`

Лиза Смит - Колдовской свет

1 ... 22 23 24 25 26 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты спас нашу дочь, — растроганно произнесла мать Джейми. — Не знаю, как благодарить тебя.

Гален покачал головой:

— На моем месте так поступил бы каждый.

Миссис Эштон-Хьюз улыбнулась в ответ, а потом посмотрела на Илиану:

— Джейми надеется, что твоя рука скоро заживет. Она хотела узнать, придешь ли ты к нам на день рождения в субботу.

Илиана на миг растерялась, будто совсем забыла про вечеринку, но тут же просияла:

— Да, передайте Джейми, что я приду. А она к тому времени вернется домой?

— Думаю, да. Врач говорит, что ее можно будет забрать домой уже завтра, но еще несколько дней придется полежать. А сама Джейми заявила, что ни в коем случае не пропустит такой праздник.

Илиана ласково улыбнулась.

Когда они вернулись домой, уже наступил вечер. Все устали, особенно малыш, а Илиана даже заснула в машине.

Мистер Доминик торопливо шел им навстречу. Это был мужчина среднего роста, темноволосый, в очках. Он выглядел встревоженным и вопросительно вглядывался в лицо жены. Миссис Доминик коротко объяснила ему, что случилось.

Илиану в дом отнес Гален.

Она даже не проснулась. И неудивительно: врач дал ей обезболивающее, к тому же предыдущую ночь она почти не спала. Она лежала на руках Галена как доверчивый ребенок, привалившись головой к его плечу.

"Они прекрасно подходят друг другу, — опять подумала Келлер. — Как две половинки целого».

Уинни и Нисса заторопились наверх — приготовить постель Илианы. Гален бережно положил ее на кровать и, выпрямившись, засмотрелся на нее. Прядь серебристых волос легла на щеку девушки, и он осторожно отвел ее в сторону. Этот жест сказал Келлер больше, чем любые слова.

«Гален все понимает, — думала она, — он видел, как Илиана смотрела на него. Как восхитилась, вдруг обнаружив, что он смел, заботлив и внимателен. Гален понял, что она порезала руку, пытаясь спасти Джейми, что люди любят Илиану, потому что она любит их. Илиана просто не способна быть мелочной и мстительной, она никогда и никому не желала зла. Все это Гален разглядел в ней».

Вошла миссис Доминик, чтобы раздеть Илиану. Гален удалился. Келлер жестом велела Ниссе и Уинни остаться в спальне, а сама последовала за Галеном. Пытаясь быть спокойной, она произнесла:

— Мы можем поговорить?

В доме царила такая суета, что их исчезновения никто не заметил. Они опять оказались в библиотеке. Келлер закрыла дверь и повернулась лицом к Галену.

Включать свет она не стала — за окном было еще светло. Впрочем, свет ей был не нужен. Оборотни отлично видят в темноте. К тому же Келлер не хотелось, чтобы Гален видел ее лицо.

Он встал у окна, последние лучи заходящего солнца позолотили его волосы. Келлер заметила его тревогу и неуверенность.

— Келлер… — начал он.

Она подняла руку, останавливая его.

— Подожди, Гален, сначала я хочу сказать: ты ничего не должен мне объяснять. — Келлер с трудом перевела дыхание. — Послушай, то, что случилось сегодня утром, было ошибкой. По-моему, теперь мы оба это поняли.

— Келлер…

— Мне жаль, что я была так резка с тобой. Но дело не в этом, а в том, что все наконец разрешилось.

— Вот как? — Он вдруг приуныл.

— Да, — подтвердила Келлер. — И тебе незачем делать вид, будто ты этого не понял. Илиана тебе нравится. И она к тебе неравнодушна. Ты собираешься это отрицать?

Гален повернулся к окну. Он помрачнел еще больше, казался подавленным.

— Да, она мне небезразлична, — с расстановкой произнес он, — и отрицать это я не стану. Но…

— Никаких «но»! Это отлично, Гален. Так и должно быть, ради этого мы и приехали сюда, верно?

Он с несчастным видом переступал с ноги на ногу.

— Пожалуй, да. Но…

— И благодаря этому мир будет спасен, — заключила Келлер.

Последовала длинная пауза. Голова Галена поникла.

— У нас появился шанс, — продолжала Келлер. — Теперь мы сможем убедить Илиану явиться на церемонию Солнцестояния — надо только заставить ее забыть о дурацкой вечеринке. Я не предлагаю играть на чувствах девушки. Надеюсь, что это не понадобится. Она теперь согласится обручиться с тобой.

Гален не ответил.

— Вот и все, что я хотела сказать. И еще: если ты чувствуешь себя виноватым из-за… минутной глупости, ошибки, значит, больше я никогда не заговорю с тобой.

Он вскинул голову:

— Ты считаешь это ошибкой?

— Да. Разумеется.

Он резко повернулся и взял ее за плечи. Его пальцы сжались, он неотрывно смотрел в глаза Келлер, словно хотел заглянуть ей в душу.

— Ты и вправду так думаешь?

— Гален, перестань беспокоиться обо мне. — Она дернула плечами, стараясь сбросить его руки. — У меня все хорошо. И получилось так, как было задумано. Больше об этом незачем говорить.

Он лишь вздохнул и снова отвернулся к окну. Келлер так и не поняла, был ли это горестный вздох или вздох облегчения.

— Постарайся уговорить ее прийти на церемонию. Это будет нетрудно, — добавила она.

Последовала еще одна пауза. Келлер пыталась понять, что чувствует в эту минуту Гален, но не смогла.

— Так ты сделаешь это? — наконец спросила она.

— Да. Постараюсь.

Больше он ничего не сказал. Келлер направилась к двери, но, сделав несколько шагов, обернулась.

— Спасибо, — тихо произнесла она.

На самом деле это слово значило «прощай», и Гален все понял.

Она уже думала, что он отмолчится, но Гален вдруг прошептал:

— Спасибо тебе, Келлер.

Келлер не поняла, за что он ее благодарит, и не хотела задумываться об этом. Она бесшумно выскользнула из комнаты.

Глава 11

— Что с ней? — спросила Келлер, выходя из ванной и вытирая волосы.

— Заболела, — объяснила Уинни. — Насморк, небольшая температура. Кажется, простудилась. Мама не пустила ее в школу.

«Значит, нам опять повезло, — заключила Келлер. — Охранять Илиану дома будет проще».

Уинни и Нисса провели ночь в комнате Илианы, а Келлер, которую уложили на диване в гостиной, спала урывками, то и дело вскакивая и тихо обходя дом. Галена она попросила остаться в комнате для гостей, и он согласился.

— Нам предстоит спокойный день, — сообщила Келлер Уинни. — Все отлично, лишь бы к субботе она поправилась.

Уинни скорчила гримаску.

— В чем дело?

— Лучше поговори с ней сама.

— О чем?

— Сходи к ней и узнай. Она хочет видеть тебя.

Келлер направилась в комнату Илианы, бросив через плечо:

— Не забудь проверить защиту.

— Я помню, босс.

Илиана, хрупкая и, как всегда, красивая, сидела в постели, одетая в ночную рубашку с оборочками, завязанную у ворота лентой, пропущенной через кружево. Ее щеки раскраснелись от жара.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Смит - Колдовской свет, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)