Пленница аскадцев. Цена свободы - Алена Бондар
Мои женские чары действуют на него лишь отчасти. И Касар может в любой момент взбрыкнуть, если сочтёт, что я перешла грань. Или вернётся в своё прежнее состояние, а не теперешнее, где он расположен ко мне.
Что ж, учту это и возьму в расчёт.
Глава 12 Мирана
Глава 12 Мирана
Это место не выглядит заброшенным — оно выглядит отвергнутым. Словно от него однажды отвернулись намеренно, решив, что так будет проще, чем пытаться спасти.
Мы едем по каменному плато, изрезанному узкими тропами, будто кто-то нарочно выбирал самые неудобные пути. Скалы торчат рваными клыками, нависая над ущельями, где никогда не бывает тишины: ветер воет, цепляясь за выступы, камни с сухим треском срываются вниз, а где-то шумит вода.
Между камней пробивается колючий кустарник и блеклая трава, цепляющаяся за жизнь так же упрямо, как и те, кто когда-то рискнул здесь остаться. Деревья редкие, искривлённые, словно сломанные изнутри. Их ветви тянутся в стороны, а не вверх, будто они давно отказались искать свет и просто пытаются не упасть.
И я их понимаю. В таком месте не то что свет — здесь всё давно стухло, выгорело, потеряло смысл. Погребено под наивными надеждами и громкими обещаниями короля, слишком жадного до власти, чтобы признать собственные ошибки.
«Может, это была плохая идея — сюда ехать, — задумчиво подмечает Мерзаль. Его голос звучит тише обычного, осторожнее. — Может, зря мы рискнули».
Вовремя же он решил сомневаться — тогда, когда мы уже здесь и дороги назад, по сути, нет.
«Не бойся, — отвечаю, стараясь, чтобы голос звучал увереннее, чем я себя чувствую. — К тому же магическое оружие нам в любом случае нужно. Без него мы далеко не уйдём».
«А вот то, что ты решила его по сути подарить аскадцам, — очень спорное решение», — подмечает Мерзаль.
И высунув морду из сумки внимательно осматриваясь по сторонам, словно ожидая подвоха в каждом камне.
«Но, по крайней мере, Касар ещё под воздействием чар. Твоих, женских или магических, — это, конечно, вопрос открытый. Но главное, что он точно на нашей стороне. И мы можем это использовать», — заключает кот и поспешно засовывается обратно в сумку.
Видимо, ему хватило одного беглого взгляда, чтобы снова спрятаться. А вот мне приходится не только смотреть, но и прислушиваться.
Здесь слишком много звуков, и каждый из них кажется чужим, настороженным, словно сама земля следит за нами и решает, стоит ли терпеть наше присутствие.
«Не неси ерунды, — огрызаюсь в ответ, чувствуя, как раздражение помогает не поддаваться тревоге. — Я не причаровывала его. Это… я не знаю, что с ним. И мне это тоже не нравится».
— Ведьма, ты уверена, что оружие здесь есть? — скептически уточняет Эйрик, подливая масла в огонь, словно ему мало и без того напряжённой обстановки. — Здесь, кроме как нарваться на смерть, даже славную в бою, ничего нет. Это, конечно, достойно, но я не хочу так быстро заканчивать свой земной путь и отправляться в Вальхаллу.
Сказав это с нажимом, он переводит на меня прожигающий, требовательный взгляд. Пока мне приходится кутается в ворот шубы, спасаясь от ветра, который будто нарочно лезет под одежду.
— Эйрик, если ты думаешь, что я просто так решила поехать через такие живописные места, то ты глубоко заблуждаешься, — огрызаюсь на него и смотрю так же подозрительно, не желая показывать ни капли сомнений.
— А что мне ещё думать? — с нажимом парирует аскадец.
— Что хочешь, — бросаю колко. — Меня это не волнует.
— Если я сейчас спущу тебя с коня и заставлю отвечать на все вопросы, то начнёт, — переходит к угрозам Эйрик.
А я закрываю глаза и упрямо отмечаю про себя, что Касар крепче обнимает меня за талию, не давая сместиться в седле. Под чарами он или нет — неважно. Скинуть меня с лошади он не даст.
— Эйрик, я понимаю, что думаешь ты редко, но подраскинь мозгами. Я же с вами здесь, а не попросила ехать самим, — говорю, вновь глядя на него в упор, не отводя взгляда.
— Ух ты, дрянь! — выкрикивает Эйрик, окончательно теряя терпение.
Я стискиваю зубы, чувствуя, как внутри поднимается злость, и уже готовлюсь послать этого храброго аскадца в…
— Заткнитесь оба! — гаркает на нас Касар.
Мы одновременно переводим на него удивлённые взгляды. И меня он приструнил не только голосом — резко дёргает за талию, вжимая в себя так, что я невольно припечатываюсь к его груди и точно обращаю на него всё внимание.
Мерзаль высовывает морду из сумки, чтобы посмотреть, что происходит, и недовольно мяукает.
— Ты тоже! — обрывает его Касар.
«Раскомандовался!» — фыркает фамильяр, но всё же замолкает.
И только сейчас я замечаю, что Касар напряжён. Слишком. Его тело словно застывает, а взгляд становится цепким, хищным.
— Что? — шёпотом уточняю, заглядывая мужчине в глаза.
Вместо ответа он переводит взгляд вверх, на холмы, возвышающиеся над нами с двух сторон. Мы едем по ущелью, параллельно реке, стараясь скрыться от лишних взглядов, но именно здесь обзор для нас почти отсутствует.
— Заткнитесь уже, — цедит он сквозь зубы, и мы дружно поднимаем взгляды вверх. — За нами наблюдают с двух сторон, — приглушённо рычит он.
И он прав. За нами наблюдают. Отшельники идут параллельно нашему маршруту, держась выше, двигаясь ровно с нами, с оружием в руках.
Замечательно. А я так надеялась обойтись без встреч с местными.
— Далеко ли ещё до пещеры? — настороженно спрашивает Касар, не сводя взгляда с холмов.
— Ещё полдня пути, — тихо отвечаю.
И они точно не будут столько времени просто следить за нами. Нападут раньше. Они знают все тропы вокруг — в отличие от нас.
— Это всё-таки была плохая идея, — пониженным тоном говорит Эйрик. — Если они уже за нами наблюдают, то мы не проедем эти полдня.
«Какой догадливый. Мы это и так поняли. Лучше бы придумал решение», — фыркает Мерзаль, не сводя взгляда с отшельников.
«А кто тебе сказал, что он вообще способен на придумывание решений? — язвлю в ответ. — Он готов только к ссоре».
«Ох, Мирана, — тянет тяжко Мерзаль. — Лучше бы ты ошибалась. Сейчас наши жизни зависят от


