Алекс Финн - Чудовище
- Заткнись! Заткнись! Заткнись! – я закрыл уши, но ее слова все еще терзали меня. Я хотел разбить зеркало, сломать монитор, что угодно, но только потому, что я понимал, что она права. Я всего лишь хотел, чтобы кто-нибудь полюбил меня, чтобы снять заклятие. Но все это безнадежно. Если я не могу ни с кем встретиться в сети, то как я вообще кого-нибудь найду?
- Понимаешь, Кайл? – приглушенный голос Кендры пробивался через мои мысли.
Я отвернулся, не отвечая. Я чувствовал комок в горле и не хотел, чтобы она это заметила.
- Кайл?
- Я понял, - прорычал я. – А теперь оставь меня, пожалуйста, в покое.
Я сменил свое имя.
Не было больше никакого Кайла. Ничего от того Кайла не осталось. Кайл Кингсбери был мертв. Я не хотел носить его имя.
Я посмотрел значение имени «Кайл» в Интернете, вот уж ирония - имя «Кайл» означало «красивый». Я таковым не был. Я нашел имя, которое значило «уродливый» - Фео (кто ж назовет ребенка таким именем?), но в итоге остановился на имени «Адриан», которое означало «этот темный». Это было про меня, я был темным. Все – я имею в виду Уилла и Магду – теперь звали меня Адрианом. Я был сама темнота.
И жил я тоже в темноте. Я начал спать днем, по ночам выбираясь на улицы и катаясь в метро, когда никто не мог меня разглядеть. Я дочитал книгу про горбуна (все умерли), так что начал читать «Призрак оперы». В книге – в отличие от грубой музыкальной версии Эндрю Ллойда Вебера – Призрак не был эдаким всем непонятым романтичным неудачником. Он был убийцей, терроризировавшим оперный театр годами, до того, как похитил юную певицу и пытался заставить ее полюбить себя, проявить чувство, в котором ему все отказали. Это мне было понятно. Теперь я знал, что такое отчаяние. Я знал, что значит влачить свое существование в темноте в поисках проблеска надежды и не находить ничего. Я знал, что значит одиночество, способное толкнуть на убийство ради избавления от него. Я бы хотел, чтобы у меня был оперный театр. Я бы хотел, чтобы у меня был собор. Я бы хотел залезть на самую макушку Эмпайр-стейт-билдинг, как Кинг-Конг. Вместо этого у меня были только книги, книги и безымянные улицы Нью-Йорка с миллионами тупых, безликих людей. Я принялся прятаться на аллеях позади баров, где любят уединяться парочки. Я слышал их стоны и вздохи. Когда я видел подобную парочку, я представлял, каково было бы ощущать руки девушки на себе, ощущать ее горячее дыхание на своем лице, и несколько раз я думал о том, каково было бы сжать лапами шею мужчины, убить его, и утащить девушку в свою берлогу, чтобы заставить ее быть со мной, хочет она того или нет. Я бы ни за что этого не сделал, но меня пугало, что я вообще думал о подобном. Я сам себя пугал.
- Адриан, нам надо поговорить.
Я все еще лежал в кровати, когда вошел Уилл. С полузакрытыми глазами я через окно смотрел на разбитый им сад.
- Большая часть роз умерла, Уилл.
- Это нормально для цветов. Октябрь. Скоро они все завянут до весны.
- Знаешь, я им помогаю. Когда вижу, когда цветок уже стал коричневым, но все никак не падает, я их отрываю. Шипы меня не очень-то волнуют. Я быстро исцеляюсь.
- Выходит, в этом есть преимущества.
- Ага. Я думаю, это хорошо, что я помогаю им умереть. Когда ты видишь, как они стремятся умереть, нельзя им позволять страдать. Как думаешь?
- Адриан…
- Иногда мне хочется, чтобы мне тоже кто-нибудь также помог, - я видел, как Уилл уставился на меня, - есть несколько красных роз, которые все еще цепляются за ветки. Не падают. Это странно.
- Адриан, пожалуйста…
- Ты не хочешь говорить о цветах? Я думал, что ты любишь цветы. Уилл. Ты же их сам посадил.
- Я люблю цветы, Адриан. Но сейчас я хочу поговорить о наших учебных занятиях.
- А что с ними?
- А их просто нет ни одного. Я был нанят, как учитель, но в итоге оказалось, что я получаю огромные деньги только за то, что живу здесь и читаю книги.
- Тебе это не нравится? – Снаружи одна из красных роз задрожала от внезапного порыва ветра.
- Нет. Брать деньги и ничего не давать взамен означает воровать.
- Отнесись к этому, как к перераспределению богатств. Мой отец – богатая сволочь, он не заслуживает того, что имеет. Ты – бедный и достойный. Это вроде того парня, который воровал у богатых и отдавал все бедным. Вроде даже книжка про это была.
Я заметил Пилота, сидящего у ноги Уилла. Я протянул к нему руку и помахал, подзывая, чтобы он подошел ко мне поближе.
- Я же все равно учусь. Я прочитал про Квазимодо, про Призрака Оперы, Франкенштейна. Теперь вот читаю Портрет Дориана Грея.
Уилл улыбнулся:
- Похоже, тут наметилась тенденция.
- Да, тема одна – темнота, люди, живущие в темноте, - я все еще пытался подозвать Пилота, помахивая рукой, тупая псина не двигалась с места.
- Может и так, если бы мы обсуждали книги. У тебя есть вопросы о…
- Этот парень, Оскар Уайльд, - голубой?
- Видишь? Я так и думал, что твоя проницательность и острота ума приведут к…
- Не надо меня дурить, Уилл. Так голубой?
- Насколько это известно – да, - Уилл дернул Пилота за ошейник. – Этот пес к тебе не подойдет, Адриан. Валяясь в кровати в пижаме в час дня, ты вызываешь у нас обоих отвращение.
- С чего ты взял, что я в пижаме? – так оно и было.
- Запах чувствую. Пес его определенно чувствует. И нам обоим противно.
- Ладно, оденусь через минуту. Счастлив?
- Буду, если не забудешь принять душ.
- Ладно, ладно. Ну, расскажи мне об Оскаре Уайльде.
- Его осудили за интрижку с сыном лорда. Отец юноши заявил, что Уайльд принудил его сына к отношениям. Он умер в тюрьме.
- Я в тюрьме, - сказал я.
- Адриан…
- Это правда. Когда ты ребенок, все вокруг твердят тебе, что важно то, что у тебя внутри. Внешность не имеет значения. Но это ложь. Парни вроде Феба из Горбуна, или Дориана, или старого Кайла Кингсбери – они могут быть совершенными подонками с женщинами, но им это все сойдет с рук, потому что они красивы. Быть уродливым значит быть в своего рода заточении.
- Я не верю в это, Адриан.
- У слепого парня проклюнулась проницательность. Ты можешь верить, можешь не верить, но это правда.
Уилл вздохнул:
- Мы можем вернуться к книге?
- Цветы умирают, Уилл.
- Адриан, если ты не прекратишь спать целыми днями и не дашь мне возможности учить тебя, я уйду.
Я уставился на него. Я знал, что он злится на меня, но я никогда не думал, что он может уйти.
- Но куда же ты пойдешь? – спросил я, - это должно быть трудно найти работу, когда ты… ну, когда ты…
- Трудно. Люди думают, что ты ограничен в возможностях, и не хотят рисковать. Не хотят брать на себя ответственность. Однажды на собеседовании парень сказал мне: «А что если вы споткнетесь и заденете ученика? Или ваша собака кого-нибудь укусит?»
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алекс Финн - Чудовище, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

