Безумные Альфы - Ленор Роузвуд
Рядом Валек держит руль с маниакальной сосредоточенностью. Глаза спрятаны за тёмными очками, рот сжат в жёсткую линию. Он не сказал ни слова уже несколько часов — с тех самых пор, как мы выехали из вонючих подземелий чёрного рынка.
Но его молчание ни капли не помогает. Между нами трещит натянутая тишина, полная злости, раздражения и всего того, что мы оба старательно игнорируем. Мы сцепились с первой минуты этой идиотской миссии, и чем дальше едем по этой проклятой пустоши, тем тоньше у нас обоих становится кожа на нервах.
И сейчас, после целого дня рывков через выжженные земли, я начинаю подозревать, что всё это зря. Что Гио со своей змеино-хитрой ухмылкой просто отправил нас гоняться за призраком. Или подыхать в радиационной дыре.
По крайней мере здесь не так уж грязно. Чтобы было грязно — нужно, чтобы что-то жило.
После этого дня мне потребуется ванна из кислоты.
— Мы едем уже часы, — говорю я, голос хриплый, как будто в пустынный песок мне в глотку засыпали. — Ты уверен, что инфа Гио полезная? Потому что с моей стороны выглядит так, будто он отправил нас в один конец — в никуда.
Челюсть Валека дергается, на виске раздражённо пульсирует мышца.
— Инфа Гио всегда точная, — отвечает он сухо. — Он может быть змеёй, но он знает что не стоит переходить мне дорогу.
Я фыркаю.
— Конечно. Ты же такой ужасающий — со своими ножичками и психопатской улыбочкой. Новость дня, Валек: мы здесь все убийцы. Включая Гио.
Валек резко поворачивает голову, глаза за очками вспыхивают яростью.
— Следи за языком, принцесса, — рычит он. — Или я покажу тебе, насколько я ужасен.
Я уже распахиваю рот, чтобы объяснить ему, куда именно он может засунуть свои угрозы, когда вдруг что-то блестит на горизонте.
Металл. Но это не руины. Что-то… чужое в этой выжженной пустоши.
— Подожди, — говорю я и подаюсь вперёд. — Это что?
Может быть, просто чёртов мираж.
Валек щурится. Когда он тоже видит это, по его лицу расползается одна из его фирменных пугающих ухмылок.
— Это, принцесса, — произносит он со зловещим удовольствием, — Белваст.
Перед нами вырастает хаотичная куча построек — блестящий металл вперемешку с развалинами. С виду — кладбище забытых домов. Памятник распаду, который разъедает Внешние Пределы.
Валека это не смущает. Наоборот — глаза у него светятся хищным ожиданием.
— Логово Ворона должно быть где-то рядом, — говорит он, давя на газ. — Глаза держи открытыми.
Сдерживаю раздражённый комментарий и всматриваюсь в пустыню. Но здесь ничего — только пустынная земля и редкие остатки цивилизации.
И вдруг я это вижу.
Покосившийся остров дома, стены в дырах от пуль, крыша рухнула, как сломанная черепушка. Никаких технологий, к которым я привык. Но что-то в этом месте заставляет кожу стянуться мурашками.
— Вон, — показываю я. — Это оно.
Валек усмехается.
— Хороший глаз. Пойдём поздороваемся.
Он кидает мне редкий «комплимент». Что вообще ничего не значит. Скорее всего, он просто пытается, чтобы я не чувствовал себя его хвостом.
Двигатель умирает с последним хрипом. Я выхожу наружу, тянусь — тело ломит, будто меня вчера закопали, а сегодня выкопали обратно.
Боже. Песок повсюду. Под одеждой. В ботинках. В душе. Если я сдохну здесь — это будет чудовищно унизительно.
Валек уже идёт к дому. Я следую за ним, рука автоматически ложится на рукоять кинжала.
Мы не успеваем пройти и десяти шагов.
Треск.
Резкий, оглушительный.
Выстрел дробовика.
Я падаю на землю по рефлексу, перекатываюсь, когда дробь прошивает воздух там, где секунду назад был мой череп.
Валек уже двинулся — его ножи вспыхивают в жестоком солнечном свете, будто рады возможности хлебнуть свежей крови. Он рванулся к источнику выстрела с таким восторгом, что у нормального человека от этого поджилки затряслись бы.
Но не успевает он сделать и пары шагов, как из-за разрушенной стены выходит худощавый силуэт, поднимая дробовик прямо Валеку в грудь.
— Ну, ну, — протягивает фигура, голос приглушён чёрной маской, закрывающей нижнюю часть лица. — Кого это пустошь принесла? Пара заблудившихся ягнят, готовых к забою.
Я поднимаюсь на ноги, рука крепче сжимает рукоять ножа. Валек поднимает ладонь — молчать, не лезть. Его глаза не отрываются от незнакомца.
— Ворон, — произносит Валек спокойным, почти ленивым голосом. Гио говорил, чтобы Валек держал акцент приглушённым… до сих пор не знаю, шутка это была или нет. — Нас прислал Гио.
Мужчина замирает. Наклоняет голову, как будто прислушивается к нашим сердцам.
— Гио? — повторяет он, и подозрение протягивается в его голосе, как ржавый нож. — Так бы сразу и сказали.
Он опускает дробовик, стягивает маску вниз.
И вот тут меня переклинивает.
Потому что это… не то, чего я ожидал.
Он чертовски красив. Не просто красив — раздражающе красив. Высеченные черты лица. Ледяные синие глаза, прям как у высокородной древней статуи. Волосы — золотые кудри, растрёпанные, будто сама пустошь их взлохматила. Кожа обожжена солнцем так гармонично, будто он позировал небесам.
Какой-то хрен, сошедший с фонтана в Старом Городе.
— Ну что, заходите, мальчики, — произносит он лениво, но в этой лености есть угроза. Уголки губ изгибаются в хищной ухмылке. — Поговорим о делах.
Он разворачивается и уходит внутрь развалин. Мы должны идти следом.
Я смотрю на Валека, хмурюсь под маской:
— Ты уверен, что это хорошая идея? — тихо шепчу. — Он не выглядит человеком, которому стоит доверять.
Валек фыркает — звук абсолютно лишён юмора.
— Здесь никто не заслуживает доверия, принцесса. Но Ворон — лучший шанс получить то, за чем мы пришли.
Он идёт за ним уверенным, резким шагом. Я — спустя секунду, хотя каждая клетка тела вопит, что это ошибка.
Внутри дом выглядит ещё хуже. Разбитая мебель, стены, словно их грызли мутанты, мусор повсюду. Но Ворон движется так, будто родился в этом хаосе, и приводит нас в маленькое помещение — когда-то это была кухня.
Он опирается на ржавую столешницу, скрещивает руки на груди.
— Ну? — протягивает он. — Что привело парочку шавок Совета в мою норку?
Я раздражённо дергаю губами под шарфом, но Валек лишь улыбается своей мёртвой, почти безжизненной улыбкой.
— А что нас выдало? — спрашивает он.
— Волосы у него, для начала, — Ворон тыкает подбородком в мою сторону. — Все внешники плачут по такому шампуню. И выглядит слишком ухожено.
Я машинально трогаю хвост, который считал достаточно неприметным. Сквозь шарф — злой взгляд.
— А ещё вы двигаетесь, как военные, — продолжает Ворон. — Сколько грязью ни обливайтесь, если вы — солдаты, это видно. У меня глаз на такие вещи наточен. Я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Безумные Альфы - Ленор Роузвуд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

![Rick Page - Make Winning a Habit [с таблицами] Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com](/templates/khit-light/images/no-cover.jpg)
