Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения - Василиса Лисина

Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения читать книгу онлайн
Мне нужно держаться подальше от Криса Дрейка, главы тайного сыска, ведь он может узнать мой секрет. Но он уже успел заинтересоваться мной, потому что я сначала пыталась устроиться к нему помощницей, а потом вляпалась в одно дело.
Мне всё ещё надо найти пропавшую сестру и узнать, кто охотится на таких, как я. Главное, чтобы это не оказался Дрейк, который не сводит с меня глаз...
Глядя на приятеля в таком состоянии, я снова осознаю, что чуть не потеряла его. Грудь сжимает кольцом, становится тяжело дышать.
— Прости. Втянула тебя…
— Втянула. Ещё когда предложила концепцию гильдии, — хмыкает Джей. — Не переживай ты так, у меня была пара козырей в рукаве. Хорошо, что ты их отвлекла и не пришлось их использовать.
Я молчу, потому что понимаю, что он так меня успокаивает. На деле рана серьёзная.
Джей поворачивается ко мне, продолжая застёгивать рубашку. А у меня глаза лезут на лоб. Теперь видно, что спереди к Джею тоже прикреплены небольшие артефакты, и они… держатся прямо на теле?
— Ты… Вживил в себя их? — поднимаю я взгляд на Джея.
— М-м… Можно и так сказать. Я не выживу без этих штук, — беззаботно говорит он, словно о царапине на коленке рассказывает. — Но есть и плюсы: я не только здоровье поддерживаю, я усиливаю и изменяю магию. Делаю более точной. Таким уровнем ни один маг не владеет, зуб даю.
— Удивительно.
Я разглядываю мерцающий небольшой камень, идущие от него словно щупальца металлические лучи разной величины, исчезающие под кожей. Прихожу в себя, только когда Джей застёгивает рубашку полностью.
— И как давно ты модернизировал магию?
— По одному секрету за раз, — улыбается Джей. — Поставь бинты и зелья где-нибудь тут. Ещё я хотел предупредить тебя, что возьму паузу в делах гильдии. С мелкими заказами ребята справятся и без нас, новых пока не берём. Всем нужен отпуск, даже главе.
— Согласна, лучше спокойно восстановись. Если захочешь совсем прикрыть гильдию, я пойму.
— Это вряд ли. Тебе бы тоже отдохнуть, Линда. Тем более, когда Дрейк напал на след.
Качаю головой. Нет, сейчас начнётся самое важное: мне надо будет как-то обезопасить Анри. Знать бы точно, откуда ожидать удар.
— А ещё у меня возникла проблема, — признаюсь я. — Мне надо будет забрать парные артефакты.
— Немного жаль, я бы ещё поэкспериментировал. Но можешь забрать.
Я прощаюсь с Джеем. Он настраивает портальный переход в то же место, откуда я пришла. Даже если за мной кто-то следит, мне всего лишь придётся придумать, что я делала в комнате для сотрудников.
— Твой друг в военном госпитале, если назовёшься Кристиной, тебя могут пустить, — напоследок говорит Джей.
— Когда ты всё успеваешь? — Поражаюсь я.
— Написать весточку старому знакомому из госпиталя недолго. Две весточки, если быть точным, потому что Анри могли оставить или в военном госпитале, или в главном, королевском.
— Спасибо, — искренне говорю я. — Чем тебя отблагодарить?
— Сочтёмся, — машет рукой Джей.
Я ухожу в портал. Смотрю на время и решаю, что могу даже успеть на стажировку. Да и Фрэнк обычно прощает мне опоздания.
Иду через рынок и покупаю немного фруктов у самых ранних продавцов. Почти не торгуюсь, чем непомерно удивляю их.
Стараюсь не показывать своего волнения, и меня без проблем пропускают к Анри. Вот так просто? Впрочем, тут всё здание пронизано охранными плетениями, которые могут среагировать даже на намерение. Меня провожают до палаты и оставляют с Анри одну.
Он не спит. Сидит в постели и смотрит в окно, где уже довольно светло.
— И это снова я, — присаживаюсь я рядом с Анри. — Принесла фруктов. Как ты?
— Как видишь, жив, тайный сыск не стал меня убивать, — хмыкает он и поворачивается ко мне.
Выглядит Анри очень уставшим. И повзрослевшим лет на пять, особенно это видно по глазам. Мне безумно жаль его, но я напоминаю себе, что он жив. Это уже победа.
— Я должна подробней объяснить, почему я думаю, что сыск опасен, — скрещиваю я кончики пальцев.
— Не надо, я понимаю, — спокойно возражает он. — Со мной была девочка и мужчина. Так вот, мужчина прямо нам сказал, что кто-то уже давно ищет магов времени. Или тех, кто на них похож. У него, например, была сила, способная замедлить предмет. Очень удобно, когда в тебя летит нож.
— То есть, ты осознаёшь опасность? Теперь они от тебя не отстанут.
— Да, именно поэтому я закончу кое-какие дела в лавке и уеду из Ронфэйда.
— Куда? — Теряюсь я. — Если ты уедешь, разве это поможет?
— Да, ведь я замаскируюсь и никому не скажу, куда поехал. Только тебе. Тебе ведь тоже грозит опасность, так может, тоже всё бросишь и поедешь со мной?
Глава 21
Медленно выдыхаю и тру виски. Озадачил меня Анри, даже не знаю.
Но здравая мысль в этом есть: безопаснее будет на время исчезнуть для всех, уехать из города. Мне не хочется резко обрывать связи, но погибать из-за магии мне хочется ещё меньше. И если поеду с ним, то я смогу убедиться, что сам Анри тоже в безопасности.
— Куда ты направляешься? — Смирившись, спрашиваю я.
— Хоффил, это небольшой городок на берегу моря. Хорошее место отдыха, правда, популярно в основном у пожилых дам.
— Последнее мог бы не говорить, — хмыкаю я. — Мне надо подумать. Ты же больше никому не скажешь, куда поедешь? И сыску тоже?
— Знаешь, я не думаю, что они враги. Те люди опасались сыска. Они не заодно.
— Не
