Бедовая попаданка для Генерала драконов - Таня Денисова
Он делает едва заметный пас рукой и меня просто выносит из комнаты. Дверь за моей спиной захлопывается. Чёрт, кажется, я недооценила этого наглого дракона…
Глава 26
Но и я не сдамся так просто. Я подбегаю к двери и громко стучу.
— Откройте немедленно! — кричу я.
— Иди погуляй, малышка. Мы заняты, — доносится из-за двери.
Ах так!
— Анна! — кричит Фиара.
В её голосе паника. Так, что делать? Что делать? Может, позвать управляющую? Долго бежать к ней. Да и найди её в этом огромном замке. Привести сюда невесту Калема? Да чёрт знает, где её сейчас носит.
Так, остаётся применить магию. Смогла же я снести с ног дракошу своего. Что мне эта деревянная дверь?
Я отхожу к стене напротив и закрываю глаза. Наверное, нужно сконцентрироваться. А вообще, наверное, нужно найти себе репетитора, учителя магии, мастера… Как их тут называют? Так как сейчас я чувствую себя идиоткой…
— Ты чего трёшься здесь? — разносится по коридору голос Жизель.
Спасительница! Я распахиваю глаза и радостно ей улыбаюсь. Драконица же хмурится. Не понимает такого радушного приёма.
— Ваше Высочество! — я говорю достаточно громко, даже поклон ей делаю.
Не знаю, правильно или нет, но её губы растягиваются в довольной улыбке.
— Вообще-то, Сиятельство, — ласково говорит она, — но можешь и к Высочеству привыкать. До свадьбы совсем немного осталось.
— Какой свадьбы? — рычит, распахивая дверь Калем.
— Калем, я, кажется, просила вести себя более сдержанно в присутствии слуг, — шипит на него Жизель.
Я опускаю голову, пытаясь слиться со стеной. Не хочу, чтобы меня задели их разборки. И в то же время я пытаюсь через открывшуюся щель увидеть в комнате Калема Фиару.
— Кажется, мне нужно снова напомнить вам правила поведения в моём замке. Пройдёмте в мой кабинет, маркиза!
Вот я бы не пошла, а эта Жизель видимо вообще не слышит, какая ярость клокочет внутри Калема. Она улыбается томно, делает лёгкий поклон и походкой от бедра направляется к лестнице.
— Тебе повезло, малышка, — обращается Калем к Фиаре, успевший прошмыгнуть за его спиной в коридор.
Он резким движением притягивает её к себе и оставляет лёгкий поцелуй на губах. Так же быстро дракон уходит вслед за невестой, если Жизель таковой останется после их разговора. А вот Фиара стоит каменным изваянием, не в силах пошевелиться.
— Отмирай, — говорю ей, осторожно сжимая плечо. — Он ничего не успел тебе сделать?
— Нет, — шепчет Фиара. — Ты очень вовремя!
— Не я, а Жизель.
— Теперь я буду молиться Богам, чтобы она оставалась здесь подольше, — смеётся подруга.
— Мы с его комнатой закончили хоть?
— Да. Пора приступать к следующей.
— Давай, пока нас не выгнали. Мы себя хорошо зарекомендовали в первый день. Нужно соответствовать.
Мы переходим к другой комнате, которая находится в противоположном крыле замка. Вообще странно, как-то мисс Инесса распределила уборку. Почему не навести порядок в соседних комнатах, идти по очереди?
Вот мы сейчас уберём бывший кабинет Калема, а потом отправимся в восточную башню, а после — в северную, а закончить должны малой гостиной.
Но, как говорится, решения начальства не обсуждаются. Наше дело маленькое. Мы с Фиарой занимаемся уборкой, и в процессе она рассказывает мне всякие мелочи из жизни в магическом мире.
Электричества здесь нет (с магическими светильниками я уже познакомилась). Зато есть канализация (прямо, как у нас). В этом я убедилась, когда принимала душ и справляла нужду. Еду готовят в печах на огне. Фиара пообещала сегодня написать мне список самых распространённых овощей и фруктов, чтобы я не терялась, когда буду слышать эти названия. Из напитков здесь отвары, компоты, соки, из алкоголя — вина, ликёры, настойки.
В разговорах мы не замечаем, как проходит время. Фиара тоже задаёт много вопросов. Но больше всего её заинтересовала тема телевизора. Она не могла понять, как людей туда запихивают. Ох, как я смеялась…
В этом мире есть только театр, балет и опера. Причём артистами могут быть исключительно люди, не обладающие магическими способностями.
Закончив с уборкой, мы отправляемся в столовую, где уже собрались другие слуги.
— Вы слышали, как он кричал на Жизель? — громко шепчет Лесси.
— Слышали, — с ухмылкой отвечает другая служанка, имя которой я пока не знаю. — Только потом кто-то из наших слышал, как она там кричала уже от удовольствия.
— Что? — вскрикивает Дилара. — Ты хочешь сказать, что он её прямо в кабинете?..
— Позор…
Фиара замирает на месте от услышанного. Я перевожу на неё удивлённый взгляд. Подруга выглядит шокированной и… расстроенной? Это ещё что такое? Калем успел ей голову вскружить, что ли? Она ревнует? Только этого не хватало!
— Идём, — тяну её за собой.
Мы присаживаемся за стол и перед нами тут же появляются тарелки с каким-то супом и булочки.
— Жизель разве не понимает, что её честь может быть опорочена? — продолжают разговор слуги.
— Всё она прекрасно понимает, поэтому и кричала громче, чтобы привлечь наше внимание, — хмыкает Стэн.
— Она особо и не скрывает, что мечтает выйти замуж за Калема, — вставляю я.
— Если она станет его женой, я уволюсь! — заявляет Лесси. — Она нам тут жизни не даст, всем девушкам. К каждой юбке Его Высочество ревнует. Достала уже. Сегодня ко мне прицепилась.
— А сегодня почему?
— Потому что он поздоровался со мной по имени. Но я так-то работаю здесь полгода.
Услышав это, я толкаю Фиару в бок. Вот наш источник информации. Нужно обязательно сблизиться с Лесси и узнать, что здесь произошло. Я уверена, что она может рассказать нам мнооого полезного и интересного. Вопрос только — как её разговорить?
Глава 27
Мне не терпится оказаться в комнате, чтобы обсудить с Фиарой план наших дальнейших действий. Кто-то из нас должен сблизиться с Лесси. Нужно обдумать, у кого это получится быстрее.
Я пока мало что знаю о жизни в Датрионе, поэтому попросту не смогу понять проблем девушки, а вот Фиара очень даже поймёт. Тем более, насколько я понимаю, Лесси тоже не обладает магией.
Сама Фиара явно думает о другом. После разговора слуг она ходит немного хмурая. И кажется, я начинаю подозревать, почему. Хочу сразу всё выяснить. Как только мы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бедовая попаданка для Генерала драконов - Таня Денисова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


