`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Волшебство Лунной ночи - Юлия Жаркова

Волшебство Лунной ночи - Юлия Жаркова

1 ... 21 22 23 24 25 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хлопок двери. Едва переводя сбившееся дыхание, я распахнула глаза. Шейна в комнате не было. Я стояла у стола в сгущающихся сумерках и пыталась вернуть способность нормально мыслить и дышать. Честно признаюсь, выходило так себе.

Порыв ветра взметнул занавески на окне. По стене мелькнула крылатая тень. Запахло грозой и дымом костра. Неожиданно в тишине комнаты раздался еле слышный звук. Я настороженно замерла и прислушалась. Скрежет, после едва слышный шорох и щелчок. Медленно я развернулась и открыла рот от удивления.

На полке между стопок с книгами восседала деревянная птица, сова-часы из моего сна. Из-за туч на небе выплыла полная луна, в ее свете стало видно, что часы в точности соответствовали размеру живой крупной птицы. Мастерство неизвестного артефактора поражало, каждое перо было вырезано с невероятной аккуратностью и точностью. По центру туловища располагался циферблат с круглым стеклом, оно поблескивало, отражая мягкий свет луны. Глаза птицы моргнули. Она щелкнула клювом, встопорщила крылья и переступила с лапы на лапу.

Отступив на шаг назад, я споткнулась о стул и еле удержала равновесие. Вцепилась в столешницу, в моей голове зазвучал голос — хриплый, низкий.

— Филин. Не бойся меня.

Я потрясла головой, ощущения приятными не назовешь. Словно в голове раздался скрип несмазанных шестерней часового механизма.

— Зачем ты здесь?

— Помочь.

— В чем помочь? Почему? Что происходит в замке…

— Сядь. Успокойся. Слишком много эмоций.

Он говорил странно, рваными односложными фразами. Филин нахохлился, перья на шее взъерошились. Минутная стрелка с шорохом дошла до двенадцати, Филин моргнул, я тоже. Плюхнувшись на стул, глубоко задышала, честно пытаясь успокоиться. Как будто поцелуя мне было мало, теперь еще в реальности объявился мой собственный говорящий сон. Возможно, он и правда сможет нам помочь?

— Стала спокойней. Начни с главного.

— Люди, что пропали в замке, живы? — важнее вопроса невозможно было придумать.

— Да.

— Они попали на изнанку? Как и я в тот раз?

— Да.

— Им можно помочь? Как им оттуда выбраться? Почему у меня получилось, а у них нет?

— Да, им можно помочь. Кулон помог тебе выбраться с изнанки.

— Какой кулон? Мой? — я ошарашенно заморгала и автоматически рукой схватила каменную подвеску, висевшую на шее. — Он мне помог вернуться с изнанки? Но как? И как помочь пропавшим?

— Книга поможет.

— Книга? Та, которую мы нашли сегодня?

Вскочив со стула, схватила со стола книгу и потрясла ею в воздухе.

— Эта кни…

Полка была пуста. Я устало опустилась обратно на стул, мысли понемногу прояснились, и я кое-что вспомнила! Птичьи следы на пляже! Невероятно, это наверняка был он! Я вскочила на ноги и забегала по комнате. Так Филин следил за мной? Зачем? Чтобы в нужное время дать подсказку? Подсказка есть, но как же нам расшифровать записи в книге? Где взять словарь? По логике, словарь следует искать в библиотеке…

В голове сверкнула догадка, я охнула, опустила глаза и наткнулась на стоящий на полу бумажный пакет из книжной лавки с эмблемой на боку — «Книжная лавка Дион». Странный библиотекарь уверил нас, что он не родственник хозяйке книжной лавки. Но представился Х. Дион, а дальний родственник Айны, по ее словам, не умер, а просто исчез. Совпадение? В свете последних событий вероятность такого совпадения крайне мала. Значит, Х. Дион — бывший хозяин лавки, и он же каким-то образом периодически появляется в нашей библиотеке. Зачем? Кто же он на самом деле? В прошлый раз он выдал нам книги, несуществующие в реальности, с информацией… о Лунных магах! Значит, нам и словарь просить у Х. Диона, а искать нам его нужно в библиотеке? Или все же в книжной лавке? Я взглянула на часы, восемь часов вечера. Сейчас в библиотеке полно адептов, значит, неуловимого Х. Диона там точно нет.

Я задумалась, пока всех ответов на вопросы у меня не было, но понемногу мозаика в голове начала складываться, фрагмент за фрагментом. Что еще говорил Филин? Отец Шейна и Лис действительно попали на изнанку, и я тоже, но смогла вернуться из-за кулона. Сняла с шеи листочек из лунного камня. При чем здесь кулон? Он, конечно, старинный, достался мне от моей бабушки, но никаких магических свойств никогда не проявлял. Мысли зашли в тупик, я разглядывала кулон — каким образом он помог мне выбраться с изнанки?

Над столом вспыхнул портал, я испуганно схватилась за спинку стула, рядом с конспектами упал свиток. Всего лишь послание от Кайсы. Я развернула его, включила настольную лампу и прочитала:

Словарь не нашли. Сплю на ходу. Увидимся утром. Кай завтра напишет знакомым.

Кайса.

На том же листке написала ответ:

Нам утром нужно всем вместе многое обсудить.

Ниа.

— До утра, — повторила вслух я и, едва переставляя ноги, поплелась в ванную.

Глава 23. Новое исчезновение

23. Новое исчезновение

Утром я нашла на столе свиток, присланный Шейном.

До обеда ректора в замке не будет, его вызвали к дознавателям.

Направляясь по лестнице на первую лекцию, встретила Кайсу, протянула ей свиток. Подруга прочитала сообщение и злорадно ухмыльнулась.

— Вот и славно, он под присмотром, а мы успеем все обсудить.

Всю дорогу до аудитории мы обменивались шепотом новостями. Выслушав мой рассказ о ночном визите Филина, подруга затормозила, схватила меня за руку и воскликнула:

— Подожди, мне бабушка рассказывала в детстве старые легенды. О них сейчас мало кто помнит. Так вот, в одной из легенд главному герою помогал хранитель. Птица-часы, охраняющая тайны древней книги с заклинаниями. Вот это да! В этом замке забытые легенды оживают на глазах.

— Еще Филин сказал, что пропавшие живы, а в найденной нами книге описано, как попасть на изнанку. И вывести оттуда пропавших. К моему глубочайшему сожалению, Филин не сказал главное: где взять словарь, чтобы перевести книгу с древнего языка. Хотя есть у меня одна идея…

— Какая?

— Х. Дион!

— Библиотекарь?

— Да, помнишь, есть еще один человек, и тоже — Х. Дион, дальний родственник хозяйки книжной лавки. Согласись, странное совпадение.

— Я тоже об этом подумала. Хм, значит, оставим мальчишек следить за ректором, а сами удерем после занятий в деревню?

— Вероятно, так и поступим. Если еще что-нибудь не случится, — вздохнула я.

Рецепт с лекарским зельем на занятии мне достался сложный. Сосредоточиться пришлось по максимуму, я старалась не упустить ни малейшей детали, но итог того стоил. Зелье получилось что надо. После одобрительного кивка проходящего мимо рабочего стола преподавателя, я разлила зелье по флаконам, закупорила и оставила на столе. Кайса закончила немногим позже меня. Мы в обнимку

1 ... 21 22 23 24 25 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Волшебство Лунной ночи - Юлия Жаркова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)