`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь

Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь

1 ... 22 23 24 25 26 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ванда усмехнулась:

– Это будет так круто!

Поблагодарив Романа еще раз, Дарси с подругами присоединились к экс-гарему.

– Вы слышали хорошие новости? – Мэгги села рядом с принцессой Джоанной.

– Ой, ну пожалуйста, какие хорошие новости ты можешь принести? – принцесса отпила немного шипучей крови из бокала для шампанского. – Мастер решил аннулировать этот брак?

– Нет, – Ванда плюхнулась на свободный стул – Роман арендовал огромный пентхауз. И, так как я согласилась участвовать в реалити-шоу, то буду жить там. У меня будет собственная спальня. И своя ванная комната для меня одной. И джакузи.

– Ух ты! – прошептала Кора Ли. Она с надеждой взглянула на принцессу Джоанну. – Звучит заманчиво.

– Мы не будем унижать себя участием в этом телешоу для простолюдинов, – произнесла принцесса. – Кроме того, когда эти трое съедут, у Грегори в доме станет намного свободнее.

– Точно! – согласилась леди Памела Смит-Уортинг. Она свысока посмотрела на Дарси. – Полагаю, что вы с Мэгги присоединитесь к Ванде в этом глупом пентхаузе?

– Скорее всего, да, – Дарси села на последний свободный стул за столом.

– Тогда у Грегори останемся только мы четверо, – чопорно улыбнулась принцесса Джоанна. – Нам будет вполне удобно.

Дарси устало посмотрела на них. Эти женщины были упертыми, как бараны. У нее будут большие проблемы со Слаем, если не удастся уговорить экс-гарем. Ее невеселые мысли были прерваны звуками музыки.

– Это та же группа, которая играла на Большом балу? – спросила Мэгги.

– Да, Вампы Высокого Напряжения, – Ванда взбила свои пурпурные волосы. – Ударник ничего так, симпатичный, не находите?

– Хммм, – Мэгги бросила на него взгляд. – Не такой симпатичный, как Дон Орландо.

И даже близко не такой привлекательный, как Адам Олаф Картрайт. Дарси беззвучно застонала. Этот мужчина постоянно присутствовал в ее мыслях. Она оглядела комнату, рассматривая других гостей. На приеме было несколько привлекательных мужчин: Жан-Люк Эшарп, Ангус МакКей... Даже Грегори симпатичный, насколько может быть привлекательным, например, старший брат. «Но они – не Адам».

Блин, она начала сравнивать всех мужчин, живых и не очень, с Адамом Картрайтом. И даже хуже, никто из них не выдерживал этого сравнения. Да и как они могли? Ее знакомые были холодными созданиями ночи. Адам же был Аполлоном, богом Солнца. Он излучал тепло и страсть, он был воплощением жизни.

Но для нее Адам недосягаем.

Дарси очень сильно страдала от того, что попала в мир вампиров, и не хотела сделать то же самое с другим человеком. Хотя девушка от всего сердца желала счастья Роману и Шенне, но не могла понять, как такие отношения смогут развиваться в реальности. Дарси со вздохом проводила взглядом Романа, который выводил свою невесту за руку на танцпол. Молодожены смотрели друг на друга с такой любовью, что было больно смотреть. Дарси отвернулась, чувствуя вину за иглу ревности и зависти, которая пронзила в этот момент ее сердце.

Официант подошел к столу экс-гарема, чтобы заново наполнить бокалы «Шипучей Кровью», напитком из Смешенной Кухни Романа, состоящий из шампанского и синтетической крови. Другой официант обошел стол, расставляя перед дамами чаши с едой.

Дарси скривилась, рассматривая темную красную субстанцию в чашах:

– Что это такое?

– О, Грегори мне об этом рассказывал, – Мэгги взяла ложку и опустила ее в вязкую массу. – Он был первым, кому Роман дал попробовать это блюдо.

Леди Памела приподняла одну бровь:

– Ты предлагаешь и нам попробовать это странное варево?

– Да, – Мэгги подняла ложку и посмотрела на ее содержимое. – Роман придумал это специально для приема. Это пуддинг «Красный Бархат» – смесь синтетической крови и белого свадебного торта.

– Как отвратительно, – принцесса Джоанна отпихнула свою чашу к центру стола.

Впервые Дарси была согласна с вечно командующей старой средневековой вампиршей. К горлу девушки подкатила тошнота, и Дарси тоже отодвинула чашу.

Мэгги отложила ложку и стала наблюдать, как молодожены танцуют вальс:

– Они выглядят такими счастливыми.

Раздался смех Шенны, когда та случайно наступила на ногу Романа. Леди Памела фыркнула:

– Очевидно, у нее никогда не было хорошего учителя танцев.

– Si, – кивнула Мария Консуэла, ее конусообразная шляпа закачалась. – Ее можно одеть в прекрасное платье, но это не изменит сути – она ниже нас по положению.

Роман остановился посреди танцевального па, наклонил жену и поцеловал долгим поцелуем. Мэгги мечтательно вздохнула:

– Это так романтично. Именно так поступил бы Дон Орландо.

Ванда хмыкнула:

– Я слышала, что Дон Орландо предпочитает танцевать вальс в горизонтальной плоскости.

Мэгги ответила раздраженно:

– Эти слухи неправда. Дон Орландо просто ищет идеальную женщину. Меня.

Дарси переглянулась с Вандой. Они обе надеялись, что сердце Мэгги не окажется разбитым.

– О, смотрите, гости тоже начали танцевать. – Кора Ли промокнула губы белой салфеткой. Дарси передернулась, когда поняла, что эта южная красавица полностью опустошила чашу с пудингом «Красный Бархат». Кора Ли распахнула желтый веер. – Я заявляю, что надеюсь получить приглашение на танец.

– Я тоже, – сказала леди Памела. – Просто обожаю танцевать. О, славно. Сюда идет Коннор, он прекрасно танцует менуэт.

Дарси застыла, сомкнула руки и начала сосредоточенно смотреть на белую скатерть перед собой. Она еще не отошла от встречи с ним в церкви. Может, ей повезет, и шотландец пригласит танцевать Кору Ли или леди Памелу.

– Добрый вечер, миледи, – прозвучал низкий музыкальный голос, который Дарси однажды посчитала таким восхитительным. Теперь он только пробуждал воспоминания о той ужасной ночи.

– О, Коннор, как хорошо, что ты подошел, – Кора Ли обмахнулась своим веером. И ресницами. – Ты пробовал пудинг? Самая вкусная вещь, которую я когда-либо ела.

– Еще не пробовал, – наступила неловкая тишина.

Леди Памела играла пуговицами на своих длинных перчатках:

– Сейчас стоят прекрасные погоды.

Коннор молчал. Дарси подняла глаза и поняла, что все это время шотландец смотрел на нее, и в его глазах отражалась печаль. Воспоминания о той ночи четыре года назад вспыхнули перед глазами у девушки. Ужас смешался с запахом пудинга. Ее желудок скрутило.

– Прекрасно выглядишь, Дарси, – тихо проговорил Коннор.

Она с трудом проглотила ком, который стоял у нее в горле. Да, зеленый оттенок кожи всегда делал ее более привлекательной.

– Не хочешь ли потанцевать?

1 ... 22 23 24 25 26 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)