`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бунтарка для властелина (СИ) - Витор Анна

Бунтарка для властелина (СИ) - Витор Анна

1 ... 22 23 24 25 26 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Прости меня, я слишком запуталась, — тихо и мягко сказала Ирен.

«Да, запуталась, — продолжила она уже про себя. — Только это не отменяет, что ты — враг, жестокий и беспощадный. Как бы меня к тебе ни тянуло».

Рука слегка дрогнула от эмоций. Генри среагировал мгновенно. Он ухватил за запястье, посмотрев в лицо. Сейчас в его глазах кроме злости проступила и боль.

— Я тебе не верю. Ни единому слову, — отрезал Генри. — Понял уже, какая ты на самом деле.

От того, как разочарованно он это бросил, Ирен обиженно вздернула подбородок.

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍— Ну, так отпустил бы, — она недовольно дернула рукой. — Любая ренийская аристократка с радостью пойдет с тобой под венец! Зачем тебе я?

Генри придвинулся ближе. Он заговорил негромко и вкрадчиво, и этот полушепот испугал сильнее любого крика:

— Зачем? Ты права: твою семью я не трону, не посмею. Ни взрослых, ни тем более детей. А вот на тебе отыграюсь. Ты превратишься в предательницу для каждого, кто тебя раньше уважал. Станешь встречать меня по вечерам в спальне, зная, что я только что подписал смертный приговор какому-нибудь идиоту вроде Айрона. А знаешь, что будет самым худшим наказанием?

Генри отвел прядь волос с лица Ирен. Сплошное противоречие: соблазняющее касание пальцев к щеке и опасный хищный взгляд. Он впился в каждую черту лица, жадно упиваясь страхом.

Ирен попыталась отвернуться.

— Куда уж хуже?.. — пробормотала она.

Генри ухватил за подбородок, не давая отвести взгляд. От властного жеста по коже пробежали мурашки. Сердце затрепетало от смеси страха и физического притяжения. Ведь тело сразу вспомнило сегодняшнюю ночь, и по мышцам пробежало зарождающееся тепло. Ирен прикрыла глаза, пытаясь отогнать наваждение.

Словно прочитав мысли, Генри обжег ее губы искушающим шепотом:

— То, что ты до сих пор теряешь голову от моих прикосновений. И каждое утро будешь ненавидеть за это не меня, а саму себя.

Сильные руки резко притянули за талию. От жаркого поцелуя Ирен забыла, как дышать. Генри смял ее губы своими властно и требовательно. Почти болезненно. А пока она растерялась, его язык уже нахально проник в ее рот.

Инстинктивно Ирен подалась вперед, прижавшись ближе к горячему телу. В голове помутилось, и пальцы смяли грубую ткань дорожного плаща. Аромат одеколона и трав показался не просто знакомым, а бесконечно родным и манящим.

Лишь через пару секунд Ирен опомнилась. Пытаясь оттолкнуть, она уперлась ладонями в грудь Генри. Бесполезно. Его тело сейчас, по ощущениям, стало каменным. Он немного умерил пыл, но губы все равно продолжили терзать уверенным поцелуем. До слабости в ногах, до желания подчиниться.

«Он же просто добьется своего», — зло подумала Ирен.

Она укусила Генри за нижнюю губу. Не игриво, а коротко и отчаянно. От неожиданности он разжал объятья.

Отпрянув, Ирен отскочила как можно дальше. Сердце бешено заколотилось, а легкий соленый привкус дал понять, что натворила.

Генри медленно провел большим пальцем по губе, вытирая выступившую кровь. Одно это зрелище отозвалось в теле Ирен волной жара. Предательски потянуло низ живота. Захотелось вновь прильнуть, извиниться новым поцелуем и просто забыть обо всем.

Генри поднял взгляд. Глаза потемнели от злости и желания.

— Плоховато справляешься с ролью покорной невесты, — в уголке губ дрогнула короткая усмешка. — Ты умеешь играть и получше.

Генри медленно двинулся к Ирен, и вот сейчас она поняла, что, похоже, доигралась.

Глава 31

Генри прижал Ирен к себе, и силы сопротивляться иссякли. От прикосновений властных рук, блуждающих по фигуре, тело податливо изогнулось.

С губ сорвался рваный вздох, стоило почувствовать на шее горячий поцелуй. Ирен запрокинула голову. Будто в отместку, Генри прихватил чувствительную кожу зубами. А следом по тому же месту прошелся влажный кончик языка, почти заставив вконец забыться.

Тихо, почти стоном у Ирен вырвалось:

— Стой…

Хотя в теле уже разгорелось желание большего. Из-под опущенных ресниц она бросила взгляд на дверь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Никто не зайдет. Просто поверь, — с усмешкой прошептал Генри на ухо. — Никто не рискнет своей шкурой даже, если я решу тебя здесь убить. Здесь, в Рении, мне можно все.

Он начал оттеснять к стоящей в углу кровати, а потом толкнул на постель. Резкий, порывистый и разозленный, но не причиняющий ни толики боли. Ирен приподнялась на локтях.

Отсветы огня, пылающего в очаге, заиграли на лице Генри. Блики в глазах придали особенно хищное выражение.

Лучше бы убил. Ударил болевым заклятьем или сковал магией. Применил любую силу. Так, чтобы Ирен убедила себя, что ничего не могла против него.

А он лишь сбросил плащ на пол, наклоняясь к ней.

— Даже не атакуешь магией? — в глазах блеснула насмешка.

Не дожидаясь ответа, Генри коротко поцеловал Ирен. Он медленно отстранился, и она чуть было не потянулась за продолжением. От полного поражения спас стук в дверь.

Генри резко выпрямился. Пользуясь случаем, Ирен вскочила с кровати. Руки торопливо поправили смявшуюся одежду. К щекам прилил жар.

«Ненавижу!» — с яростью подумала Ирен, даже не понимая, Генри или свою беспомощность перед ним.

Он открыл дверь так, что она чудом не слетела с петель. На пороге оказалась Дебора.

— Ваше Величество, я просто подумала тут, может, Вам нужно чего? — она заговорила торопливо и немного сбивчиво. — Вы же с людьми своими с дороги. Голодные, поди? Я ужин уже почти сготовила. Только скажите — мигом накрою. Конечно, не дворцовые харчи, но чем богаты, тем и рады…

Дебора развела руками, попытавшись улыбнуться. Генри наверняка заметил натянутость: Ирен прочла в его глазах мнение о всей семье и заодно о себе самой.

— Не нужно, — холодно перебил он. — Мы найдем, где остановиться на постой. А утром выедем в Нирфор.

— Да прямо тут и оставайтесь! — махнула рукой Дебора, изо всех сил изображая гостеприимную хозяйку. — Мы — люди простые, себе и на полу постелить можем.

— Не хочу смущать невесту своим присутствием, — пренебрежительно усмехнулся Генри.

Накинув плащ, он вышел за дверь. Послышался окрик, чтобы маги собирались.

Дебора дрожащими руками задвинула засов. Она тяжело вздохнула, поворачиваясь к Ирен. В глазах — больше ни капли лести и радушия.

— Я уж думала, живой тебя не увижу, — нахмурилась Дебора. — Значит, невеста?

Ирен суетливо поправила растрепавшиеся волосы. Она опустила взгляд, машинально одергивая одежду.

— Так получилось, — только и удалось выдавить.

— Получилось, — фыркнув, подбоченилась Дебора. — Значит, так. Я не знаю, как тебе взбрело в голову предать память отца и стать подстилкой для этого монстра. Не знаю и знать не хочу! Только завтра, чтобы духу твоего здесь не было. Соберешься и поедешь с ним в его проклятый Нирфор, королевский замок или куда там… да хоть к самой Нокте!

Поняв, что слишком разошлась, она оглянулась на дверь. К счастью, голоса во дворе стихли: похоже, Генри с магами уехал.

— Выгоняете? — горько усмехнулась Ирен.

— А что мне делать? В погребе тебя прятать? За мешком с картошкой? — сложив руки на груди, Дебора строго посмотрела сверху-вниз. — Он — твой жених. А мужик — он и есть мужик, с короной или нет. Доведешь — мы все здесь бедные будем! Думаешь, я своего обалдуя прям так сильно люблю?

Она махнула рукой в сторону двери, за которой остался Пит.

У Ирен в горле застрял комок. На глаза навернулись слезы. Она часто заморгала, стараясь сдержаться.

— Значит, не разбираясь, отправляете меня к врагу? — с обидой спросила Ирен.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

От этого упрека Дебора, еще мгновение назад грозная и уверенная, подавленно ссутулилась. Она опустила голову, а глаза прищурились, как на холодном ветру. Пальцы в бессильной злобе скомкали передник.

— Иначе нам всем конец, — голос зазвучал глухо и обреченно. — Мне, Питу, детям… и тебе тоже. А может, и всей деревне.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бунтарка для властелина (СИ) - Витор Анна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)