`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Всё равно растаешь, принцесса - Ольга Островская

Всё равно растаешь, принцесса - Ольга Островская

1 ... 23 24 25 26 27 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что я гостья, а не пленница? Не пытаться сбежать?

Если отбросить все эмоции, это кажется самым разумным и безопасным решением. Выдержать его общество месяц. И вернуться домой. К тому же существует огромная вероятность, что за мной ещё раньше приплывёт отец или брат. Они наверняка поймут, кто похититель и куда меня увёз.

Получается, что нужно соглашаться. Лучше иметь хотя бы видимость свободы, чем сидеть взаперти.

У меня уходит не меньше часа, чтобы примириться с этой мыслью. За это время я успеваю перебрать все другие варианты, как можно сбежать и вернуться домой. И ни один не кажется мне достаточно разумным, или надёжным, чтобы на него полагаться. Я недостаточно авантюрная, чтобы так рисковать. И хоть как меня бесит необходимость идти на сделку с этим проклятым колдуном, это кажется самым верным способом освободиться от него в конце концов.

Остаётся только выбить из него магическую клятву, что он не нарушит своих обещаний. И выдержать месяц, а может и меньше, в его несносном обществе.

Глава 11

Янгмар

− Друг, что ты творишь? — на поручни рядом со мной опирается Грим. Тоже устремляет взгляд в морскую даль.

− О чём ты? — вздыхаю.

− У нас на борту принцесса Сэйнара. Которую ты ночью тайком вывез бесчувственную из дворца короля Босварии. И судя по тому, как ты тщательно заморозил дверь своей каюты, быть здесь она явно не желает. Тебе мало проблем?

Не стоило даже надеяться, что командир моего флота не узнает, кого и при каких обстоятельствах я привёз ночью на свой личный бельфаск. Пусть даже сам при этом не присутствовал и не принимал участия.

Но друг перечисляет всё это без лишних эмоций, просто констатируя. За что я ему премного благодарен. И без того голова гудит от всего, что за последние дни случилось.

− Она та самая, Грим, − сообщаю коротко. Он единственный знает, о чём я.

Вот теперь друг разворачивается ко мне всем корпусом.

− Серьёзно? Та самая, которая может снять с тебя проклятье и дальше по списку?

− Да.

− Ну-у-у, тогда это многое меняет, конечно, − кивает, задумчиво щурясь. − Но всё-таки, неужели, ты настолько потерял сноровку, что за неделю не сумел очаровать девчонку и её пришлось похищать?

− Наверное, потерял, − дёргаю плечом. — Когда я её встретил, решил, что теперь-то уж удача точно на моей стороне. А потом всё пошло наперекосяк. Сначала она меня боялась, как беса. А когда начала оттаивать, я вместо того, чтобы удвоить усилия и завоевать малышку, вынужден был заниматься сам знаешь чем.

− А я тебе говорил, что не нужно брать с собой Хорлика, − хмыкает Грим.

Он, конечно, прав. Но…

− И настроить против себя дядю? — морщусь. − У меня и так сложные отношения с Советом старейшин.

− Будто он и так против тебя не настроен. Но зато теперь ты можешь вывалить на голову этому старому хрычу всю правду о том, что вытворял его драгоценный отпрыск и чем это могло обернуться для Нагарда. Тебе как, кстати, удалось всё замять?

− Да. Отвалил хозяину таверны золота, чтобы тот мог отстроиться в кратчайшие сроки. Сделал наиболее пострадавшему хали, оказавшемуся большой босварийской шишкой, одну бесплатную и очень хлопотную услугу, как заклинатель. И по мелочи заплатил ещё куче народу, чтобы всё это не пошло дальше. Басни о том, как пьяный заклинатель воздуха в щепки разнёс таверну, чуть не покалечив кучу людей, нам точно не нужны.

Друг, криво усмехнувшись, согласно кивает.

− А что этот хорёк? Буянил? — вопросительно смотрю на него.

− Само собой, − фыркает Грим. − Угрожал штормом, своим отцом, большими проблемами, жуткой смертью и так далее. Сидеть в трюме ему с его сворой явно не понравилось.

Могу себе представить. Он и мне пытался угрожать, когда я волок их пьяные туши из Замайры в портовый Лурад, чтобы посадить под стражу до возвращения домой. Но у меня с ним разговор был короткий. В отличие от своего недоноска кузена, я отлично знаю, как держать силу в узде. Не только свою. Пусть посидит теперь, подумает. Может, даже сообразит, что к чему. Хотя, это сомнительно, конечно.

− Так что насчёт принцессы? — возвращается к первоначальной теме Грим. — Кроме того, что она та самая, ты ещё хоть что-то к ней почувствовал?

− О да, − ухмыляюсь криво. — Ещё как почувствовал.

− Хорошенькая?

− Не то слово.

− И что ты теперь будешь делать? Я так понимаю, она не в восторге от твоей… настойчивости.

Друг, как всегда, зрит буквально в корень.

− Она обвинила меня, что я предал её доверие и поступил очень подло, лишив свободы выбора. И заявила, что ни за что не согласится быть моей, − снова морщусь, вспоминая холодную ярость моей неприступной Льдинки. Никому ещё не удавалось так красиво втоптать меня в грязь. До сих пор в груди саднит. — Я предложил ей сделку. Обещал, что через месяц сам отвезу её домой, если она не передумает. Правда, пришлось сказать, что буду держать взаперти, пока не согласится. Малышка в ответ заявила, что это низкий шантаж. Пожалуй, таким ничтожеством я себя ещё никогда не чувствовал.

А я ещё думал, в начале нашего знакомства, что она хрупкая и ранимая. О нет, силы воли и жёсткости характера моей Льдинке не занимать. Тем слаще будет добиться её капитуляции.

− Странно слышать о свободе выбора, когда речь идёт о королевской дочери. Принцесс обычно продают замуж куда повыгоднее и подороже. Ты с её отцом не пробовал договориться?

− Пробовал, конечно. Предлагал Сэйнару стать нашим торговым партнёром на особо выгодных условиях. Даже пару личных рудников в бессрочную аренду сулил. Но Яргард Сэйнар отличается от всех остальных монархов, которых я знаю. Для него мнение дочерей в вопросе брака имеет весомое значение. Он мне отказал.

− Ого, − уважительно поджимает губы Грим. − Тогда понятно, почему девчонка такая несговорчивая. Знает, что семья её действительно поддержит. Не боишься, что Сэйнар пойдёт войной на нас?

− Не успеет. Сперва Яргард либо сам прибудет в Нагард, либо пришлёт сына, чтобы забрать Софи. На дорогу они потратят времени в шесть-семь раз больше, чем мы. Классические стихийные маги в водной стихии против меня тягаться не смогут. Я надеюсь к тому моменту, как они появятся у меня на пороге, вернуть расположение моей Льдинки.

− А если не удастся?

1 ... 23 24 25 26 27 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Всё равно растаешь, принцесса - Ольга Островская, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)