Я спасу тебя, или Десять нелепых смертей Эйрин Миттар - Марина Николаевна Александрова
— Ты хотела стать танцовщицей? — не на шутку удивилась я, так как слышала об этом впервые.
— А что? Думаешь все Миттар рождаются с мыслью, как бы попасть на очередную войну? — фыркнула бабуля.
— Нет, но я не разу не слышала об этой истории, — не скрывая изумления, сказала я.
— Потому что история не очень и мы с дедом поклялись, что не будем об этом вспоминать. Для всех Альвадос мы покинули из-за войны, но на самом деле линять нам пришлось чуть раньше, — хохотнула бабуля, покачав головой. — Твой дедушка, как это ни странно, всегда поддерживал мои мечты. Я закончила высшую хореографическую школу Альвадоса и даже попала на прослушивание в королевский театр…
Я даже боялась предположить, что могло случиться дальше, потому что взгляд у бабушки стал каким-то потерянным, словно она провалилась куда-то очень глубоко, позволив событиям прошлого возродиться перед мысленным взором.
— Мне было шестнадцать, я мечтала о великом, а главный режиссёр королевского театра решил, что я маленькая, хрупкая девочка, которая пойдёт на всё, чтобы получить место.
— Он… — я боялась договорить, хотя и понимала, что могло случиться с маленькой девочкой в руках взрослого мужчины, который решил получить то, что хочет.
— О, — усмехнулась бабушка, — конечно же нет. Будь на моём месте кто-то другой, то разумеется. Но ты же знаешь, как оборотни нашего рода могут входить в состояние, когда единственное, что нас может остановить это отделение головы от тела, — отпила бабуля немного чая. — Когда я вся в крови прибежала к твоему деду и рассказала о том, что произошло…мы покинули Альвадос в ту же ночь. Должно быть, нас искали, но позднее там началась война и стало не до того. А я больше никогда не помышляла о танцах найдя своё призвание на службе у короля Давора. Потом появились мои дети и я посвятила себя уже им, но проклятая война забрала и их. Ты знаешь, милая, столько лет уже прошло и одно я поняла совершенно точно: можно мечтать, можно пробовать, можно стремиться, но несмотря ни на что есть семья, которая тебя всегда поймает и поддержит и, если будет нужно, перейдёт через северные горы, чтобы прикрыть тебя ото всего, чтобы с тобой ни случилось, понимаешь? — посмотрела она на меня своими необыкновенно темными глазами. — Расскажи мне, что сегодня произошло? — попросила она и я не смогла просто промолчать.
Бабуля слушала молча, потом долго возмущалась и негодовала о том, какие хитрозадые мошенники пошли!
— Лисьи дети, — шипела бабушка Фло. — Ладно, три рье не велика потеря, — махнула она в конце концов рукой. — Пойдём спать, утро вечера мудренее.
Уснула я в эту ночь со спокойным сердцем, а когда проснулась, то оказалось, что дом почти пуст. Половина из его обитателей отправилась на службу, мама и тётя Элаиз уехали к её тётке договариваться о смотринах для нас с Дереком, тётя Риет и её муж Альберт вместе с кузинами наконец-то умотали восвояси, а дедушка Нортон отбыл по каким-то своим делам. В результате дома остались я, близняшки и бабуля Фло. Даже малыш Филипп и Тара уехали в гости к родителям девушки.
— Короче, бабуля сказала не отсвечивать сегодня и тебя лишний раз не доводить, — поделился со мной Рой, пока Лео делал вид что просто так сидит на полу возле моей кровати и коробка, в которой я обычно хранила всякие милые сердцу вещи, вовсе не при чем и рука его под моей кроватью просто так без конца шарит туда-сюда в поисках неизвестно чего.
— Медаль не там, — не выдержала я и прошипела на ухо братцу.
— А где? — тут же поднял он свою кудрявую голову и посмотрел мне в глаза.
— У деда в сейфе, — не скрывая злорадства выдала я в надежде, что поняв, что больше у меня ничего интересного нет они перестанут пытаться меня обнести.
— А мундир отдашь? Тебе всё равно больше не надо? — тут же засуетился Рой.
— А ничего, что он женский? Или вам вот вообще не принципиально?
— Пф, — фыркнул Лео, — да, кто нас у нас же в комнате увидит кроме зеркала?
— Валите отсюда и, как бабуля и велела, не отсвечивайте пока я вам глаза не подсветила!
— Да, ты только обещаешь! — выдал Лео, но тут же подскочил и схватив брата за руку с воплями, что я их убиваю, они побежали прочь из комнаты.
Забыли, наверное, что мамы дома нет. А, может, пошли сейф у деда в кабинете вскрывать…
Где-то до обеда я развивала кипучую деятельность: протерла пыль, принялась за мытьё полов начиная с кухни. Пока руки были заняты не было времени до глупых страданий. Когда же ближе к двум часам дня в дверь позвонили я невольно замерла.
Нет, наверное, в нормальных семьях гости — это обычное дело, но нам предпочитали писать, если что-то надо. Лично не заходил никто. Даже молочник согласился оставлять молоко под дверью, а не у ворот только после того, как дядя Роб его застукал за этим делом и сказал, что запомнил его запах и найдёт, если его утреннее молоко опять окажется в кустах у обочины.
— Добрый день, — дверь открыла бабушка и невольно задрала голову, так как на пороге возник огромных размеров медведь.
Высокий мужчина в деловом строгом сюртуке монументально возвышался над бабулей и выглядело это довольно комично.
— Добрый день, — пробасил мужчина, — меня зовут Элвин Малори и я хотел бы увидеть Эйрин Миттар.
— Зачем вам Эйрин, позвольте узнать? — поинтересовалась бабуля, неспеша пускать незнакомца внутрь.
— У меня для неё предложение о работе, — улыбнулся мужик, а я хищно прищурилась, чувствуя, как


