Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП)
— Здесь все почти абсолютно не защищены! — Каспер почти кричал от разочарования. — Единственное, что они правильно защищают, это те сапфиры, и я не могу поверить, что они додумались до этого.
Я собиралась вклиниться в напыщенную речь Каспера о серьезном несоответствии охраны Скояре, когда тихий стук в дверь прервал нас. Отодвинув бумаги, я встала и открыла дверь, на пороге стояла Лизбет, одетая в развевающуюся мантию.
— Ужин начнется через двадцать минут, и мы будем рады, если вы оба присоединитесь к нам, — сказала Лизбет, улыбнувшись своей аристократичной улыбкой, которая начинала мне нравиться.
Я оглянулась на Каспера, хотя я точно знала, как он отреагирует. Его чувство уместности было еще сильнее, чем у меня. Когда был на службе, он очень серьезно относился к этому, и я восхищалась им.
— Это большая честь для нас, марксина, — ответила я. — Но, так как сейчас мы работаем в вашем королевстве, для нас было бы неуместно сидеть за одни столом с вами и королем с королевой.
Лизбет рассмеялась, искрометный звук, который почти полностью походил на смех ее внучки:
— Никогда не уместно отказывать просьбе короля и королевы, а они пригласили вас присоединиться к нам за ужином. Поэтому я предлагаю вам одеться и встретиться с нами в обеденном зале через двадцать минут. Мы будем рады выслушать ваши мысли о королевстве.
Так как она действительно не оставила нам выбора, я встала, чтобы одеться и поправить свой макияж. Касперу было гораздо проще, потому что ему нужно было только одеть обратно куртку, но он провел последние пятнадцать минут, заново нанося гель на волосы, чтобы удержать их в порядке.
— Когда они спросят нас, что мы думаем об их дворце, что мы должны сказать? — Спросил Каспер почти беззвучно, когда мы пробирались по коридору к столовой.
— Мы должны говорить максимально обобщенно. — Предположила я. — Правда слишком жестока, чтобы внезапно вывалить ее за ужином.
— Я только надеюсь, что мы можем пережить ужин без крика: «Долой их головы», — пробормотал он.
— Даже, если бы они действительно так сказали, кто сможет воплотить это в жизнь? — Сухо спросила я.
Каспер рассмеялся:
— Точно подмечено.
Мы добрались до зала, чтобы обнаружить, что Микко, Линнея, Кеннет и Лизбет уже сидели за столом. Четыре охранника стояли по стойке смирно по углам комнаты, включая личного охранника Линнеи, Сирано, и все они были одеты в соответствующую униформу — морозно-синяя атласная одежда, которая конкурировала с формой Хёдраген по стилю и вкусу. Она была не совсем практичной, хотя на поясах охранников были закреплены мечи в ножнах, но форма идентифицировала их положение.
Пока пробиралась к столу, не могла не заметить ледяные взгляды Сирано. Я не была уверена, была ли причиной униформа, хотя наверняка ему не нравилось это, или то, что он вынужден стоять навытяжку, в то время как нас с Каспером пригласили сесть за стол.
Кеннет поднялся.
— Брин, почему бы вам не сесть рядом со мной? — Он отодвинул стул рядом с собой. Я планировала сесть рядом с Каспером в конце стола, но не захотела показаться грубой, отклоняя просьбу принца.
— Спасибо, — я улыбнулась ему и позволила ему выдвинуть стул для меня, даже несмотря на то, что это явно не соответствовало этикету.
— Так что, вам понравился дворец? — Линнея наклонилась вперед, чтобы поговорить со мной, не обращая внимания на то, что ее локти на столе, и что она оттолкнула изящную столовую посуду в сторону, чтобы лучше видеть меня.
— Я могу честно сказать, что ничего подобного я не видела, — сказала я.
— Он поистине великолепен, — сказал Каспер, вторя моим чувствам.
Вошел дворецкий, чтобы подать первое блюдо. Прежде, чем я успела, Кеннет взял со стола мою шелковую салфетку и ловко уложил ее мне на колени. Его рука зацепила мое бедро, когда он вытаскивал ее из-под стола, но мы оба сделали вид, что ничего не случилось.
— Вы впервые здесь, не так ли? — Спросила Линнея, обратив свое внимание на Каспера.
Он кивнул:
— Да, это так.
— Мы с мужем умираем от любопытства, каково ваше мнение о здешней охране. — Линнея откинулась назад на стуле, чтобы дворецкий смог расстелить салфетку на ее коленях, а затем он поставил тарелку томатного супа перед ней. — Нам уже очень понравилось предложение по поводу формы.
Позади нее, в углу, Сирано тихо фыркнул. У него плохо получалось сохранять невозмутимое выражение лица, которое обычно было у любого хорошего охранника во время исполнения им своих обязанностей. Я знала, что завтра у Каспера будет с ним долгий разговор по поводу соответствующего поведения охранников.
— Я годами говорила, что они должны носить форму, — прокомментировала Лизбет в паузе между ложками супа.
— Они раньше ее не носили? — Удивленно спросила я.
Лизбет промокнула рот салфеткой прежде, чем ответить:
— Носили, когда я была юной девушкой, все было по-другому. Гораздо строже.
— Все меняется, бабушка, — Линнея сознательно выбрала эти слова, глядя на Лизбет. — Микко ведет нас в более справедливую эру.
Оказавшись дома, королева снова начала красить губы. К счастью, она накрасилась тёмно-розовой вместо обычной ярко-красной, которая больше подходила к ее бледному лицу. Ее кудри до плеч свободно спадали, обрамляя лицо, а руки были украшены несколькими браслетами с драгоценными камнями.
На обед все оделись официально, включая Кеннета, чей металлическо-серый костюм выглядел, как акулья кожа, из-за легкого блеска ткани. Хотелось бы мне сказать, что я не заметила, как поразительно он выглядел в нем, но это было невозможно.
— Справедливость никогда не должна осуществляться в ущерб безопасности, — сказала Лизбет, и ее тон бросал вызов любому, кто мог с ней не согласиться.
— Безопасность никогда не должна ограничивать удовольствие, — Кеннет бросил ей вызов с широкой улыбкой, которая заставила Микко хмуро взглянуть него через стол.
— Простите моего брата. Он никогда не был известен серьезным отношением к вещам, — сказал король Микко, заговаривая впервые с начала обеда. Он всегда немного поражал меня, когда подавал голос, отчасти потому, что делал это редко, а отчасти из-за абсолютной весомости его голоса.
— Простите моего брата, — парировал Кеннет. — Он, как всегда было известно, не понимает шуток.
— Вы оба, ведите себя прилично, — сказала Линнея твердым, но приглушенным тоном. В этот момент она выглядела усталой не по годам, и я заподозрила, что не впервые ей приходилось напоминать братьям о соответствующем поведении. — У нас гости.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


