`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вампиры наклюкались! - Малиновая Карамель

Вампиры наклюкались! - Малиновая Карамель

1 ... 22 23 24 25 26 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
продолжила приторным тоном, — подруге ужинать. Помнишь, — страстно вздохнула Селина, выгибая спину, чтобы подчеркнуть обтянутую тканью грудь, — у нас были планы на вечер. Пойдём к нашему столику. — потянула она мужчину за локоть в сторону окна, где изображалось грозовое небо с росчерками молний. — Хорошего вечера. — напоследок бросила она, поджав губы.

Неохотно барон пошёл за своей спутницей, пообещав ещё позже перекинуться с нами парой слов. Лично я готов был послать его куда подальше прямо сейчас, но не хотел выглядеть грубым в глазах Клюквы.

Когда мы наконец остались вдвоём, фея заметно расслабилась: плечи опустились, поза стала более свободной, нервная улыбка стала естественнее.

— Мне кажется я не понравилась этой девушке, Селине. — призналась она мне, когда заметила мой внимательный взгляд. — Она так страшно на меня смотрела. — прошептала она, наклонившись над столом, словно боясь быть услышанной.

А мои глаза сразу же нырнули в декольте платья, оглаживая белые холмы грудей. Сравнивая фигуры моей бывшей и Клюквы, фея была куда более одарена природой: пышные груди и попка, но при этом тонкая талия и маленькие ручки и ступни, обутые в балетки. Мне нравилось, что Клюква не носит каблуков, ненавижу их стук.

Я мог определить настроение женщины по тому, как стуча её каблуки. Мне казалось, что их носят неуверенные в себе девушки, чтобы повысить свою значимость и привлекать мужское внимание. Клюкве этого не требовалось. Ей были безразличны всеобщие взгляды, которые сопровождали её повсюду.

— Она моя бывшая. — не стал я утаивать эту информацию, переживая, что её могут донести злые языки, но в извращённой форме. — Мы расстались, когда я осознал свои чувства к тебе. Селина никогда не была приветливой к другим девушкам, особенно, если они красивы. Потому не принимай близко к сердцу. Она не опасна, просто любит плеваться ядом.

— Мне показалось, что барон Шулье не сильно увлечён ей. — кидая взгляды на пару, что диктовала заказ подошедшему официанту, тихо оборонила фея. — Ты был с ним немного груб. У вас конфликт? — тихо, словно боясь, что лезет не в своё дело, спросила меня Клюква.

— Не совсем. — тяжко вздохнул, так как не хотел портить наше свидание, но история Шайруса совсем неромантичной. — Шайрус добивался брака с принцессой Юстиной, ещё когда она не знала принца Микора. Её родители были не против их брака, но сама принцесса не проявляла большой заинтересованности в общение с ним. А потом она встретила Микора, и отказала барону. Он с тех пор ненавидит принца, но к принцессе до сих пор питает нежные чувства.

— Значит он мог затаить злобу на короля и принца? Организовать нападения на них? — вторила Клюква моим мыслям.

— Мы его проверяли. Результаты поверки неоднозначные. — не хотел впутывать в это дело любимую, но она зацепилась за мои слова.

— Кто мы?

— Я, генерал Чирис и тайная служба безопасности короны. Мы уже больше месяца ищем предателей в стенах дворца.

Наш разговор прервал официант, принёсший десерт. Пару минут тишины, разрушаемой лишь стуком приборов, и Клюква не вытерпела. Её глаза горели азартом, а тело напряжённо замерло.

— Почему это не барон Шулье? — спросила она, когда наши взгляды пересеклись.

— Он ненавидит Микора, но любит его жену. — не знаю почему, но я решил не скрывать от неё ситуацию. В конце концов, от этого зависела и её жизнь. — Мы считаем, что он не стал бы рисковать здоровьем Юстины, когда она беременна. Да и после того отказа, он стал тем ещё… — хотел грубо выразить любвеобильность молодого аристократа, но потом смягчил выражение, — дамским угодником. У него было много любовниц за последнее время. Когда он не с ними, барон развивает свой бизнес: коневодство. С подозрительными личностями не общался, во дворце в последнее время не замечен.

— Есть ещё подозреваемые? — затаив дыхание, спросила Клюква.

Мне показалось, что её интерес имеет куда более глубокие причины, чем обычное девичье любопытство. Это заставило напрячься все мышцы в теле. Я сам себе напоминал зверя на охоте, что выслеживает жертву по запаху крови.

— Есть. — медленно ответил на её вопрос, следя за реакцией. — За каждым следит тайная служба. Но, ягодка, — пристально уставился ей в глаза, стараясь передать ей свою уверенность, — я вижу, что тебя что-то беспокоит. Расскажи мне и я помогу тебе.

Она замялась. Руки снова начали теребить салфетку, глаза смотрели в тарелку. Она нервно прикусывала нижнюю губу, а мне хотелось впиться в её рот, изгнать из её глаз беспокойство.

— Милая. — позвал её. — Я защищу тебя, но мне надо знать, с чем я имею дело.

Она сделала пару глубоких вдохов и выдохов, прежде чем заговорила.

— Может мне показалось. Я не уверена…

Я взял её за руку, безмолвно поддерживая.

— Расскажи мне.

— Сегодня с утра я говорила с принцессой Юстиной. — начала она уверенно, но я чувствовал её волнение, выраженное в быстром пульсе на запястье. — Она боялась за меня. Говорила о том, что, если меня не станет, ей и малышу не жить. Что злоумышленник захочет избавиться от меня, и тогда умрёт она. — её дыхание стало прерывистым, будто она была на грани того, чтобы расплакаться. — А потом, в той картинной галереи, я встретила генерала, и он… — она замолчала на полуслове, уйдя в воспоминания.

Я не особо любил Левальда, но уважал его как стратега и военного, а Сантос верил ему, доверяя охранять самое ценное — свою семью.

— Он что-то тебе сделал? — зная его отвратительный характер и нелюбовь к феям, предположил худшее.

Она покачала головой, и я облегчённо выдохнул.

— Как я понял, он напугал тебя. Что случилось? — допытывался до истины.

— Я рассматривала портрет королевы Ретильс, когда он зашёл в ту комнату. Он сказал, что мы с ней схожи. — тут бы я поспорил, ведь рыжая маленькая феечка не была похожа на статную пепельноволосую вампиршу, что покорила сердце Сантоса.

— Тебя напугало это сравнение? — продолжал расспрашивать её. — Я знал королеву, она была очень приятной и доброй женщиной. Сравнение с ней не оскорбление, а скорее комплимент.

— Нет, не сравнение меня напугало. — подняла на меня свои голубые озёра фея, и зашептала. — Меня испугал сам генерал Чирис. Он говорил о том, что если бы королева Мирослава не была такой доброй, не жертвовала собой ради других, то прожила бы гораздо дольше. Сказал, что я могу пострадать из-за помощи королю. — было видно, что Клюква сильно напугана. — Возможно ли, что вы не смогли найти преступника из-за того, что он был среди тех, кто искал?

— Ты считаешь, что Левальд Чирис может быть тем, кто пытался убить короля и принца? — понял

1 ... 22 23 24 25 26 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вампиры наклюкались! - Малиновая Карамель, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)