Усатое наследство Изабеллы - Алиса Ганова
— Я жду извинений! — громко потребовала я, надеясь, что их не принесут, и я под предлогом нанесенного оскорбления покину ненавистный особняк, ставшей мне тюрьмой.
Однако экономка остановилась, повернулась.
— Произошло недопонимание. Я сожалею. Все виновные, оболгавшие вас, буду наказаны.
За дверью в коридоре сразу воцарилась мертвая тишина.
Чеканя шаги, мадам Клод, а за ней дворецкий, покинула комнату.
Вопли увольняемой Адели, я услышала издалека. Торопливо заперев бархат в сундуке, затем дверь, я без плаща побежала на крик. И стала свидетельницей интересного события.
Сама графиня, лично, выгоняла Адель из особняка, потому что та подала вместо сахара соль!
— Мне не нужны нерадивые служанки, у которых в голове солома! Убирайся сейчас же! Немедленно! Вон! — махнула изящной ручкой, унизанной дорогими перстнями, графиня, которая явно пребывала не в духе. Её красивое лицо искажала гримаса, а щеки покрывали багровые пятна.
— Но миледи! Я вам верно служила!
— Ша-арль! — капризно протянула графиня.
Её лакей грубо схватил Адель за капюшон накидки и потащил по аллее к воротам.
Служанка горестно рыдала, пытала упираться, но ноги скользили по заснеженной аллее.
Когда Адель заметила меня, даже в момент отчаяния бросила такой злобный взгляд, что если бы взглядом можно было убить, я бы рухнула замертво.
Её подружка, хмурая Верна, стояла на крыльце, поджав губы. И тоже поглядывала на меня с ненавистью.
«Надо будет быть с ней особенно настороже», — подумала я, возвращаясь к себе
Весь день переживала, а вечером, когда решилась набрать в чашку снега, чтобы растопить и получить воду, услышала грубую брань, доносившуюся их распахнутого окна кухни.
Это дворецкий бранился самыми последними словами, отчитывая кого-то.
Пока я раздумывала, идти или нет, услышала слова, которые буквально заставили меня ринуться на кухню…
— Я не брала ее! Я не знаю, как она оказалась у меня!
Голос показался мне знакомым. И когда я влетела, почти не удивилась, увидев всхлипывающую Верну.
Перед ней на каменном полу лежала позолоченная ложка.
Увидев меня, экономка сипло проворчала:
— Можете быть довольны. Воровка наказана.
— И как вы нашли её? — поинтересовалась я, не понимая, что за игру они затеяли.
— Случайно. Ложка выпала из кармана фартука.
— А ваза не выпала случайно? — съязвила я. Гадину Верну мне было ни капельки не жаль.
— Сейчас проверим.
Месье Близар с надменным лицом и недовольной физиономией походил на жаба. Вещи Верны он обыскивал небрежно, зная, что вазы там не будет. Однако когда он тряхнул одну из сорочек служанки, из неё выскользнул небольшой фарфоровый молочник и со нежным звоном раскололся на мелкие кусочки.
— Ах! — дружно выдохнули слуги:
— Это не я! — впала в истерику Верна. Пока Шарль за шкирку волок ее к воротам, она вопила: — Я верно служила и делала все, что мне приказывали! Все!
На улице зима, а её выставил в одном платье.
Лишь позже, тщательно обыскав каждую вещь, экономка швырнула как мусор замерзшей бывшей служанке её накидку, ботинки и другие вещи.
— Пошла вон! — Это были последние слова, которые мерзавка получила за свою подлую службу.
Радовалась ли я?
Нет, смотря на ворота, я мечтала о дне, когда выберусь из особняка ди Брассов и на свободе задышу полной грудью.
* * *
Вернувшись в комнату, я увидела довольного Красавчика. Он сидел на моей подушке и, мурча, вылизывал лапку.
— Ты пришёл! — Я села рядом и, подавшись к другу, поцеловала в макушку, пахнущую свежестью и морозом. — Знаешь, как я переживала за тебя.
— Я тоже соскучился по тебе, Изабелла. — Он отложил свое важное дело, поднял улыбающуюся мордочку и с нежностью потерся о мою руку.
— Где ты был? Замерз, наверное?
— Нет. Я знаю укромные места. А ты сама как? Вижу, что устала.
— Да, устала, — не стала отпираться я, ложась рядом с другом. — Да и как не устать, когда то одно, то другое случается. Слышал? Мерзавок выгнали.
— Они получили по заслугам, — широко улыбнулся Красавчик, раскатисто урча и хитро поглядывая на меня. — Одна не расторопна, другая воровка.
— Я вот думаю: как так мне удалось выйти сухой из воды, м? — заглянула другу в сияющие изумрудные глазки. — Это ты приложил лапки?
— Что ты! Нет. — Помотал головой Красавчик. — Я же не вездесущ.
Однако его глаза сияли, что я больше не сомневалась: это он — мой защитник и спаситель. В то время как мама думала только о себе, грустя в своей комнате из-за того, что рассорилась с «новыми подругами», работавшими в особняке графини, мой верный друг выручал меня и поддерживал всеми лапками.
— Спасибо! — обняла его и от души поцеловала.
Счастливая, что с Красавчиком все в порядке, я вернулась к шитью.
Только успокоилась, перевела дух, дверь распахнулась…
Я подпрыгнула, но оказалось, что это заглянула мама.
— Знаешь, Белла, — она села на соседний стул и, оглядев мою скромную комнату, вздохнула. — Я по дому соскучилась.
У меня из рук едва шитье не выпало от неожиданности.
— И давно ли ты заскучала?
— Язвишь, да? — нахмурилась мама, накручивая на палец подвитую щипцами прядку. — Я для тебя старалась.
— А я для нас стараюсь, — приподняла шитье, намекая, что мне нужна помощь.
— Ой, нет! У меня голова болит, когда долго шью. Так что лучше будет, если я вернусь домой и не буду тебя отвлекать.
— Тебя отпустят домой?
По тому как мама перевела взгляд на окно, стало понятно: не просто отпускают, а рекомендуют покинуть особняк.
Что ж, может и к лучшему. Хотя бы за неё переживать не буду.
— Ладно, езжай, — я снова склонилась над шитьем.
— Ты не проводишь меня?
Уже в какой раз за день заперев все ценное в сундук, я пошла проводить маму до ворот.
Пока мы неспешно шли, с грустью осознала, как же я соскучилась по прогулкам, по свободе, по беззаботности. Вспомнила, как мы с Красавчиком гуляли по ярмарке, если сладости, смеялись.
— Ну вот. Я уезжаю, а ты улыбаешься, — капризно обиделась мама.
— Я, мамуль, радуюсь, что ты вернешься домой, и он будет под надежным присмотром.
— А ты мне обещала весной новый дом. Помнишь, Белла?
Я едва сдержалась, чтобы не поругаться.
— Ладно, мам. Ступай. А то поздно будет.
Достала из кармана деньги и вручила ей.
— Пешком не иди. Найми извозчика.
— Ладно, — кивнула она, улыбнулась и, помахав рукой, вышла за ворота.
Я хотела проводить ее немного, но привратник преградил путь.
— Но-но! Как дошьешь, так домой отправишься. А пока будьте-ка в особняке.
Развернувшись на пятках, я зашагала обратно.
Возвращаться в тесную, холодную коморку страсть как не хотелось. Думая о том, чего теперь хочу
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Усатое наследство Изабеллы - Алиса Ганова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


