Дракон меня забери! (СИ) - Ведьмина Александра Андреевна
Его выжидающий взгляд впился в меня, и мне не оставалось ничего, кроме как растерянно кивнуть в ответ, затем вновь расправить крылья и взлететь.
Если бы я только знала, чем все кончится, ни за что не полезла бы на это злополучное дерево! Даже за говор-травой! Но, увы, заглядывать в будущее я не умела, а потому, ничего не подозревая, опустилась на одну из веток, и стала искать взглядом знакомые листья.
Это было сложно, потому как здесь, наверху, оказалось куда больше растений, чем я ожидала, но все-таки я ее нашла. И все бы ничего, да только как раз тогда, когда я потянулась к ней, чтобы отщипнуть пару листочков, меня что-то больно цапнуло за руку!
От неожиданности я вскрикнула и нелепо взмахнула руками, и, конечно, тут же зацепила самый увесистый горшок. Опасно накренившись, он упал, а вслед за ним с жутким грохотом с дерева посыпались и все остальные, усыпая каменную дорожку королевской оранжереи крупными разноцветными осколками, землей и несчастными травами.
Оценив весь масштаб катастрофы, я побледнела. Внизу, чуть в стороне, замер Бонифаций. Кажется он даже посерел. И, словно этого было мало, в тот же миг в оранжерею ворвался Виллард. Вид у моего жениха был воинственный. Но, когда он понял, что угрозы нет, в его взгляде отразилась растерянность.
А затем и он, и Бонифаций, поплыли у меня перед глазами. Ноги и крылья ослабли, а оранжерея закружилась, словно мы оказались на корабле во время шторма.
— Что-то мне нехорошо… — прошептала я, теряя сознание. Последнее, что я успела увидеть, прежде чем у меня в глазах окончательно потемнело — Виллард, который рванул в мою сторону, чтобы подхватить прямо перед падением.
А в моей голове вновь и вновь звучало предостережение Бонифация:
«Правда бывает очень опасна, особенно если ее добывают нечестным путем… Вы уверены, что готовы к последствиям?»
── ✦ ──
Несколько минут спустя. Гостевые покои…
Открыв глаза, я поморщилась от яркого света. Все тело ломило, а в рот будто насыпали песка, но в конце концов я смогла сфокусироваться, и поняла, что лежу в своей комнате, в гостевых покоях. А в кресле, у самой кровати, сидел Виллард. Видимо это он принес меня сюда.
— Очнулась? — тихо спросил он, и подал мне стакан воды, который я тут же жадно осушила, а затем спросил, — Как себя чувствуешь?
— Бывало и лучше… — честно ответила я, и порадовалась, что голос остался прежним. После этого мне немного полегчало, но нормальным свое состояние я точно не могла назвать, — Что произошло? Я помню только как уронила горшки…
— Ты оцарапала руку о пчелиный куст. Его шипы токсичны, поэтому ты потеряла сознание. К счастью, у Бонифация нашлось противоядие. Тебе должно стать лучше через час.
— Мне так стыдно перед ним… — с сожалением призналась я, чувствуя, как щеки наливаются румянцем, — Я не хотела, чтобы так вышло…
— В том, что случилось, нет твоей вины, и Бонифаций об этом знает. Ему не следовало пускать тебя туда, ну или, по крайней мере, он должен был предупредить тебя о том, что там есть опасные растения. К слову, зачем ты вообще туда забралась? Бонифаций так и не признался…
— Он слишком добр… — покачав головой ответила я, а затем призналась, — Не злись на него, пожалуйста. Я пришла в оранжерею за говор-травой. У меня появились кое-какие подозрения, и решила убедиться в этом, прежде чем принять окончательное решение.
— И кому ты собиралась ее скормить? — Виллард присел на край кровати, склонившись надо мной, и прищурился, а я на миг потерялась в его глазах, прежде чем ответить.
— Эфи… Это моя служанка. Когда я сбежала из комнаты, я отправилась в сад, и там, в лабиринте, на секунду мне показалось… Нет, я уверена в этом. Я видела тот же плащ, что был на чужаке в ту ночь, когда кто-то проник во дворец. Я последовала за ним, но, повернув за угол, увидела ее, и она испугалась меня, Виллард. В ее глазах был страх. И я боюсь, что ее втянули во что-то плохое… Но не могу спросить ее об этом. Думаю, Эфи испугается еще больше и сбежит, а за пределами замка ее никто не защитит…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Какое-то время Виллард молчал. На его лице отражалась глубокая задумчивость, а затем он сказал:
— Если тебе так нужна говор-трава, я ее достану, и даже помогу с твоей служанкой. Но взамен ты должна мне кое-что пообещать…
— Что угодно! — тут же ответила я, прежде чем успела все обдумать, и Виллард покачал головой.
— Не разбрасывайся подобными обещаниями так бездумно… — хрипло ответил он, — Что бы ты делала, если бы я попросил что-то неприличное?.. — от слов жениха у меня мигом вспыхнули уши, да и не только они, но он быстро взял себя в руки, и, будто ничего и не было, продолжил, — Ты должна пообещать, что в следующий раз, когда увидишь что-то опасное или подозрительное, пойдешь ко мне. Я не хочу потерять невесту еще до первого испытания…
Глава 19
Виллард фон Гуро
Несколько минут спустя. В коридорах дворца…
Это меняло абсолютно все. С самого начала я был уверен в том, что предатель — кто-то из своих, и ни на секунду не задумался о том, что это мог быть кто-то другой. Кто-то незаметный, на кого ни за что не подумают. Например молодая девушка, которая подметает полы или смахивает пыль со старинной вазы…
Возвращаясь в оранжерею я невольно улыбнулся. Кто бы мог подумать, что моя невеста в расследовании опередит и меня, и Винсента?
— Вы вернулись, Ваше Высочество? — стоило мне перешагнуть порог, как Бонифаций тут же оказался рядом и низко поклонился, — Как себя чувствует наша дорогая гостья?
Нужно отдать ему должное — в оранжерее не осталось ни следа учиненного недавно хаоса, словно ничего и не случилось. Горшки стояли на своих местах, а в них, как и положено, хранились травы. Правда, вместо того, чтобы вернуть их на ветви дерева, смотритель устроил их в корнях, что оказалось весьма кстати.
— Она очнулась. Нам очень повезло, что вы храните свои противоядия здесь… Но на сей раз я пришел не за этим. Я знаю, что Лори искала говор-траву.
— И вы пришли ко мне за этим же, — он не спрашивал, скорее утверждал. А затем, так и не дождавшись ответа, приблизился к дереву, наклонился над горшками, отщипнул пучок зеленых листьев и протянул его мне, — Вы позволите дать вам совет, Ваше Высочество?
— Сочту это за честь, — не моргнув и глазом ответил я.
Каждый, кто достаточно долго живет во дворце, и хоть раз забредал сюда, знает, что смотритель королевской оранжереи часто дает расплывчатые советы. И, пусть многие из них сложно понять с первого раза, они невероятно ценны. Это своего рода предсказания, и в прошлом они неоднократно спасали жизни не только членам королевской семьи, но и их слугам.
Впрочем, далеко не каждый удостаивается его совета, не говоря уже о том, что не всякий ему следует…
Кивнув, он принял мое решение, и ответил:
— Погода меняется, Ваше Величество. Совсем скоро жителей столицы ждут непростые испытания, и, боюсь, вы не сможете помочь всем. Порой лучше переждать шторм, чем противиться ему…
* * *Лори
То же время. В гостевых покоях…
Когда Виллард ушел, я снова погрузилась в сон. Несмотря на все заговоры и неожиданные открытия, бал и первый этап испытаний никто не отменял, а значит мне нужны были силы для вечера. Правда проспать до самого начала бала мне не удалось.
В какой-то момент сквозь сон я услышала осторожный стук в дверь и поднялась с кровати, чтобы узнать, кого ко мне занесло на этот раз.
Я ожидала увидеть Эфи, однако за дверью оказалась не она. Там, в шаге от меня, неловко сжимая рукав платья, стояла Рэя. Ее явно что-то беспокоило, поэтому, убедившись в том, что неподалеку нет ее весьма настойчивого братца, который не знает слова «нет», я тут же пригласила ее зайти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Простите, что потревожила вас, Лори. Я слышала о том, что вы пострадали от пчелиного куста, и решила проведать вас… Как вы себя чувствуете? — на лице девушки читалось искреннее беспокойство, и, признаться честно, это было приятно, пусть и неожиданно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дракон меня забери! (СИ) - Ведьмина Александра Андреевна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

