`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова

Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова

1 ... 21 22 23 24 25 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
легкий вес, что позволит транспортировать ее в больших количествах за один рейс. Я и мой отец предлагаем условия оплаты за фунты.

Ройс хмурится, а я без паузы выцепляю из памяти различные термины и красочно обрисовываю все великолепие моего предложения.

— Вам подойдет четверг?

— Что? — Димитрий поперхнувшись, округляет глаза.

— В четверг к вам придет доверенный отца, заключить договор.

— Баронесса, мне кажется, — он осекается, задумывается, сверлит меня глазами и вдруг выдает, — да, подойдет. — делает паузу, снова что-то обдумывая. — Я ознакомлюсь с бумагами.

Ого. Неужели сработало? Вот что делает сила маркетинга животворящего.

С трудом сдерживаю победную улыбку, продолжая играть роль опытного дистрибьютора.

Ройс все еще пребывает в легкой растерянности, но одушевленно улыбается:

— А может вместо доверенного, продолжить обсуждение сделки, придете вы?

— Боюсь, что это невозможно.

— Но я настаиваю. У вас хорошо получается, — Ройс делает шаг в мою сторону.

Я мысленно уже проклинаю всю затею и лихорадочно обдумываю, как Ройса перенастроить на нужный лад, но вдруг нечто со свистом стремительно проносится мимо моего лица и с хрустом пробивает кору.

В этот момент у меня сердце совершает кульбит и продолжает встревоженно биться.

— Ч-что? — у Димитрия из рук выпадает бокал.

Мы смотрим на стрелу, пронзившую дуб и одновременно очень медленно поворачиваемся.

— Прошу прощения, — без тени сожаления Гуго Хорс опускает арбалет. — Перепутал вас с косулей.

— Разве охота уже началась? — недовольно щурится Ройс.

— Я разминаюсь, — Гуго приблизившись, раскачав стрелу, вырывает ее. Будто случайно замечает меня, — баронесса, раз вы здесь, позвольте с вами перекинуться парой слов. Граф оставите нас?

Димитрий медлит. Переводит взгляд с меня на Хорста и обратно.

Меньше всего хочу оставаться с Гуго наедине, но я все же киваю.

Не знаю, что нужно Хорсту, но раз он так отчаянно ищет способ со мной поболтать, хорошо. Послушаю, что он скажет.

— Всего доброго, граф, — едва ли не пропевает Хорст в след Ройсу и поворачивается ко мне. — Рад новой встречи, Уинтер. В прошлый раз нам помешали.

— В прошлый раз мы вроде пришли к выводу, что вы будете искать более сговорчивых друзей, — парирую в ответ.

— Ах…Уинтер, если бы все было так просто, — тянет он, задумчиво кривя тонкие губы в плотоядной улыбке.

Хорст проводит ладонью по корпусу арбалета, который успел зарядить и внезапно направляет его на меня.

По ушам бьет звон возведенного механизма. От этого звука вжимаюсь в ствол дерева.

Первая мысль — он опять случайно увидел косулю.

Но вот хищная ухмылка разрастается на его лице, один глаз прищуривается и я буквально слышу, как он ровно и размеренно дышит. Как опытный охотник, убивший не одну зверюшку.

— А теперь мы поговорим, — спокойно и жестко выдыхает Хорст.

Глава 14

Мой взор упирается в железный наконечник и нервы дают трещину.

В пересохшем горле застревает тугой ком, который я лихорадочно пытаюсь сглотнуть и позвать на помощь.

Проблема в том, что меня с Гуго никто не видит.

Мной и правда было выбрано удачное место для диалога тет-а-тет.

Только появление вооруженного Хорста в мои планы не входило.

Мне бы в голову не могла прийти подобная ситуация.

С поляны доносится приглушенный заливистый смех и звон бокалов.

Мигом прихожу в себя, раскрываю рот.

— Тише, — Гуго вскидывает подбородок. Удерживая арбалет, прижимает указательный палец к губам, — я не хочу, чтобы нам снова помешали. Будет грустно, если мне придется пробить в тебе дыру.

Глаза цвета стали сверлят меня, вызывая в теле волну ледяного ужаса.

Здравый рассудок пытается убедить меня, что Хорст блефует. Эта мысль придает мне смелости.

— Вы не будете стрелять. Слишком много свидетелей, — голос подрагивает, вспотевшие ладони упираются в кору.

— И ты уверена, что я не придумаю подходящего оправдания, почему главная светская красавица отправилась к богам? — с холодной усмешкой цедит Хорст.

На мгновение задумывается и добавляет:

— В одном ты права, мне не доставляет удовольствия портить красивые вещи. Если в этом нет нужды.

Сколько цинизма и пренебрежения. Каждое слово как отрава и меня от них передергивает.

— Вы больны, — бросаю ему в лицо, — что вы от меня хотите?

— Тебя.

— В смысле? — широко распахиваю глаза,

Гуго раздраженно дергает уголком губ.

— У нас договор. Ты решила, что можешь его просто перечеркнуть? Не смотри на меня так, словно не понимаешь, о чем я говорю.

Я действительно не понимаю. Какой договор?

Помню — Уинтер действительно общалась с Хорстом. Даже шпионила с его подачки. Про договор не помню. Видимо договоренность была до того, как эти двое появились в сюжете.

Мотнув головой, поднимаю глаза на Гуго. Произнести ничего не успеваю.

— Я напомню, если у тебя плохо с памятью, — мужчина изящным жестом раскрывает передо мной тыльную сторону ладони.

На коже тонкими нитями внезапно проступает узор, похожий на печать.

В этот же момент мою правую кисть обжигает росчерком чего-то острого.

По внутренней стороне расползается точно такой же узор.

Заключенная клятва — с ужасом догадываюсь я.

Нарушение договоренности чревато серьезными последствиями. Насколько серьезными — зависит от клятвы.

Я понимаю, что с моего лица сходит краска. Уинтер оказывается с Гуго связывают клятвенные обязательства.

В ее задачах видимо было доносить сведения. А что Хорст ей пообещал?

— Вспомнила?

— Вспомнила, — обреченно выдыхаю я.

Печать исчезает, словно впитывается в кожу, но я прекрасно понимаю, что она никуда не исчезла. Визуально она скрыта от посторонних глаз, но по-прежнему связывает меня с Гуго.

Молчу, жду того, что скажет он. Пока Хорст ничего толком не требует, я пострадать от нарушения клятвы не могу.

— Во-первых, не смей меня избегать, — Хорст забрасывает арбалет на плечо.

— А во-вторых?

— Вижу, ты сблизилась с герцогом.

— Я бы не сказала.

— Значит постарайся сблизиться. Он должен тебе доверять.

Сближаться с Александром как раз не входит в мои планы.

— Это все? — осторожно уточняю у него.

Гуго задумчиво потирает подбородок.

— Для начала узнай, кто на самом деле входит в его близкое окружение. Герцог довольно закрытый.

Киваю.

В этих сведениях нет ничего в общем-то скрытого.

— Остальные интересующие меня вопросы озвучу позже.

Шелест листвы заставляет нас умолкнуть и прислушаться.

Александр отодвигает

1 ... 21 22 23 24 25 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)