`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проданная невеста (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

Проданная невеста (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

1 ... 21 22 23 24 25 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- О нет, госпожа. Граф Риверс еще на рассвете покинул замок. Он велел кучеру подготовить экипаж и приказал не будить вас слишком рано, - тут же ответила Ивонна.

Вот как? Я была удивлена. И куда же отправился мой супруг? Да еще и с утра пораньше?

Отчего-то вспомнилось его обещание вернуть мне Тильду. Так неужели, он отправился за нянюшкой сам? Быть такого не может! Чтобы граф и лично…

Я встала с кровати, и Ивонна тут же поспешила поменять белье, действуя умело и ловко. Я же прошла в ванную комнату, где, умывшись, привела себя в приличный вид, успев бросить быстрый взгляд в зеркало, показавший мне весьма нелицеприятную картину. Оно явило мне отражение заспанной девушки с чем-то крайне ужасающим на голове и я, не выдержав, пригладила волосы, использовав еще толику силы. Появляться в подобном виде даже перед служанкой было неприемлемо. Так что в спальню я возвращалась почти похожая на прежнюю себя.

- Госпожа графиня, какое платье желаете надеть? – спросила Ивонна.

Вместо ответа, я подошла к шкафу, распахнула его и принялась изучать наряды, в итоге остановив выбор на простом платье нежно-лавандового цвета, которое освежит цвет моего лица. А несколько минут спустя, когда горничная помогла мне одеться и привести в порядок волосы, еще одна служанка, постучав в дверь, принесла мне завтрак, состоявший из чашки куриного бульона, отменного омлета и поджаренного хлеба.

- Господин граф вернулся, - спросила я девушку.

Служанка, к сожалению, ее имя я запамятовала, то ли Мери, то ли Диана, с поклоном ответила, что нет.

«Возможно, у Риверса какие-то свои дела, никак не связанные с Тильдой?» - подумала я, приступая к трапезе и радуясь тому, что ем в своей комнате. Завтракать в одиночестве, окруженной слугами, было не очень приятно. А здесь, в моих покоях, осталась только Ивонна, которая, закончив приводить в порядок постель и собрав грязное белье в корзину, направилась к выходу.

- Ивонна! – позвала я девушку.

- Да, госпожа! – тут же отозвалась она.

- Подойди. У меня есть несколько вопросов, - велела ей и когда горничная послушно приблизилась, попросила: - Расскажи мне о прислуге в этом замке. Да, я знаю, что ты здесь тоже новый человек, но полагаю, что ты точно знаешь больше, чем я.

- А что вас интересует, госпожа? – Ивонна поставила корзину и заложила руки за спину, ожидая расспросов.

Я и спросила. О горничных, их имена, о кухонных, о лакеях. Мне хотелось знать, чем живет этот замок, в котором я стала полноправной хозяйкой. Позже я обязательно познакомлюсь с каждым лично. Надо распорядиться, чтобы мне принесли расчетные книги. Скорее всего, Риверс сам ведет свои дела. Возможно, у него есть управляющий и во всем этом еще предстоит разобраться.

Пока же я ела и слушала рассказ Ивонны. Девушка говорила с той простотой, которая отличает деревенских жителей. Она была прямолинейна, но ни про кого не сказала ни единого злого слова.

- Благодарю, Ивонна. Ступай, - улыбнувшись горничной, я поднялась из-за стола и прошла к окну.

- Да, госпожа, - ответила девушка. Подняв корзину, она добавила: - Я сейчас вернусь, чтобы убрать посуду.

Кивнув служанке, я прошла к окну и выглянула наружу. Сегодняшний день показался мне чудесным. Небо было ярким и чистым. Чуть дальше виднелись башни столичной ратуши, а на дороге я разглядела экипаж, направлявшийся в сторону Роузриверс. И что-то подсказало мне, что это возвращается супруг.

Сама не знаю почему, но ноги сами понесли меня прочь из комнаты. Сердце лихорадочно забилось, и я поймала себя на мысли, что немного, самую малость, соскучилась по своему супругу. Хотя и испытывала некоторую неловкость из-за того, что вчера позволила себе лишнего и, кажется, рассказала Рейну то, что ему не стоило знать.

Это все вино, не иначе!

Я миновала коридор и вышла к лестнице. Уже спустившись вниз, увидела одного из лакеев, торопившегося мне навстречу.

- Госпожа? – слуга поклонился, а я улыбнулась ему и направилась к выходу.

- Погодите, госпожа графиня! Я принесу вам накидку! – тут же засуетился лакей. Еще минуту спустя он вернулся с накидкой в руках. Помог мне накинуть ее на плечи и открыв парадную дверь, подождал, пока я выйду из замка, и пошел следом.

Экипаж появился на дороге, что вела от ворот к Роузриверс, а я застыла, внимательно глядя на карету и отчего-то волнуясь, как ребенок в день своего рождения, когда ожидает подарок от близких. И предчувствие меня не обмануло. Пусть сегодня и не был день моего рождения, но Рейн, действительно, сделал мне подарок.

Едва экипаж остановился, как кучер, спрыгнув с козел, поспешил открыть дверцу и я увидела Тильду, выбиравшуюся из салона.

- Нянюшка! – прошептала я с отчаянием.

Тильда подняла голову и огляделась. Когда она увидела меня, стоявшую на ступенях, лицо ее озарила счастливая улыбка.

- Сьюзан! – воскликнула женщина.

Позабыв о правилах приличия и о том, что леди не пристало бегать, я бросилась к нянюшке и миг спустя уже обнимала ее, чувствуя, как глаза жгут непрошенные слезы.

- Накормите и помойте лошадей, - услышала голос графа.

Риверс выбрался из экипажа и отдав приказания своему кучеру, бросил в нашу с Тильдой сторону быстрый взгляд. На его губах лежала улыбка. Такая теплая. Такая светлая, что я невольно вздохнула.

- Ах, дорогая моя девочка, - произнесла Тильда, отстраняясь и глядя на меня так, будто мы не виделись целую вечность, а не всего двое суток. – Как я рада, что твой супруг привез меня сюда. Но, Сьюзан, даже если бы он не сделал это, я приехала бы сама.

- Ты, верно, устала с дороги, - сказала я все еще глупо улыбаясь. Эти же самые слова хотелось произнести и перед Рейном. Но что-то останавливало меня. Смущение?

Риверс приблизился.

- Пойдемте в дом. Там вы обе сможете вдоволь наговориться, но сперва пусть госпожа Тильда поест.

- Вам самому не мешает сытный завтрак, - произнесла я.

Рейн снова посмотрел на меня так странно, как и вчера, когда мы стояли у дверей в мои покои. И приятная дрожь пробежала по телу, заколола кожу тоненькими иголками, отдалась странным томлением в сердце.

- Проводите госпожу Тильду, Дженкенс! – велел лакею Рейн.

Нянюшка посмотрела на меня, затем на графа. Губы ее тронула лукавая улыбка, после чего Тильда обратилась к лакею, проговорив:

- Ну, Дженкенс, показывайте мне дом, - а сама снова посмотрела на меня и в этом ее взгляде я увидела одобрение.

Кажется, граф завоевал сердце старой нянюшки, и она уже благоволит к нему?

- И, Дженкенс, распорядитесь, чтобы для госпожи Тильды приготовили комнату на этаже графини, - приказал мой супруг.

- Да, господин граф, - тут же с поклоном ответил лакей и вместе с нянюшкой они пошли по лестнице в замок, оставив нас с Рейном наедине.

Некоторое время я стояла, чувствуя себя неловкой статуей. Не зная с чего начать. Благодарность во мне переплеталась с искренней радостью от возвращения Риверса. И я мысленно вопрошала, как получилось, что он так быстро расположил меня к себе! Он! Человек, которого я боялась всего два дня назад? Неужели я настолько доверчива, или это он настолько искренен в своем стремлении сделать крепким наш союз?

- Я так благодарна вам, граф! – сказала искренне. – Вы…

- Я сделал то, что должен был, - просто ответил муж. – И я рад, что смог вас порадовать, Сьюзан!

- Более чем, - ответила и отвела взгляд.

Мы еще немного постояли рядом. Между нами возникла непонятная неловкость. Мне хотелось сказать мужу так много, но губы не размыкались. А сам Рейн молчал. Впрочем, он не выдержал первым и предложив мне руку, повел в замок.

***** Первым, что ощутил Риверс, когда переступил порог своего дома, была метка. Темная метка магии, витавшая в воздухе. Ему оставалось лишь удивиться тому, что Сьюзан не заметила ее. Впрочем, метка, скорее всего, была предназначена исключительно для него, да и ставил ее настоящий профессионал своего дела.

Рейн замер, продолжая держать жену за руку. Он обвел взором холл и на миг закрыл глаза, прислушиваясь к своим ощущениям.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проданная невеста (СИ) - Завгородняя Анна Александровна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)