фыся уже и так крутилась в проходе между зарешёченными камерами.

Как оказалось, Топора не убили, а только ранили. На сей раз преступник не залез в окно, а выстрелил сквозь стекло и промахнулся. Луковка, засидевшаяся за работой, как раз выходила из уборной, а она близко к камерам, так что на звук выстрела и звон стекла сотрудница полиции прискакала почти мгновенно. Убийца успел просунуться в дыру в стекле, но, завидев девицу, убежал.

— Сработала отлично, — хвалил начальник Луковку, пока Фыся обнюхивала окно. — Целителя вызвала, меня вызвала, и без паники. Предложу тебя в наградной список в конце года.

— Ещё бы его поймать, — вздохнула Луковка. — Фысь, ну что там?

Фыся чихнула. Наученная горьким опытом, вокруг битого стекла она ходила очень осторожно, но след чуяла даже с нескольких шагов. От преступника должно было разить так, что мимо дома случайно не пройдёшь! Мотнув головой, чтобы шли следом, Фыся выбежала из отделения и взяла след у окна снаружи. Запах был такой сильный, что её немного подташнивало, какой-то противоестественный. Не пахнут так люди! Ничего так не пахнет. Даже тёмно-коричневая жидкость, которой начальник как-то раз мазал царапину, пахла гнусно, но не настолько. Нарочно он, что ли?..

След вёл Фысю по городу, петляя и перекрывая сам себя, и Фыся петляла вместе с ним, так что поиски продвигались небыстро. Наконец, когда город почти весь остался за спиной, Фыся понадеялась, что цель близка, потому что куда этот клоп мог деваться за пределами города посреди ночи? И тут перед её носом возник большой сарай.

Дверь оказалась не заперта, но Фыся предпочла подождать начальника и Хлыща с маленькими ружьями. Мало ли, как он там засел! А разило от этого сарая так что, если бы не работа, Фыся бы близко туда не подошла. У её аж в глазах всё плыло от этой вони.

Люди вошли первыми, посветили фонарями, пошарились по углам и кликнули кошку. Заходить внутрь ей вовсе не улыбалось, но что делать, преступник сам себя не найдёт.

Внутри смердело так, что Фыся покачнулась. Даже Хлыщ подавился и закрыл лицо рукавом. В огромном тёмном помещении стояли закрытые баки, и если преступник был в одном из них, Фыся не представляла, как его найти.

— Да сюда… в противогазе… надо приходить, — закашлялся начальник. — Ты кроме этого растворителя что-нибудь чуешь?

Фыся издала звук, предшествующий рвоте, и начальник махнул ей рукой в сторону выхода. Она вылетела ласточкой. Люди ещё потоптались внутри, а потом показались из-за угла — похоже, у сарая была вторая дверь.

— Безнадёжно, — вздохнул Хлыщ, когда все трое отдышались поодаль от вонючего местечка. — Там дальше ещё два таких амбара, и во всех растворитель и краски. На них на днях жаловались, что в ветреную погоду до домов доносит.

— Замок сбит, — заметил начальник. — И с этой стороны, и с той. Похоже, преступник подготовился, чтобы кошку со следа сбить, и нарочно нас сюда привёл. Владельцев надо проверить, конечно, но не думаю, что они причастны. Только за вонь оштрафуем… — Он почесал подбородок. — А, возиться лень, натравлю на них завтра пожарных. Там наверняка нарушено всё на свете, а эта дрянь пожароопасна. Ладно, пошли к целителю, а то там на карауле Дротик и Луковка, а преступник может попробовать ещё раз.

— Дротик меткий, — заметил Хлыщ. — У него за то и прозвище такое.

— Так-то оно так, но он сегодня перебрал всё Топорово железо, а потом ещё с этим Щелкуном… Задрыхнет. Мне будет спокойнее, если там Фыся посидит.

Хлыщ нахмурился, но не ответил, а Фыся задрала поникший было хвост. Начальник на неё полагается!

Однако целитель нарушил их планы.

— Демона в дом не пущу! И вы не можете меня заставить!

— Уважаемый, — устало вздыхал начальник, — речь идёт не о вас, а о безопасности вашего пациента. На него уже совершили одно покушение. Если его добьют или он сбежит из-за того, что вы чинили препоны работе полиции, я вас лично к Ахмад-хону на суд отвезу, и штрафом вы не отделаетесь!

— Да хоть к самому Ирлик-хону! — брызнул слюной целитель. — Я и ему то же самое скажу. Мой дом. Не хочу и не пускаю! Надо — забирайте вашего подозреваемого и делайте с ним, что хотите! Только он должен находиться под целительским присмотром, а если я к нему ночью пойду проверить жизненные показатели, и ваша тварь меня примет за убийцу, мне перерезанное горло ни к чему! Так что либо он здесь, а демон — нет, либо забирайте обоих!

Начальник набрал побольше воздуха для нового витка спора, но его опередил Хлыщ.

— Шеф, я покараулю.

— Ты спал когда?

— Да ладно, на учениях и не так пахали. Справлюсь!

Начальник скривился. Тем временем у целителя что-то запищало, и он убежал в глубь дома.

— Ладно, — сдался начальник. — Оставайся ты. Фысь, ты тогда снаружи вокруг дома пригляди, мало ли что.

— Мрр! — согласилась кошка, а потом вкрадчиво добавила: — Мяу?

— Ты голодная, что ли? — вздохнул начальник. — Ладно, сейчас пойду пришлю кого-нибудь. Кошмар какой-то, всего одно дело, а все заняты круглые сутки! И это я ещё людей выпросил и Фыську припахал, а до того они тут втроём со Щелкуном как жили⁈

Он покачал головой и ушёл в ночь.

Глава 26

Устранение

Фыся сидела на крыше, молотя хвостом по черепице. На город улеглась тишайшая ночь, как овечья шкура —

1 ... 23 24 25 26 27 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Приключения Фыси - Юлия Борисовна Жукова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)